Ben Clark
Ben Clark | ||
---|---|---|
Ben Clark en 2013 | ||
Información personal | ||
Nacimiento |
21 de junio de 1984 (40 años) Ibiza, España | |
Nacionalidad | Española y británica | |
Educación | ||
Educado en | ||
Información profesional | ||
Ocupación | Escritor | |
Género | Poesía | |
Distinciones | ||
Ben Clark (Ibiza, Baleares, 21 de junio de 1984) es un escritor español de origen británico, residente en Mérida, Extremadura
Nota biobibliográfica
[editar]Ben Clark nació en Ibiza (España). Es graduado en estudios ingleses por la Universidad de Salamanca. Ha recibido diversos premios literarios entre los que destacan el Premio Hiperión 2006 ex aequo con David Leo García, el VII Premio Nacional de Poesía Joven Félix Grande, el IV Premio de Poesía Joven RNE por un libro escrito con el poeta salmantino Andrés Catalán, el Premio Ojo Crítico de Poesía de RNE 2014 y el XXX Premio internacional de Poesía Fundación Loewe 2017 por su libro La policía celeste. En 2024 su libro Demonios recibió el Premio de la Crítica en lengua castellana en la modalidad de poesía. Ha sido becario de creación literaria en la Fundación Antonio Gala (2004-2005); en The Hawthornden Castle International Retreat for Writers, (Escocia); en The Château de Lavigny International Writers’ Residence (Suiza) y en la Fundación Valparaíso. Entre 2002 y 2012 mantuvo una columna semanal en catalán en el Diario de Ibiza y ha colaborado con entrevistas y artículos para otros medios como El Mundo,[1] La Vanguardia[2] o El País.[3] Ha traducido a los poetas Anne Sexton, Stephen Dunn y Edward Thomas, y al narrador estadounidense George Saunders. Su obra aparece en diversos recuentos y antologías de la poesía reciente.[4]
Es patrono de la Fundación Antonio Gala, además de tutor de poesía de esta institución. Es director del sello editorial Isla Elefante, especializado en poesía contemporánea. Imparte cursos y organiza eventos de escritura creativa en diferentes lugares y plataformas digitales. Así, forma parte del Máster de Escritura creativa de la Universidad de Salamanca y en 2022 estrena un curso en Domestika (empresa especializada en formación en línea) llamado "Escritura creativa: literatura digital y viral"[5].
El caso de su poema viral
[editar]Uno de los poemas más conocidos de Ben Clark es "El fin último de la (mala) literatura", publicado originalmente en La mezcla confusa (2011)[6] y que se viralizó a finales de 2011, alcanzando una gran difusión en redes sociales.[7] El impacto del poema ha dado lugar a múltiples variaciones y confusiones sobre su autoría real, propio del proceso de apropiación del arte realizado en la red. El propio autor ha valorado el fenómeno[8] como parte de una estrategia para reclamar su autoría sobre el texto, al que se ha referido como "el poema viral". Este poema se republica en 2019 como parte de la antología Armisticio (2008-2018), donde se abandona su título original y se rebautiza, precisamente, como "El poema viral". El poema aparece dedicado a Daniel Escandell Montiel, quien había investigado la difusión de dicho poema en redes sociales con resultados publicados en artículos de investigación sobre el poeta. Dicho poema ha dado lugar a más de 250.000 variaciones según el estudio de siete años de difusión en redes[9] y el estudio ha sido recogido por periódicos como Nou Diari[10] o El País[11] recogiendo la opinión y punto de vista del autor.
Durante la situación de aislamiento social impuesto en España en marzo de 2020 a consecuencia de la pandemia del COVID-19, Ben Clark lanza en la red social Twitter la iniciativa #Coronaversos,[12] que generó rápidamente un impacto en la red social con más de 250.000 visionados en sus primeros días y dando pie a toda una iniciativa internacional para difundir poesía en español ante el aislamiento.[13]
La acción de Clark, recogida por medios como Radio Nacional a través de El Ojo Crítico en su emisión del 16 de marzo[14] o El Confidencial,[15] se enmarca en una serie de iniciativas que buscaron mantener activo el sector cultural, gravemente afectado por las consecuencias económicas del COVID-19, reconocidas por el propio Ministerio de Cultura y Deporte.[16]
La iniciativa #Coronaversos no fue la única durante esas fechas. En formato impreso, a través del semanario El Cultural, se publicó una selección de poemas inéditos en el número correspondiente a la semana del 20 al 26 de marzo de 2020 en torno a la idea de la cuarentena y la experiencia vital de esta. Los autores invitados, por orden alfabético y de aparición en la portada, fueron: Rosa Berbel, Luisa Castro, el propio Ben Clark, Antonio Colinas, Ariadna G. García, Luis García Montero, J.A. González Iglesias, Karmelo C. Iribarren, Raquel Lanseros, Chantal Maillard, Elvira Sastre y Manuel Vilas, compilados bajo el lema "Poemas para una cuarentena", reformulando así el #coronaversos de Clark en redes sociales.
Premios y distinciones del autor
[editar]- Premio de la Crítica de poesía castellana 2023.
- XXX Premio Loewe 2017.
- Premio Ojo Crítico de Poesía RNE 2014.
- IV Premio de Poesía Joven RNE (por un libro escrito junto a Andrés Catalán).
- VII Premio Nacional de Poesía Joven "Félix Grande".
- XXI Premio Hiperión 2006 (ex aequo con David Leo García).
- Premio Arte Joven de las Islas Baleares 2005
Publicaciones
[editar]Obra Poética
[editar]- Demonios (Palma de Mallorca, Sloper, 2023). 94 páginas, ISBN 978-84-17200-78-7.
- ¿Y por qué no lo hacemos en el suelo? (Madrid, Espasa, 2020). 96 páginas, ISBN 978-84-670-5884-0.
- Armisticio (2008-2018) (Palma de Mallorca, Sloper, 2019). 100 páginas, ISBN 978-84-17200-19-0.
- La policía celeste (Premio Loewe 2017; Madrid, Visor Libros, 2018). 68 páginas, ISBN 978-84-9895-323-7.
- La Fiera (Premio Ciutat de Palma Joan Alcover 2013 y Premio Ojo Crítico de RNE de Poesía 2014; Palma de Mallorca, Sloper, 2014). 70 páginas, ISBN 978-84-942494-0-2.
- Los últimos perros de Shackleton (Ciudad de México, Proyecto Literal, 2013). 70 páginas, ISBN 978-607-9088-35-4. Edición revisada en Editorial Sloper, Palma de Mallorca, 2016. 100 páginas, ISBN 978-84-944656-2-8.
- Mantener la cadena de frío (escrito en coautoría con Andrés Catalán). IV Premio de Poesía Joven RNE, Valencia, Editorial Pre-Textos, 2012). 86 páginas, ISBN 978-84-15297-81-9.
- Basura (Salamanca, Editorial Delirio, 2011). 112 páginas, ISBN 978-84-938607-1-4.
- La mezcla confusa (VII Premio Nacional de Poesía Joven Félix Grande; San Sebastián de los Reyes, Universidad Popular José Hierro, 2011). 80 páginas, ISBN 978-84-95710-62-8.
- Memoria (Barcelona, Editorial Huacanamo, 2009). 72 páginas, ISBN 978-84-9360-933-7.
- Cabotaje (Premio Arte Joven de las Islas Baleares 2005; Salamanca, Editorial Delirio, 2008). 72 páginas, ISBN 978-84-936877-1-7.
- Los hijos de los hijos de la ira (XXI Premio Hiperión; Madrid, Ediciones Hiperión, 2006). 64 páginas, ISBN 84-7517-875-8. Reeditado en 2017 por Editorial Delirio.
- Secrets d'una sargantana i altres poemes (Santa Gertrudis de Fruitera, Associació Pares d'Alumnes del C.P. Santa Gertrudis, 2001). 52 páginas, ISBN 978-84-60731-95-5.
Ediciones
[editar]- Bajo las raíces. 40 años de Sepulcro en Tarquinia (Sevilla, Ediciones de la Isla de Siltolá, 2015). 164 páginas, ISBN 978-84-16210-87-9.
- Islas errantes. 20 años de poesía en la Fundación Antonio Gala (Úbeda, Fundación Huerta de san Antonio, 2022). 130 páginas, ISBN 978-84-09-38903-2.
Inclusiones en antologías poéticas (selección)
[editar]- La noche es un pájaron azul. Antología de la última poesía española (ed. José Antonio Llera; Cantabria, Libros del aire, 2023). ISBN 978-84-127661-1-0
- Mareas del mar. XXX años del Premio Loewe (ed. Luis Antonio de Villena; Madrid, Visor, 2018). ISBN 978-84-9895-329-9
- Nacer en otro tiempo. Antología de la joven poesía española, (Edición de Miguel Floriano y Antonio Rivero Machina; Sevilla, Renacimiento Editorial, 2016). ISBN 978-84-16685-37-0
- Re-generación, antología de poesía española (2000-2015) (selección de José Luis Morante; Granada, Valparaíso Ediciones, 2016). ISBN 978-84-16560-25-7
- Barcos sobre el agua natal. Poesía hispanoamericana desde el siglo XXI (eds. Jocelyn Pantoja y Rafael Saravia; Coedición Ediciones Leteo -España- y Ediciones Literal -México, 2012). ISBN 978-84-616-1070-9
- Nocturnos, Antología de los poetas y sus noches (ed. Antonio Huerta; Jerez de la Frontera, Editorial Origami, 2011). ISBN 978-84-938996-4-6.
- Ida y vuelta, Antología poética sobre el viaje (ed. Begoña Callejón; Granada, Fin de viaje, 2011). ISBN 84-938680-0-0.
- VOX 2.0 (ed. Fabio de la Flor; Salamanca, Editorial Delirio, 2009). 76 páginas, ISBN 978-84-936877-5-5.
- Antología del Beso, poesía última española (ed. Julio César Jiménez; Mitad doble editorial, 2009). ISBN 978-84-613-0665-7.
- Poemas para combatir el coronavirus (eds. Juan Luis Calbarro y Miriam Maeso; Alcobendas (Madrid); IES Ágora y Los Papeles de Brighton, 2021). ISBN 978-84-123329-3-3.
Traducciones
[editar]- A veces, de Gil Scott-Heron (Madrid, Arrebato Libros, 2023). 260 páginas, ISBN 978-84-1975-329-8.
- Guía para la actuación del futuro, de Bernard Hiller (Barcelona, Alba Editorial, 2023). 216 páginas, ISBN 978-84-9065-990-8.
- La verdadera lengua de los pájaros, de Marino Montero González y José Mª Benítez Cidoncha (Mérida, de la luna libros, 2022). 120 páginas, ISBN 978-84-92847-76-1.
- , le dijo la escopeta a la cabeza, de Saul Williams (Madrid, Arrebato Libros, 2021). 212 páginas, ISBN 978-84-12-39880-9.
- Kitch, de Anthony Joseph (Barcelona, EntreAmbos Editorial, 2020). 384 páginas, ISBN 978-84-16379-17-0.
- Memorias inacabadas de Sheikh Mujibur Rahman (traducción de María Helena Barrera-Agarwal y Ben Clark), Madrid, Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, 2017.433 páginas, ISBN 978-984-34-3376-3.
- Anne Sexton, Un autorretrato en cartas (traducción de Andrés Catalán, Ben Clark, Ainhoa Rebolledo y David González Iglesias), Orense, Ediciones Linteo, 2015. ISBN 978-84-942551-3-7.
- En mi piel, de Lisa Renee Jones (Barcelona, Urano, 2014). 320 páginas, ISBN 978-84-92916-75-7.
- Pastoralia, de George Saunders (Barcelona, Alfabia Ediciones, 2014). 242 páginas, ISBN 978-84-942552-1-2.
- Diez de diciembre, de George Saunders (Barcelona, Alfabia Ediciones, 2013). 271 páginas, ISBN 978-84-940928-6-2.
- En otro momento, de Stephen Dunn Traducción de Andrés Catalán y Ben Clark. (Salamanca, Editorial Delirio, 2013). 128 páginas, ISBN 978-84-15739-01-2.
- Poesía Completa, de Edward Thomas (Orense, Ediciones Linteo, 2012). 424 páginas, ISBN 978-84-96067-81-3.
- Tengo una cita con la Muerte. Poetas muertos en la Gran Guerra, de VV. AA. Traducción y ed. de Borja Aguiló Obrador y Ben Clark. (Orense, Ediciones Linteo, 2011). 172 páginas, ISBN 978-84-96067-56-1.
- La parte que falta, de Shel Silverstein (Barcelona, Intermón Oxfam, 2010). 108 páginas, ISBN 978-84-8452-682-7.
- Poemas de amor, de Anne Sexton (Orense, Ediciones Linteo, 2009). 168 páginas, ISBN 978-84-96067-41-7.
Referencias
[editar]- ↑ «Los nietos y los bisnietos de la ira». El Mundo. 2017. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2018. Consultado el 10 de enero de 2019.
- ↑ «Letras Olimpicas)». La Vanguardia. 2008. Consultado el 10 de enero de 2019.
- ↑ «Artículos escritos por Ben Clark». El Pais. 24 de abril de 2018. Consultado el 10 de enero de 2019.
- ↑ «Ben Clark, en dos antologías de la joven poesía española». Diario de Ibiza. 8 de octubre de 2016. Consultado el 10 de enero de 2019.
- ↑ «La formación en escritura creativa de Ben Clark se hace global con un curso de literatura viral». Noudiari.es. 7 de mayo de 2022. Consultado el 8 de mayo de 2022.
- ↑ Clark, Ben (2011). La mezcla confusa. Universidad popular Jose Hierro. ISBN 84-95710-62-5. OCLC 767855205. Consultado el 8 de mayo de 2022.
- ↑ «El poema viral de Ben Clark (y sus otros muchos autores)». Oculta Lit. 25 de julio de 2018. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2020. Consultado el 27 de octubre de 2018.
- ↑ «Los lunes libro, por Ben Clark: El poema viral». Noudiari.es. 16 de marzo de 2015. Consultado el 27 de octubre de 2018.
- ↑ Escandell Montiel, Daniel (2019). Y eso es algo terrible. Crónica de un poema viral. Salamanca: Delirio. ISBN 978-84-15739-29-6.
- ↑ «El ibicenco Daniel Escandell Montiel analiza en un libro el fenómeno del poema viral de Ben Clark | Noudiari.es». www.noudiari.es. Consultado el 3 de noviembre de 2019.
- ↑ Fanjul, Sergio C. (2 de noviembre de 2019). «El poema que se hizo viral y por el camino perdió a su autor». El País. ISSN 1134-6582. Consultado el 3 de noviembre de 2019.
- ↑ «Nos faltará el papel higiénico, pero que no nos falte la poesía. Os propongo colgar #CoronaVersos en Twitter, en este hilo o donde sea. ¡Salud y poesía! Empiezo yo:». Twitter. 11 de marzo de 2020. Consultado el 19 de marzo de 2020.
- ↑ Escandell-Montiel, Daniel. «Versos pandémicos: poesía en la red frente al coronavirus». The Conversation (en inglés). Consultado el 11 de julio de 2020.
- ↑ «Tres propuestas para el ocio recoleto en estos días de reclusión por el coronavirus: la web del Museo del Prado, la del Reina Sofía y #Coronaversos. Hablamos con Miguel Falomir y Manuel Borja-Villel, los directores de los dos museos de Madrid y con el poeta Ben Clark que puso en marcha el hastag de Twitter para recibir poemas con los que disfrutar, escribiendo o leyendo, las horas de permanencia en casa. También hemos hablado de "Hombres de verdad", el libro de relatos de Alberto Marcos en Páginas de Espuma, que se sumerge en las masculinidades del siglo XXI.». Radio Nacional de España. 16 de marzo de 2020. Consultado el 19 de marzo de 2020.
- ↑ «#Coronaversos contra el coronavirus: Ben Clark quiere infectarnos con poemas». El Confidencial. 17 de marzo de 2020. Consultado el 19 de marzo de 2020.
- ↑ «El ministro de Cultura pide al sector que plantee sus necesidades urgentes». El País. 19 de marzo de 2020. Consultado el 19 de marzo de 2020.