Raquel Lanseros

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Raquel Lanseros
Raquel Lanseros.jpg
Raquel Lanseros
Información personal
Nacimiento 18 de marzo de 1973
Jerez de la Frontera, Cádiz, Flag of Spain.svg España
Nacionalidad España
Información profesional
Ocupación Poeta
Años activo Siglo XXI
Género Poesía
[editar datos en Wikidata]

Raquel Lanseros es una poeta y traductora nacida en 1973 en Jerez de la Frontera (Andalucía, España).

Ha recibido numerosos galardones por su obra poética, destacando el Premio Unicaja (2008),[1]​ el Premio Antonio Machado en Baeza (2009), el Premio de Poesía del Tren (2011) o el Premio Jaén (2013), además de un accésit en el Premio Adonáis[2]​ (2005).

Doctora en Didáctica de la Lengua y la Literatura, Máster en Comunicación Social y Licenciada en Filología Inglesa, su obra ha sido parcialmente traducida al inglés, francés, italiano, holandés, hindi, turco, hebreo, griego, ruso, armenio, serbocroata, árabe y portugués. Asimismo, ha sido incluida en numerosas antologías y publicaciones literarias tanto en España como en otros países como Italia, México, Bélgica, Francia, Nicaragua, Macedonia, Colombia, El Salvador, Turquía, Chile, Perú, India, Ecuador, Bolivia, Estados Unidos, Armenia y Argentina.

Es colaboradora habitual de medios literarios, revistas y páginas web dedicadas a la cultura.[3]

Como traductora, destacan sus traducciones de Edgar Allan Poe, Lewis Carroll y Louis Aragon.

Lanseros forma parte del colectivo artístico fundado por Fernando Marías Amondo, llamado Hijos de Mary Shelley. Es además, traductora oficial al español del proyecto Pop Science, auspiciado por el CERN, l'Accademia Mondiale della Poesia y la Universidad de Ginebra.

Obra[editar]

Poemarios[editar]

  • Las pequeñas espinas son pequeñas (Hiperión, Madrid, 2013; 2ª ed. 2014)
  • Fino a che siamo Itaca (CartaCanta Editore, Forlì, 2016)
  • Journal d'un scintillement (Les Éditions du Paquebot, Paris, 2012)
  • Croniria (Hiperión, Madrid, 2009), (Valparaíso Ediciones USA, Tennessee, 2014)
  • Los ojos de la niebla (Visor, Madrid, 2008)
  • Diario de un destello (Adonáis, Rialp, Madrid, 2006)
  • Leyendas del promontorio (Ayto. Villanueva de la Cañada, Madrid, 2005)

Antologías de su obra poética[editar]

  • La acacia roja (Tres Fronteras, Murcia, 2008)
  • Un sueño dentro de un sueño (4 de agosto, Logroño, 2012)
  • A las órdenes del viento (Valparaíso, Granada, 2012; 2ª ed. ampliada, 2015)
  • Esta momentánea eternidad. Poesía reunida 2005-2016 (Visor, Madrid, 2016)

Traducciones a su cargo[editar]

  • Poemas de amor (Valparaíso, Granada, 2013), traducción de una selección de poemas de Edgar Allan Poe.
  • Mira lo que has hecho (Valparaíso, Granada, 2014), traducción de los poemas de Gordon E. McNeer.
  • Poemas (Valparaíso, Granada, 2015), traducción de una selección de poemas de Lewis Carroll.
  • Los ojos de Elsa (Visor, Madrid, 2015), traducción por primera vez al español del libro más reconocido de Louis Aragon.

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]

Web oficial de Raquel Lanseros

Club oficial de Raquel Lanseros

Entrevista a Raquel Lanseros en Jot Down