Discusión:Banana

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Mejora de artículos esenciales.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Alimentos.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Gastronomía.

Desambiguación[editar]

¿No sería conveniente que plátano redirigiera aquí y plátano se trasladara a plátano (desambiguación)? Triplecaña (discusión) 10:55 5 jun 2016 (UTC)[responder]

Según el DRAE «plátano» hace referencia tanto a un árbol, una planta como al fruto de la planta. No sé si la acepción del fruto de la planta es «más importante o mucho más frecuente» según WP:PRECISIÓN. Paintman (discusión) 11:11 5 jun 2016 (UTC)[responder]

Borrar o fusionar[editar]

Hola. Creo que este artículo, en la forma actual, es un error. Existen dos o tres grupos de frutos de las músaceas que gastronómicamente son distintos y para lo botánico ya tenemos Musa x paradisiaca y los demás artículos del género Musa. En mi opinión, este artículo da más para borrado/fusión que para conservarlo. Pero si otros compañeros opinan que debería conservarse, tendrían que existir dos artículos: uno para los plátanos (amarillos, blandos, se comen crudos) y otro para los plátanos verdes (verdes, duros, se cuecen). Saludos. Lin linao ¿dime? 19:55 28 jul 2018 (UTC)[responder]

Yo opinó que hay q fusionar con musa x paradisiaca o el genero musa o si no borrar Nehuen Rodríguez (discusión) 12:54 18 ago 2021 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Banana. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 10:23 27 ene 2020 (UTC)[responder]

platano o banana[editar]

hola compañeros, que opinais acerca de renombrar la pagina como Plátano (manteniendo la acepcion de banana). Creo que se nombran a partes iguales ambos terminos y platano es exclusivo de nuestro idioma PabloTecEspaña (discusión) 09:01 29 abr 2020 (UTC)[responder]

Plátano se usa en México, España, Perú y Chile, casi un tercio de los hispanohablantes aprox. Banana se usa en Argentina, Paraguay, Uruguay y quizás otro país. Quizás sea plátano lo más adecuado, quizás sea otro nombre, pero no me queda claro. Saludos. Lin linao ¿dime? 17:26 29 abr 2020 (UTC)[responder]

Mexico, España, Peru y Chile suman mas poblacion que los otros paises que has mencionado. Y, en cualquier caso, son ambas palabras conocidas tanto en los paises que usan un termino, como en los que usan el otro. A alguien le parece mal titular el articulo como Platano? Tenemos la riqueza de tener un nombre diferente del resto de las wikipedias, que lo denominan banana PabloTecEspaña (discusión) 17:10 6 may 2020 (UTC)[responder]

"Banana" es un término mucho más universal. No estoy de acuerdo con el cambio de nombre. 8-leaf clover (discusión) 14:47 4 feb 2022 (UTC)[responder]

Además, si miramos el mapa, hay más territorio en el que se le llama "banana" que territorio en el que se llama "plátano". 8-leaf clover (discusión) 14:49 4 feb 2022 (UTC)[responder]

Voto por “Plátano”. Guillo Ortiz (discusión) 18:49 4 feb 2022 (UTC)[responder]

Si la cuestión es quedarse con sólo 1 de los nombres, entonces no estoy de acuerdo con el cambio, ya que "Banana es un término mucho más universal" como bien han dicho. Sin embargo, si se pretende respetar la diversidad lingüística del español, soy más favorable a coger el toro por los cuernos y hacer uno de los siguientes:
  • Hacer un multi-título con los principales nombres, como en este artículo de la Wikipedia en alemán: Karneval, Fastnacht und Fasching. O mejor aún:
  • Habilitar la función de "subtítulo", como en este artículo de la Wiki francesa: Pain au chocolat

--– El Mono 🐒 (disc., contr.) 19:58 5 feb 2022 (UTC)[responder]

¿Pero no es "plátano" el más universal? Por otro lado, si es por votar, yo voto por borrar/trasladas la mitad o más de este artículo, que no habla del fruto en particular (forma, sabor, uso del fruto), sino de Musa x paradisiaca (cultivo, uso de las hojas, enfermedades, etc.). Saludos. Lin linao ¿dime? 01:25 6 feb 2022 (UTC)[responder]

Secciones para otros artículos[editar]

Hola, Uruk. La traducción que estás haciendo está muy bien, pero varias de las secciones no pertenecen a este artículo, sino a Musa x paradisiaca y Musa. Este artículo es acerca de la fruta. En la Wikipedia en inglés no se rigen por las mismas convenciones y tratan los artículos de seres vivos de forma diferente, porque aquí se hacen artículos sobre los taxones (no sobre el concepto "arrayán" sino sobre las especies Myrtus communis, Luma apiculata y otras). Saludos. Lin linao ¿dime? 15:24 9 jul 2021 (UTC)[responder]

Fecha introducción del plátano en Canarias[editar]

Hola, ¿es correcto que el plátano llegó a Canarias en el siglo VI tal como se dice en este artículo? (Según esta documento: https://www.mercasa.es/media/publicaciones/217/1412286426_Platano_de_Canarias.pdf y este otro artículo en la Wikipedia: https://es.wikipedia.org/wiki/Banana#Origen_y_producci%C3%B3n; el plátano llegó a Canarias en el siglo XV).

Efectivamente es imposible que llegase en el siglo VI, en aquel entonces España era visigoda. En breves el error será corregido– El Mono 🐒 (disc., contr.) 23:27 16 jul 2021 (UTC)[responder]
Pero aquí no se habla de España, dice que al Mediterráneo en el s. V y a las Canarias en el s. VI. Supongo que es un error o un invento, pero no se relaciona con los visigodos. En cualquier caso, casi todo el contenido de este artículo no debería estar aquí, sino en el artículo de la especie. Saludos. Lin linao ¿dime? 23:37 16 jul 2021 (UTC)[responder]

Lin linao, es obviedad que el plátano fue introducido en Canarias por comercio naval de españoles y portugueses. Hago referencia a los visigodos para situarnos temporalmente, ya que obviamente no existían los comerciantes portugueses y españoles en su época. Hay siglos de diferencia... – El Mono 🐒 (disc., contr.) 22:44 17 jul 2021 (UTC)[responder]

PD: Lo de que en el siglo V llegase al Mediterráneo también es bastante cuestionable. Y que la info esté en ambos artículos sería lo más correcto, ya que quien busque Musa paradisíaca podría no ir después a leerse este artículo, o viceversa. No está de más que esté en ambos, total, los bytes son gratis... – El Mono 🐒 (disc., contr.) 22:46 17 jul 2021 (UTC)[responder]

Renombrar a plátano[editar]

Actualmente incumple WP:UNC. JasonA34 (discusión) 22:35 29 abr 2023 (UTC)[responder]

Estoy de acuerdo. A ver qué dicen otros. Saludos. Lin linao ¿dime? 01:31 30 abr 2023 (UTC)[responder]
Yo no lo tengo claro, y además banana es inequívoco, mientras que plátano hace referencia a al menos dos cosas, la fruta y un árbol. Sobre si hay más hablantes que lo nombren de una manera u otra, parece que hay que echar mano de las matemáticas, lo que ya implica que no está claro. Para mí está bien así. Linuxmanía (discusión) 02:21 30 abr 2023 (UTC)[responder]
No. Banana también se refiere a la planta y la fruta. JasonA34 (discusión) 03:14 30 abr 2023 (UTC)[responder]
El plátano a que me refiero es bastante diferente a la fruta, más que la banana y el bananero (que también es más corriente y más correcto que llamar "banana" a la planta que las produce).--Linuxmanía (discusión) 03:18 30 abr 2023 (UTC)[responder]
Bananero es un adjetivo para ciertas instituciones y personas... No, en serio, no influyen las demás acepciones de "plátano", porque ese otro plátano está en Platanaceae y Platanus y de todos modos la fruta parece más conocida que esas plantas. Y además la corrección de ponerle -ero/-era a las plantas no es parte de los criterios para la convención de títulos y es un rasgo dialectal de alcance muy restringido. Saludos. Lin linao ¿dime? 03:26 30 abr 2023 (UTC)[responder]
Bananero es un adjetivo, pero también un sustantivo, de la misma forma que limonero es el árbol que da limones. Pero coincido que quizás no es un buen nombre como título. Otro nombre del árbol es banano. Por cierto, plátano también designa el árbol que da dicho fruto. En Argentina y Uruguay el término plátano se usa casi exclusivamente para designar al Platanus, árbol que es muy común de encontrar en ciudades y es odiado por las personas alérgicas. También se usa para designar a los frutos que son similares a la banana pero deben cocinarse y son muy comunes en la cocina india y malaya. Formalmente los frutos de la Musa acuminata y de la Musa balbisiana. Coincido con Linuxmanía que la palabra banana no posee ninguna ambigüedad. Saludos. Günther Frager (discusión) 20:54 30 abr 2023 (UTC)[responder]
Banana no tiene ambigüedad pero solamente se usa en Argentina y Uruguay ¿y Paraguay? Plátano es la palabra corriente en México, Perú, España y Chile ¿y Bolivia? así que debería ser el título de acuerdo a nuestra convención de utilizar el nombre más usado. Saludos. Lin linao ¿dime? 21:41 30 abr 2023 (UTC)[responder]
No solamente en esos países de acuerdo con este gráfico del mismo artículo. Según este anexo sobre diferencias regionales del español podríamos decir que "plátano" es usado para la fruta dulce en España, México, Chile, Perú, Cuba y algunas regiones de Bolivia y Puerto Rico. En el resto se utiliza mayoritariamente banana o banano, pero también guineo, cambur, minimo y huelele. Y lo que es más importante, en dichas regiones la palabra "plátano" denomina al fruto que se cocina. Si hacemos los números quizás podríamos terminar usando WP:UNC paradójicamente para redirigir "plátano" a plátano macho.
Por cierto este breve artículo del lingüista barcelonés Alberto Gómez Font sugiere que en España llaman plátanos a los frutos procedentes de Canarias y bananas a los mismos frutos procedentes de otros países. ¿Vamos a comparar volumen de producción?
También hay que observar que WP:UNC es una guía, no un mandato estricto. La entrada de automóvil usa dicha palabra ya que es menos problemática que "carro" (la estadísticamente más relevante por lejos), ni "auto", ni "coche". Y de nuevo, "banana" es entendida sin problemas por casi todos los hablantes de español, "plátano" es usado por quizás una mayoría estadística (ni siquiera está claro que sea más del 50%) y confundido por el resto. Esta exitosa serie infantil doblada al español en México para toda latinoamérica por algo no fue traducida como "plátanos en pijamas". ¿Qué definición de mayoría vamos a usar? ¿La que es usada por más personas? ¿O la que es entendida por más personas?
Comprendo que el argumento puramente numérico se use con términos como elote (de origen náhuatl) que es entendido exclusivamente en regiones con predominio azteca vs choclo (de origen quechua) que es entendido exclusivamente en regiones con predominio inca vs mazorca (de origen árabe) en el resto. Pero aquí definitivamente no tenemos ese problema. Saludos. Günther Frager (discusión) 02:03 1 may 2023 (UTC)[responder]
(Fuera de tema) Es convención del castellano de doblaje usar banana y patata, me imagino que por mejor sincronización con los labios de los anglohablantes. Entiendo el punto, pero no creo que se le pueda hacer mucho caso a ese anexo (he borrado muchas cosas increíbles de ahí, como que los chilotes le decimos ilquilda, huellome, llima, nenulhue y akina a la papa...), me parece dudoso que banana esté tan extendido , aunque está claro que entiende gracias a los programas doblados, igual que patata. Quizás Varilex tenga datos más serios de uso. Y WP:CT es una política oficial. Saludos. Lin linao ¿dime? 02:31 1 may 2023 (UTC)[responder]
Con lo referido al doblaje no tengo idea cual es la lógica que usan. La palabra "sandwich" es universal y de doblaje trivial, pero utilizan "emparedado". Prefiero no irme por las ramas con este tema, interesante pero secundario.
WP:CT la política oficial, que no pido ignorar, dice «El principio general es que los títulos deben ser formulados de tal manera que puedan ser localizados con la mayor facilidad posible por las personas hispanohablantes» y «Como todas las convenciones, tampoco estas constituyen unas reglas fijas. A veces deberá primar el sentido común o la visión práctica sobre las reglas establecidas.». WP:UNC, lo que estamos discutiendo, es una de las guías para alcanzar dicho objetivo, y claramente no es estricto «En general, los artículos deberían [...]». Lo que es normativo de la política es la parte de estilo, por ejemplo no hay discusión que «chile (Lo que en Sudamérica le dicen Ají)» es un título inválido. WP:CT también pide que los títulos utilizados no sean ambiguos y ya expresé que hay 2 significados adicionales de "plátano", de los cuales uno es definitivamente usado por una cantidad no menor de hisponohablantes. A mi entender "Banana" cumple con el principio general de WP:CT y "Plátano" no. Saludos. Günther Frager (discusión) 05:28 1 may 2023 (UTC)[responder]
Siguiendo la lógica que usted expone habría que cambiar el nombre del artículo elote a maíz. JasonA34 (discusión) 14:15 1 may 2023 (UTC)[responder]
Por favor en vez de realizar inferencias y entrar en foreo lea mi comentario anterior sobre el elote en esta misma discusión: «Comprendo que el argumento puramente numérico [...]». Saludos. Günther Frager (discusión) 14:41 1 may 2023 (UTC)[responder]
Maíz es entendido por todos. ¿No le parece eso cierto? JasonA34 (discusión) 14:53 1 may 2023 (UTC)[responder]
No es cierto que el doblaje mejicano es 100 % libre de mejicanismos. Siempre se cuelan varios. No es una fuente confiable. JasonA34 (discusión) 03:15 1 may 2023 (UTC)[responder]

Variedades de banana.[editar]

Después de leer todo el artículo, lo único que puedo agregar es que yo he conocido en Venezuela al menos seis variedades de banana, todas con aspecto y sabor claramente diferentes y perfectamente diferenciados por la población y en el mercado interno: cambur cuyaco verde, cambur cuyaco amarillo, cambur manzano, cambur titiaro, plátano y topocho. Y me llama poderosamente la atención que estás variedades no aparezcan nombradas en toda la extensa descripción del artículo, si es que se corresponden con algunas de las propuestas en el capítulo de taxonomía. 47.60.44.8 (discusión) 17:51 18 sep 2023 (UTC)[responder]