ذ
← dāl rāʾ → Ḏāl | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ﺫ | ||||||||||||||||||||||||||||||
Historia | ||||||||||||||||||||||||||||||
Origen | ||||||||||||||||||||||||||||||
Alfabeto árabe | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
La ḏāl (en árabe ﺫﺍﻝ, ḏāl [ðaːl]) es la novena letra del alfabeto árabe. En árabe clásico representa un sonido fricativo, alveolar y sonoro,[1] /ð/. En la numeración abyad tiene el valor de 700.[2]
Transliteración[editar]
Suele ser transliterada como dh de forma universal. Por ejemplo se translitera «dhib», (en árabe ذئب), que significa lobo.
Historia[editar]
Es una de las seis letras del alfabeto árabe que se añadió a las 22 heredadas del alfabeto fenicio (las otras son ṯāʾ, jāʾ, ḍād, ẓāʾ y ġayn) y es, en esencia, una variante de la dāl.
Uso[editar]

Diferencias de pronunciación en los diferentes dialectos del árabe
Véase también[editar]
Referencias[editar]
- ↑ Corriente, Federico (1980). «Lección 1.ª: Fonología». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 19-29. ISBN 84-7472-017-6.
- ↑ Corriente, Federico (1980). «Lección 3.ª: Grafonomía». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 41-51. ISBN 84-7472-017-6.