Virgulilla

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Virgulillas
Tilde de la eñe[1]
Tilde de la eñe[1]

La virgulilla es un signo ortográfico en forma de coma, rasguillo o trazo. La virgulilla generalmente es identificada como la tilde de la eñe o virgulilla de la eñe[1] (~), aunque la Real Academia Española acepta también como ejemplos de virgulilla el apóstrofo (’), la cedilla (¸) y el acento agudo (´). Las palabras «tilde» y «virgulilla» se pueden referir a cualquier trazo, sin embargo, el contexto puede indicar que se habla específicamente del signo ~.

Usos[editar]

Diacrítico[editar]

En varias lenguas escritas, así como en el Alfabeto Fonético Internacional, puede ir presente encima de una letra para indicar un cambio de pronunciación, por ejemplo, la nasalización.

Abreviaturas[editar]

Carta marina que muestra la economía de Finlandia, con abreviaturas en las frases Hic fabricantur naves e Hic fabricantur bombarde.

En documentos de la Edad Media escritos en latín, se empleó para indicar abreviaturas. Cuando había una ‹n› o una ‹m› precedida por vocal, a menudo se omitía, sustituyéndose por una virgulilla (una ‹n› pequeña) encima de dicha vocal para indicar la omisión. Este es el origen del uso de la virgulilla para indicar nasalización (compárese con el uso de la diéresis para indicar una ‹e› omitida).

Esta práctica prosiguió asimismo tras el desarrollo de la imprenta como una forma de reducir la longitud del texto; así se empleó, por ejemplo, en francés hasta el siglo XVII.[cita requerida] Incluso en la actualidad sigue empleándose en portugués —para indicar nasalización de algunas vocales— y en español —para indicar la palatalización de la ene. Véase ñ—.

A veces, también se emplea sobre otras letras para abreviar palabras muy comunes, por ejemplo, sobre la cu () en vez de escribir que.

Nasalización[editar]

En portugués, la virgulilla, originalmente una ‹n› de menor tamaño que fue elidida en el galaico-portugués antiguo, indica la nasalización de la vocal que la lleva. Por ejemplo mão (lat. manu, esp. mano); razões (lat. rationes, esp. razones). También se emplea para indicar nasalización en algunas lenguas indígenas americanas, como el guaraní, así como en el Alfabeto Fonético Internacional.

En bretón, la ‹ñ›, después de una vocal, no se pronuncia; pero cambia la pronunciación de la vocal precedente, que debe nasalizarse. Por ejemplo, ‹an› se pronuncia [ãn], mientras que ‹añ› se pronuncia [ã].

Palatización[editar]

En español, la ene con virgulilla (‹ñ›, ‹Ñ›) se desarrolla a partir del dígrafo ‹nn› y se llama eñe. Se considera como una letra de pleno derecho —y no una simple ‹n› acentuada— que representa una consonante nasal palatal (/ɲ/, y se ordena alfabéticamente entre la ‹N› y la ‹O›. La ‹ñ› también representa la nasal palatal de otros idiomas tales como el asturiano, el filipino, el idioma mapuche, el guaraní, el gallego y el euskera, entre otros.

Extensión del alfabeto[editar]

En estonio, la ‹õ› representa la vocal semicerrada posterior no redondeada, y se considera una letra independiente, tal como la eñe española.

Tono[editar]

En vietnamita, la virgulilla sobre una vocal indica un tono fluctuante.

Alfabeto Fonético Internacional[editar]

En el Alfabeto Fonético Internacional, la virgulilla se puede poner de varias maneras:

  • Encima de una letra indica nasalización: [ã], [ṽ].
  • Sobreimpuesta en el centro de una letra indica velarización o faringalización: [ɫ], [z̴]. Si no existe el carácter Unicode precompuesto correspondiente, se puede emplear el carácter de combinación U+0334 " ̴ " para generarlo.
  • Debajo de la letra indica laringalización: [d̰]. Si no existe el carácter Unicode precompuesto correspondiente, se puede emplear el carácter de combinación U+0330 " ̰ " para generarlo.

Matemática[editar]

Comúnmente, indica cantidad aproximada o estimación. En estadística indica la distribución de una variable.

La tilde puede indicar una igualdad aproximada en una variedad de maneras. Puede ser utilizado para referirse a la igualdad asintótica de dos funciones. Por ejemplo, f(x) ~ g(x), significa que limx→∞ f(x)/g(x) = 1.[2] una tilde también se utiliza para indicar «aproximadamente igual a» (por ejemplo, 1.902 ~ = 2). Este uso probablemente se desarrolló como una alternativa escrito al símbolo de libra utilizado para el mismo propósito en las matemáticas escritas, lo cual es un signo de igual (=) con la barra superior sustituido por un bar con una joroba hacia arriba o lazo en el medio o, a veces, una tilde (≃). El símbolo «≈» también se utiliza para este propósito. Del mismo modo, una tilde puede ser utilizado por sí solo entre dos expresiones (por ejemplo, a ~ 0,1) para afirmar que los dos son de la misma orden de magnitud.[2]

Informática[editar]

En informática tiene varios usos dependiendo del entorno:

  • En sistemas UNIX se emplea para identificar al directorio de usuario de tal forma que la expresión $HOME/archivo es equivalente a ~/archivo; ambas normalmente terminan convirtiéndose en /home/usuario/archivo.
  • En MS-DOS y en la consola de Windows sirve para indicar uno de los muchos posibles archivos que tienen el mismo inicio. En este sistema los nombres de archivos sólo usan ocho caracteres para el nombre y tres para la extensión; así, DOCUME~1.txt será el primero de los archivos cuyo nombre empieza por «docume» y tiene extensión «.txt».
  • En el lenguaje de programación C++ se utiliza como prefijo del nombre del destructor de clases.

Tiene como correspondencia en el código ASCII 126. En algunos ordenadores más modernos, se puede insertar pulsando la teclas «Alt Gr» y «4», en tanto en sistemas operativos OS X (Mac) se puede insertar con las teclas «alt» y «ñ».

Lógica[editar]

En la lógica proposicional, este símbolo se utiliza para indicar la negación de una proposición; por ejemplo, tomamos como referencia el juicio o proposición: "Raúl tuvo suerte ese día" y su representación simbólica la definimos como [p]; entonces, si la proposición cambia a: "Raúl no tuvo suerte ese día", la representación será [~p].

Referencias[editar]

  1. a b «virgulilla», Diccionario de la lengua española (22.ª edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=virgulilla 
  2. a b www.mathworld.com Tilde - (en inglés) - Consultado el 03/01/2012