Usuario discusión:Gabrielforever

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Estoy a Tus Ordenes, Por Favor Manten El Respeto...

Pruebas de edición[editar]

Hola, Gabrielforever. Estamos encantados de que Wikipedia haya atraído tu atención, y de que te hayas interesado en aprender a editar en ella. La prueba de edición que has hecho en Testigos de Jehová funcionó; sin embargo, deberías tener en cuenta que el objetivo de este proyecto es desarrollar una enciclopedia fiable y completa que todos puedan consultar. Tu edición afectaba al contenido, por lo que ha sido retirada.

Si quieres aprender a editar en Wikipedia, la zona de pruebas está a tu disposición para todas las pruebas que quieras realizar. Estaríamos encantados de contar contigo como colaborador del proyecto; consulta el artículo sobre Wikipedia y nuestra página de bienvenida para más información. Gracias. Fernando Estel ☆ · 星 (Háblame: aqui- commons- en) 08:46 31 mar 2008 (UTC)[responder]

Hola Gabriel. Por favor, no añadas <nowiki> cuando escribas en artículos, no es ese el uso apropiado de esa etiqueta. Fíjate que si no metes espacios al principio del texto, se formatea correctamente y no hace falta usarlo. Usa la zona de pruebas para comprobarlo. Gracias.Fernando Estel ☆ · 星 (Háblame: aqui- commons- en) 08:32 1 abr 2008 (UTC)[responder]
Hola, Gabrielforever. He borrado tu correo electrónico personal en el comentario que hiciste en la página de discusión de Testigos de Jehová, bajo el índice: "Sobre el tema arrio, las sectas y los Testigos de Jehová", esto según las políticas de Wikipedia, ya que cualquier diferencia o comentario que tengas con el contenido expuesto en el artículo (y tú expones unos muy buenos) deben ser debatidos en la página de discusión del artículo y no mediante correos electrónicos personales, con el fin de enriquecer el artículo mediante un debate que permita presentar puntos de vista documentados y comprobables, amén de imparciales, objetivos y enciclopédicos; eso sí, podrías colocar tu correo en tu página de usuario para que aquel que desee contactarte de manera privada lo haga: recuerda que Wikipedia no es un foro o una red de contactos.
En pro de este fin, he editado tu nombre de usuario según los lineamientos de Wikipedia, de tal modo que cualquiera pueda accesar tu página de usuario y/o dejarte mensajes en tu página de discusión. Te deseo suerte en tu investigación, la verdad para mí no está muy clara la distinción entre TS y arrianistas.
Bueno, veo que te habían hecho más aportes al respecto de cómo editar en wikipedia, te borré las etiquetas "nowiki", y aporté algo a tu comentario en la página de TS que puedes ver aquí. Saludos. --Altayre (discusión) 17:25 7 may 2008 (UTC)[responder]

Una aclaracion, Fernando...[editar]

Saludos Fernando, agradezco tus consejos sobre la edicion del texto y la bienvenida que me das a wikipedia. Si el objetivo de este proyecto es desarrollar una enciclopedia fiable y completa, por qué en el articulo había tantas mentiras, incongruencias, y datos tergiversados sobre los Testigos? acaso esa parcialidad no afecta el contenido?cuantas veces sea necesario tomaré cartas en el asunto, con las debidas pruebas que me sustenten, citas y demás, pues no deseo caer en el mismo error de parcialidad que nuestros objetores. De manera que tomaré cartas en este asunto.

Invitación[editar]

Hola Gabrielforever. Bienvenido a la wikipedia en español. He notado que has hecho unos cuantos cambios en artículos relacionados con los TJ, te recomiendo que al hacerlo trates de ser lo más neutral posible y conserves el formato wiki. Otra cosita quiero invitarte a que te unas (si lo deseas) al Wikiproyecto:Testigos de Jehová desde ahí estamos tratando de organizar, ampliar y crear artículos relacionados con el grupo religioso, y nos será de gran placer contar con tu ayuda, ya que hay bastante trabajo por delante... espero verte por allá. Salu2. --Lgqb (discusión) 10:51 1 abr 2008 (UTC)[responder]

Hola de nuevo. Gracias por aceptar la invitación al wikiproyecto, esperamos tu colaboración. También soy TJ (soy de Venezuela) y reconozco que hay ciertos artículos que no cumplen para nada con la política neutral de wikipedia por lo que hay que trabajar en ellos. Te voy a dar una sugerencia para firmar los comentarios no debes escribir tu alias de forma manual, debes usar las cuatro virguillas o el botón con el icono de la firma; aunque no tengas lista tu página de usuario. Estoy dispuesta a ayudarte en lo que necesites (siempre que sepa, claro), cualquier duda puedes escribirme a mi discusión. Salu2.—Lgqb (discusión) 19:29 1 abr 2008 (UTC)[responder]

Compañero[editar]

Un saludo, soy BlackBeast. He visto que estás participando en el proyecto TJ. Sin embargo, he notado algo referente a algunas de tus opiniones, por ejemplo aquí. Esto es algo importante compañero, ya que si te fijas acá te darás cuenta de que es algo muy delicado. Te recomiendo leas primero lo que menciona nuestro compañero Fstone (disc. · contr. · bloq.) antes de iniciar con las ediciones. Está bien? - 天使 BlackBeast Do you need someting? 18:29 8 abr 2008 (UTC)[responder]

Sí lo se. Siempre hay cosas que cambiar, cosas que sabemos que son mentiras. Sin embargo, debes tener cuidado, lee lo que te menciono arriba, y luego, empieza con la edición. Yo también estoy en contra de ello, pero, tengo cuidado, cambio lo necesario, pero siempre tengo en mente lo que dijo Fstone acá. Un saludo, cualquier duda estoy a la orden - 天使 BlackBeast Do you need someting? 19:03 8 abr 2008 (UTC)[responder]

Gracias[editar]

Hola, hace varios meses estuve trabajando un poco en el artículo de las controversias y por X motivo me retiré temporalmente. Hay mucho qué hacer y mucho de qué hablar, estoy contento de que quieras participar. Espero tu respuesta. Saludos. EdTower (discusión) 23:59 27 jun 2008 (UTC)[responder]

Perdón...[editar]

...por la reversión... veo que lo has corregido. {Net'ito} 00:09 12 ago 2008 (UTC)[responder]

Hola Netito, Saludos y aprecio de GabrielForever[editar]

Hola Netito, vi que revertiste los cambios en el artículo sobre la maestra Mcauliffe fallecida en el Challenger. Agradezco mucho que notaras que estoy en proceso de corregirlo. El artículo tenía algunas inexactitudes, cosa que estoy en proceso de resolver buscando las referencias adecuadas. Estimo que a más tardar mañana ya tendré todas las referencias listas y ampliaciones que conlleva el artículo. Cualquier cosa estoy para servirte, me puedes contactar en mi página de usuario.--Gabrielforever (discusión) 00:23 12 ago 2008 (UTC)[responder]

Entendido. {Net'ito} 00:23 12 ago 2008 (UTC)[responder]

Reversión[editar]

No me importan tus argumentos ni los de nadie si las ediciones violan las reglas, deben eliminarse, hiciste una proclama al final de tu edición, eso es inaceptable. Se acatan las reglas o se busca un foro, pues esto no lo es. Respecto de la inquisición, mientras se edite con neutralidad y verificabilidad, el tema puede tratarse, sin embargo está mal meterle toda la culpa a la Iglesia católica cuando la mayoría de las ejecuciones fueron hechas por protestantes, eso debe aclararse perfectamente. Lo digo porque pusiste a Dinamarca, Noruega y el Reino Unido como si fueran países con inquisición católica. La mayoría de las ejecuciones en Suiza y Alemania las hicieron los calvinistas y luteranos. Nerêo (discusión) 03:38 21 ago 2008 (UTC)[responder]

iglesia católica[editar]

Estimado Gabrielforever: sus puntos de vista en cuanto a la neutralidad del artículo son comprensibles, pero por favor, aténgase al punto de vista neutral y evite ese tipo de comentarios efusivos y apasionados, presente las citas de fuentes verificables en la discusión para que podamos todos mostrar civilidad. Un saludo. r@ge こんにちわ! 04:01 21 ago 2008 (UTC)[responder]

PD: He restituido la parte constructiva de su comentario ya que considero que es útil para la discusión, le reitero que es necesario guardar el civismo, la compostura y por favor, presuma buena fe. r@ge こんにちわ! 04:06 21 ago 2008 (UTC)[responder]

Inquisición y el articulo principal de la iglesia catolica.[editar]

En cuanto al artículo, indudablemente la sección sobre la inquisición debe estar en el artículo principal de la Iglesia Católica por estos motivos fundamentales:

Primero. La propia iglesia ha reconocido que la inquisición brotó y surgió en su seno, y que la misma institución la usó para hacer valer su posición en esa epoca, asi que va mas allá de toda duda el hecho de existen nexos directos e inevitables entre la Iglesia y la inquisición.

Segundo. Dicho período de la Iglesia abarcó unos 300 años. Siendo que la propia iglesia afirma tener unos 2000 años de historia, estamos hablando de un período que comprende,aproximadamente, el 15% de su historia. Hacer una omisión de algo así simplemente seria quitarle valor enciclopédico al artículo, ya que seria una omisión demasiado extensa y a la vez conveniente para la institución mencionada, lo cual violaria las reglas de neutralidad de wikipedia.

Tercero. Una parte explicativa sobre un 15% de la historia de una institución religiosa, no podría estar representada por un pequeño enlace o referencia, ya que no todos los que ingresan al artículo principal tendrían la oportunidad de acceder a ese 15% de la información, convenientemente ocultado en un pequeño enlace o referencia, de ahí la necesidad de que se exponga en el artículo principal, junto con el otro 85% de la información correspondiente.

No quiero herir sentimientos ajenos, a nivel personal respeto todas las religiones, simplemente he expuesto los hechos anteriores tal y como son.

Con respecto a las referencias, ahora mismo estoy trabajando arduamente en su recolecta y depuración, estimo en unos dos dias o menos disponer las necesarias para esta sección en cuestión. Comprendo que hay que retirar y modificar algunas cosas. Mi interes primordial es ofrecer un enfoque completo al 100% sobre lo que se puede exponer enciclopédicamente acerca de esta institución, y no solo un 85% que dejaria incompleto el artículo. Gracias por todo y espero colaborar estrechamente con ustedes, reiterando mi decisión de apegarme a los lineamientos de wikipedia. Saludos.--Gabrielforever (discusión) 05:32 21 ago 2008 (UTC)[responder]

Inquisición[editar]

Hola de nuevo, no pongo ningún obstáculo a que trates el tema en el artículo, al contrario, todo lo que se pueda aportar mejora la enciclopedia, me primera reacción fue en vistas de que no tenías antecedentes en la enciclopedia y concluías haciendo vivas y loor, algo que te hacía sospechoso de intentar usar los recursos de Wikipedia en favor de tus opiniones y que está decididamente prohibido aquí. Me disculpo por la aspereza de mi reacción (el artículo recibe frecuentes ataques de vándalos, anticatólicos y procatólicos). Respecto de la aclaración que hice sobre los países protestantes, es provisional hasta que se aporten referencias y se aclare correctamente, pues de lo contrario, alguien que no sepa pensará que en esos países la Iglesia católica fue la responsable de esas ejecuciones. Saludos.Nerêo (discusión) 17:25 22 ago 2008 (UTC)[responder]

Información útil[editar]

Hola nuevamente. No sé si ya hayas revisado la versión antigua del artículo en el que estamos trabajando pero aquí podrás verlo Tiene mucha información que nos puede ser de utilidad. Esta era la razón por la que el artículo no parecía neutral, pero no quiere decir que esta información deba ser omitida; de hecho pensaba reestructurarla gradualmente ya que podía ser "una piedra de tropiezo" si se le da una orientación justificatoria. Estaremos en contacto. Saludos. ×EdTower×(Opíname) 18:59 22 ago 2008 (UTC)

Hola Ed, tienes razon....[editar]

Si, indudablemente hay que buscar la manera de darle forma a todo esto, sin omitir información útil. Para empezar, que sugieres?--Gabrielforever (discusión) 19:20 22 ago 2008 (UTC)[responder]

Antes de continuar... ¿Porqué borraste algunas referencias sobre el Ministerio de Justicia Español y las otras? Para soster las opiniones de ambos lados de la controversia se necesitan referencias verificables. Ahora estoy en linea. ×EdTower×(Opíname) 19:37 22 ago 2008 (UTC)[responder]

Sobre las citas al ministerio de justicia español.[editar]

Saludos ED. Quité algunas declaraciones que se apoyaban en la cita de Pilar Salarruyana como excusa para justificar la presencia de declaraciones y afirmaciones que obviamente violaban los lineamientos de wikipedia en cuanto a neutralidad y pronunciamientos personales. No recuerdo haber borrado de forma intencional y directa lo del ministerio de justicia español, quizás lo eliminé junto con lo demás. si deseas podemos retomar esas citas y corregir las expresiones que violan los lineamientos de neutralidad.--Gabrielforever (discusión) 10:03 24 ago 2008 (UTC)[responder]

Conviene tomar en cuenta...[editar]

... lo que me dijiste de 1975. En realidad yo también tengo algo de información al respecto, tengo el libro Vida Eterna en Libertad de los Hijos de Dios, creo que así se llama el libro donde está lo de 1975, en realidad no recuerdo yo tampoco haber leido alguna insinuación que declarara de forma concluyente lo de 1975, y de hecho no lo había visto de la forma que me lo planteaste, creo que será muy esclarecedor incluir eso en el artículo. Lo de los detractores créeme que lo entiendo muy bien, de hecho hasta se han hecho citas parcializadas de tribunales donde supuestamente se han afirmado algunas cosas, que al momento de examinarlas en su debido contexto resultan ser otra. Sin embargo, conviene tomar en cuenta lo que mencionaste, atenerse a los hechos. Te diré algo, conozco a una anciana que es precursora regular y me contó algo sobre 1975, de que muchos habian hecho préstamos y vendido sus terrenos, pero no estoy muy seguro si esto fue apoyado por la organización, aunque la misma página que hace la cita del tribunal afirma que sí. Examinaré más afondo lo que me mencionaste y estaremos en contacto para hacer un buen artículo, de hecho tengo la meta de que este artículo sea uno de los destacados, pero nos llevará mucho trabajo; aunque valdrá la pena.

Lo de la semiprotección es una medida que suelen tomar los bibliotecarios cuando hay mucho conflicto en cuanto a las ediciones de un artículo, y, también lo que mencionaste, el bandalismo; pero, te soy honesto... no he estado visitando el artículo desde hace un tiempo, también he notado que se eliminó el prólogo de la TNM en el artículo Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras y se va a tener que trabajar en esto también, estoy seguro que colaborarás también.Aquí y aquí encontrarás más información sobre los bloqueos, solo por si no las has visto. Verás, una parte del artículo tenía el subtítulo "Objetivo" y bajo el mismo se citaba el prólogo de la TNM, ahora ya no está. Hay mucho trabajo por hacer no sólo en el artículo de las controversias, sino en otros. Saludos Cordiales, cuídate. ×EdTower×(Opíname) 20:43 26 ago 2008 (UTC)[responder]

Que tal[editar]

Hola Gabrielforever, el motivo del borrado es que dicho artículo no se apegaba a lo señalado en el manual de estilo, por ello, te pido que lo prepares y ajustes a las normas de estilo antes de republicarlo, ya que podría ser borrado nuevamente. Saludos, --BetoCG¿decías? 06:01 12 oct 2008 (UTC)[responder]

Respecto a la página del wikiproyecto[editar]

Pienso que no vale la pena discutir con gente de ideas tan cerradas sobre ese tema pues todo acaba en papel mojado. Con tu permiso, voy borrar ese tema del proyecto. Saludos.

Albano Barcelona Caballero (discusión) 03:57 13 oct 2008 (UTC)[responder]

Cuando gustes puedes responder porfavor[editar]

En el artículo "Previsiones fallidas de los Testigos de Jehová" increpastes de la siguiente forma:

Estas totalmente parcializado

Tú mandas a la gente a que acudan a fuentes que estan en contra de los testigos, lo lo cual no es imparcial. Cómo podría una fuente opositora y antagónica mostrar la imagen real de una organización?

Por qué no mandas a la gente a consultar ambas partes y que luego se formen su opinión? O es que para ti solo vale la opinión en contra? El odio y el antagonismo ciegos no conducen a ninguna parte--Gabrielforever (discusión) 07:41 1 ago 2008 (UTC)[responder]

Y te respondo con lo siguiente:

'No mando'-Envío a la gente a un video en el que las dos partes explican su punto de vista (como ya digo)... soy imparcial en cuanto a que la fuente és con ambas partes exponiendo su prisma, el aporte es interesante porque se tratan las previsiones fallidas desde el punto de vista de un miembro veterano al que le perjudicaron y ahora, una vez fuera de la secta, es libre para compartir su experiencia.
Ojalá todos podamos formarnos nuestra propia opinión y, por supuesto, darla también de forma libre; dar la opinión es imprescindible para que otros formen opinión, las amenazas al "estilo mafia" que utilizan las sectas como TJ, nunca ayudaron a dar la opinión libremente.
¡¿Cual es la fuente antagónica!? acaso ¿te refieres al ex-miembro que sale en el video?!!
Hablando de parcialidad, en todo caso, si hay alguien parcial será el que pertenece a la secta; yo soy ateo, para mi la biblia y Jehová son tan creibles y útiles como el resto de la mitología que ha existido en la historia, aprendo de todos los cuentos lo suficiente como para no desecharlos o estar en contra... así que no estoy "en contra", tampoco ningún antagonismo me guía y el único odio que me impulsa va dirigido contra el abuso de poder y el dogma totalitario.
De la historia podemos deducir que el antagonismo y el odio que citas lo han inducido las religiones y sus repectivas sectas, así que no acabo de entenderte muy bien, especifica porfavor ¿Que antagonismo u odio percibes? Danielssf Virgo Dime! Tú mismo 02:52 3 ago 2008 (UTC)[responder]

Puedes responder en el lugar donde se generó la discusión, aquí o en mi página de discusión.

Saludos[editar]

Hola, vi tu contestación. Ante todo un saludo y has de saber que respeto tus opiniones aunque no comparta algunas de ellas. Debo decirte que tíenes razón en eso que dijíste acerca de que mucho del odio y el antagonismo lo han sembrado en mayor medida las religiones(pienzo que la mayoría, aunque no todas), voy a analizar el vídeo que expusiste y luego contestaré los planteamientos que has hecho.

Si deseo comunicarte algo, y es el hecho de que muchos videos y páginas que estan en internet que hablan mal de los testigos están creadas por personas que tienen diferencias personales u odios por una razón u otra hacia nuestra religión, y por tanto no son material del todo imparcial. Para ponerte un ejemplo mas específico, una persona que ya no es Testigo de jehová y que tiene ciertos rencores personales contra la organización, justificados o no, no puede dar un testimonio tan imparcial como el que daria alguien como tú, que te declaras no perteneciente a ninguna religión, por la sencilla razón de que la argumentación de dicha persona estaría influenciada por sus sentimientos. Más imparcial sería un video que exponga los argumentos del ex-Testigo, y de un Testigo de Jehová, asi se equilibrarían ambas posturas. Como te dije, no he visto el video, mas tarde dare mi opinión sobre dicha fuente.

Mientras espero que tengas un buen día, y me alegro que estemos colaborando en un proyecto como este, mi sincero respeto, nos vemos en el siguiente post.--Gabrielforever (discusión) 03:58 14 oct 2008 (UTC)[responder]

Gracias. Danielssf Virgo Dime! Tú mismo 03:43 14 oct 2008 (UTC)[responder]

Aclaraciones realizadas[editar]

Hola, Gabrielforever. Tiempo sin vernos, he estado muy ocupado trabajando y veo que tú también le has estado dando juicioso en la Wiki. Bueno, estuve revisando el artículo de TS, y encontré unas declaraciones tuyas en la página de discusión muy apasionadas pero que no cumplen con los criterios necesarios, y aunque dejé los apartes constructivos de tu comentario, borré aquellos pasajes en los cuales pasas de responder una inquietud de un usuario a hacer una especie de apología y debate que abres imprudentemente con la declaración de "a ver quién tiene la razón"[[1]]. Recuerda que Wikipedia no es un foro, y que para fines enciclopédicos, se deben analizar rigurosa, objetiva, científica y neutralmente la información disponible para categorizar en la enciclopedia. Que algunos comentarios [[2]] sobre el contenido de artículos sensibles como el de los TS indiquen antes que discriminación, desconocimiento de información relativa a los TS, no significa que debamos hacer apología de nuestras creencias personales. Igual, entiendo las razones de tus respuestas apasionadas, pero no puedo pasar por alto los comentarios, aportes, ediciones o modificaciones que vayan en contravía de las políticas de la Wikipedia, provengan de quien provengan (y espero el mismo trato con mis aportes). Después de modificar tu comentario, escribí recomendaciones para aportar al artículo, de tal modo que se enriquezca el mismo, siempre y cuando (no me canso de repetirlo) provengan de fuentes verificables y se mantenga el punto de vista neutral. No dejo de alegrarme por observar el ánimo que has aplicado para colaborar en Wikipedia, lo cual lo estimula a uno también para continuar y seguir esforzándose en el camino. Te envío un abrazo y un saludo cordial desde Colombia. Adiosito, Altayre (discusión) 18:47 10 dic 2008 (UTC)[responder]

Hola!!![editar]

Saludos de GabrielForever. Sí, la verdad en algunos comentarios reconozco que he fallado y agradezco que me lo hagas notar, no deseo infringir los lineamientos de este proyecto. En lo personal soy alguien de ideas claras, lo cual inevitablemente se reflejó en algunos comentarios, pero también amo la imparcialidad y la objetividad, y me esfuerzo por reflejarlos en mí vida.

He notado que algunos, la mayoría por desconocimiento y unos pocos quizás con otras intenci- ones, han cambiado y tergiversado muchas cosas acerca de los Testigos, pero entiendo que esas cosas con una buena investigación, un poco de calma y objetividad e imparcialidad se pueden solucionar.

Agradezco asimismo que comprendieras mi punto de vista. Es ese un gesto amable que tengo presente, ya que no todo el mundo suele tomar en consideracion la opinión de los demás. Ahora mismo estoy en proceso de redacción de un nuevo artículo, ultimamente me he volcado en colaborar en articulos que hacian falta sobre variados temas, no solo sobre religión, sino sobre transporte, tecnología y otros. La verdad queda mucho por hacer segun he podido comprobar. Cuídate y gracias compañero.--Gabrielforever (discusión) 05:27 11 dic 2008 (UTC)

Hola, ahora sí con un poco de tiempo te puedo escribir un poco más. ¡Claro que entiendo tu punto de vista, así como me choca la discriminación a que muchas veces son sometidas personas que, como tú, han elegido creer en algo distinto a lo demás! Se supone que la humanidad como tal ha luchado históricamente por el respeto a la opinión ajena, por lo que choca encontrar en proyectos tan chéveres como el de la Wiki posturas intolerantes, pero ¡Bueno! ¡Toca seguir con ánimo adelante!
Por otro lado, no sabía que te interesaba la tecnología... Soy artista plástico, y también estudié una tecnología en sistemas que cuando me alcance el tiempo ($) honraré culminando la carrera profesional en el área. Me gustaría saber en qué más proyectos estás trabajando, no solo por pura curiosidad sino por saber ya que, como comprenderás, está uno a veces tan ocupado que no hay tiempo sino para echarle un vistazo a la lista de seguimiento que uno ha personalizado.
Yo estoy inscrito (aunque me apena reconocer que mis contribuciones han sido mínimas) a los proyectos de Ánime -¡me encantan!-, de historieta, un proyecto sobre mi querida Colombia, también estoy en el wikiproyecto de cristianismo (que al igual que a tí, ¡me apasiona!) y me he inscrito en otros proyectos wiki, como Battlestar Galactica (ver esa wiki aquí), la Inciclopedia que es una parodia de la Wikipedia, y tengo un blog en el cual hace un tiempo edité el artículo ¿Nació Jesús en Navidad?...
Y bueno, en fin, ya sabes que cualquier duda o inquietud puedes contar conmigo, ni más faltaba, eso sí, tenme paciencia para ingresar a la Wiki por que viajo mucho (aunque en mi blog hay un enlace para mi correo-e personal. Cuídate mucho, felices vacaciones de fin de año y sigue valiente en la Wikipedia.
UN fraternal saludo desde Colombia de -Altayre (discusión) 14:24 15 dic 2008 (UTC)[responder]

Con tu permiso...[editar]

Quisiera tomar de tu reflexión para mi página de usuario... ¿puedo? ×EdTower×(Opíname) 19:48 19 dic 2008 (UTC)[responder]

Claro[editar]

Gracias por la gentileza de preguntar, eso habla muy bien de ti, sí, claro, puedes tomar lo que quieras.--Gabrielforever (discusión) 03:08 22 dic 2008 (UTC)[responder]

Hola Gabriel, creo que este artículo necesita un buen repaso, necesita más enlaces internos, pero sobre todo hacer de todos esos enlaces externos notas al pie, más información aquí, saludos, Poco a poco...¡adelante! 16:46 27 dic 2008 (UTC)[responder]

Vale, no te quiero atosigar, tú a tu ritmo, eso sí, te recomiendo que marques tus proyectos inacabados con {{enobras}}, un saludo, Poco a poco...¡adelante! 01:02 29 dic 2008 (UTC)[responder]

Articulo Nuevo[editar]

Hola , hice un articulo sobre Prólogo del Evangelio de Juan, me gustaria que lo revisarás, para ver como mejorarlo, de antemano gracias.--Fpintod (discusión) 14:08 30 dic 2008 (UTC)[responder]

Hola[editar]

Hola Gabrielforever. Gracias a tí también por tu forma educada, la verdad es que se agradece. Estoy totalmente de acuerdo contigo en que toda afirmación y más si ésta es polémica, debe estar refernciada. Y si no la hay tal como indican las normas de wikipedia se debe añadir la plantilla {{cita requerida}} y avisar al editor. Las acusaciones incoherentes y con ánimo de ofender se notan rápidamente, ante un caso de esos lo más práctico es pedir referencias y evitar debates estériles. Sobre la sección críticas, el formato idóneo es enlazar el artículo principal y añadir un pequeño resumen. Sobre lo que debe incluir lo mejor es que me lo digas tú. A este respecto ya le he mandado un mensaje al usuario Mentis para que antes de volver a editar exponga su punto de vista en la discusión de la página porque si no a este paso se va ha crear una guerra de ediciones.

Gracias por la información, no sabía que existía tanta polémica en la discusión de la página Controversias sobre los Testigos de Jehová, en esta semana voy a repasar su discusión, tenla vigilada a ver si podemos neutralizar un poco el artículo. Un saludo. Zotico (discusión) 07:00 5 ene 2009 (UTC)[responder]

Saludos[editar]

Gabriel, me alegra que estés animado participando. Soy un hermano de España, en realidad cuando alguien se pone a luchar contra los artículos enseguida se nota que puede ser alguien que dejó de ser testigo. En otras ocasiones quienes luchan, no son ex testigos sino que hay quienes tienen prejuicios o pocas simpatías hacia los testigos por nuestra firmeza en no ser parte del mundo y no participar con ellos en sus prácticas y costumbres contrarias a la enseñanza de la Biblia. Si tienes activado el correo o tienes cuenta de e-mail podemos mantener el contacto, aunque también podemos escribirnos en las páginas de discusión. No te preocupes, no estás solo, cuenta conmigo. --Wiki Winner (discusión) 11:05 5 ene 2009 (UTC)[responder]

Nuestra conversación[editar]

Hola Gabrielforever, he continuado nuestra conversación en la discusión de controversias de los testigos de Jehová porque ya se estaba hablando allí del tema. Me temo que he sido poco delicado al plantear algunas cosas. Vaya artículo me a dado por arreglar, estareis ya aburridos de las críticas. Si pudieras decirme alguna página de internet en el que se plantee científicamente el tema de la sangre desde el punto de vista de los TJ, porfa. La oficial de los TJ y la de Testigos de Jehová Defendidos, ya las conozco. Y oye que cuentes conmigo también, si tienes algún problema con un usuario "digamos poco correcto", me avisas. Ah, en mi página tengo mi correo, tú también lo puedes activar desde el menú referencias pinchando en Aceptar correo electrónico de otros usuarios, por si te interesa. Saludos y te me cuidas también. Zotico (discusión) 23:44 9 ene 2009 (UTC)[responder]

Échale un vistazo...![editar]

Hola Gabriel, he hecho unas modificaciones en el artículo de las controversias. Quisiera que le echaras un ojo para ver cómo te parece. Saludos. ×EdTower×(¡Your comments!) 17:39 22 ene 2009 (UTC)[responder]

Sí, no se si te dio tiempo a verlo todavía, pero un Biblio(BetoCG) lo borró por motivos que, francamente, me parecen inválidos. Ya lo contacté sólo estoy esperando a que responda. Por cierto ¡No tomes mi plantilla! Je je je. Es broma. Esperemos a ver qué pasa. Saludos. ×EdTower×(¡Your comments!) 14:12 31 ene 2009 (UTC)[responder]

Ah, ya ví la explicación. Aquí y aquí podrás ver los comenarios del Biblio. Ahora que lo pienso tal vez sea válido su motivo (aunque sigo pensando que fue desconsiderado el borrado así de repentino). No sé, tal vez le proponga a Fpintod que lo discutamos en el café. Pero no estoy seguro. Saludos ×EdTower×(¡Your comments!) 15:31 31 ene 2009 (UTC)[responder]

Foros[editar]

Señor Gabriel, el que en su congregación se haya expulsado a alguien no es una referencia enciclopédica. Constantemente usted pasa los límites entre el diálogo enciclopédico y sus alcances y la apologética, por n-síma vez le pido que respete las normas de la comunidad y que comprenda que Wikipedia no es un foro. Por cierto, la política de presume buena fe no aplica para lo que los demás lean o entiendan, aplica como en casos como este, donde yo presumo buena fe de parte de usted que no busca hacer del artículo o la discusión un foro de apologética. Espero que este ejemplo le aclare la política. Saludos cordiales. r@ge やった!!!やった!!! 00:11 21 mar 2009 (UTC)[responder]

Declaraciones sobre los Testigos de Jehová[editar]

En primer lugar, quisiera decirte que:

Dije que fomentaban el machismo ya que predican la sumisión y tolerancia de la mujer respecto al marido, aún en situaciones difíciles, llegando incluso a sobre poner el pensamiento del hombre al de la mujer, por más erróneo esté éste.

También decir que considero que los Testigos de Jehová son verdaderamente castos, pero adoctrinadores y autoritarios.

Por más que intenten hacer ver a Dios (o Jehová, o Yavé, ya que tiene muchos nombres) como bondadoso, en los hechos lo hacen ver severo y castigador.

Además mis duda con respecto de los testigos son las siguientes:

  • Estaba leyendo ¿Qué enseña realmente la Biblia? y me encontré con la sopresita de que se decía que la muerte significaba el perdón automático de todos los pecados, TODOS. ¿Qué sentido tiene ser buena en la vida, si por más malo que seas, serás perdonado al morir? Decía también que las personas serían juzgadas durante el reinado de los mil años de Jesús tras el Armagedón. Te pregunto ¿cómo es posible que Dios pueda ser tan imjusto? La respuesta es que no es injusto, ya que no puede ser la realidad.
  • Otra cosa es que ellos sólo aceptan como fuente de referencias una biblia especial INTERPRETADA POR LOS MISMOS TESTIGOS. Revisando los versículos citados, como el por qué a la negación a la transfusión de sangre o la inexistencia del alma, el significado de esos versículos pueden ser INTERPRETADOS DE DISTINTA MANERA.

Otras dudas me asaltan pero no dispongo de tiempo para escribirlas.

Atte.,

Napoca1

Extensión de mis declaraciones[editar]

Usuario Gabrielforever, he regresado con pruebas lo bastante contundentes como para refutar lo dicho anteriormente.

En primer lugar, reiterar que esta edición fue una interpretación de la Biblia original, y, como todo lo hecho por el hombre, es susceptible a errores.

Esta fue una "interpretación" muy criticada. Te daré algunos ejemplos (discusión año 2007-2008:

  • Discusión, sección "Comentarios":

Dr. J.R. Mantey (que es citado en las paginas 1158-1159 de la The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, en su primera edición (en ingles): "Una sorprendente mala traduccion". "Obsoleta e incorrecta", Para verle y oirle decirlo él mismo puede ver el vídeo en: http://www.youtube.com/watch?v=rfh17oizuOs

Dr. William Barclay de la Universidad de Glasgow, Escocia: "El modo en que tuerce deliberadamente la verdad se puede ver en sus traducciones del Nuevo Testamento."

Dr. Bruce M. Metzger de la Universidad de Princeton (profesor de Lenguaje y Literatura del Nuevo Testamento): "Una horriblemente mala traduccion...""erronea", "perniciosa..." "reprensible". "Si los Testigos de Jehova toman esta traduccion en serio son politeistas."

Dr. James L. Boyer del Seminario Teologico de Winona Lake, Indiana: "Nunca he oido, ni leido ningun erudito del griego que concuerde con la interpretacion de este versiculo (Juan 1:1) en la que insisten los Testigos de Jehova. Nunca me he encontrado con uno de ellos (miembros de la Sociedad Watchtower) que tenga conocimiento del idioma griego." *

Dr. Eugene A. Nida - Director del Departamento de Traduccion de la Sociedad Biblica Americana y responsable por la Version Popular -- el comite trabajo bajo su direccion: "...evidentemente la Traduccion del Nuevo Mundo fue hecha por personas que no toman en serio la sintaxis del griego."

  • Críticas en la traducción:

Con respecto a cláusulas como las de Juan 1:1 o en las que el usar u omitir el artículo definido en Griego es significativo: "Con un predicado sin artículo precediendo al verbo, son principalmente cualitativas en significado, indican que el Logos tiene la naturaleza de theos [...] En Juan 1:1 creo que la fuerza cualitativa del predicado es tan prominente que el sustantivo no puede considerarse definido"

Philip B. Harner[18] "Rigurosamente, Jn 1:1 debe traducirse « la palabra estaba con el Dios [el Padre] , y la palabra era un ser divino » "

John L. McKenzie, S.J.[19] "Nosotros notamos el uso del artículo (hO) que Juan tiene en esta sentencia. Él no escribe sin cuidado a este respecto, no es que él no esté familiarizado con las sutilezas de la lengua griega. En algunos casos él usa el artículo, y en otros lo omite. Él añade el artículo para el "LOGOS", pero para el nombre "THEOS" lo añade algunas veces. Él usa el artículo cuando el nombre "THEOS" se refiere al que es Increado y Causante de todas las cosas, y el lo omite cuando El LOGOS es llamado THEOS(dios)....El Dios verdadero es "hO THEOS"..."

(Orígenes, [20] )

"Cuando la Divina Escritura antepone el artículo a sustantivos, entonces esto significa algo que es solo propio y verdadero de lo cual dice ser, pero cuando carece de artículo, esta hace una declaración más general de cada cosa que se dice, como por ejemplo...muchos son llamados dioses, pero cuando se dice " el Dios " (ho theos) significa aquel quien solo y apropiadamente lo es; y más simple sin el artículo, de aquellos que son llamados a esto por gracia"

(Cirilo de Alejandría, [21] ) " Por consiguiente el Dios verdadero es uno, pero esos que son llamados dioses, por un abuso del lenguage, son numerosos, por eso, la Sagrada Escritura... indica que este es el Dios verdadero que esta señalado por el uso del artículo"

(Filón de Alejandría [22] ) Véase también: ¿Cómo debería traducirse Juan 1:1?

Véase también: El dilema de Juan 1:1

Véase también: Nuevo Testamento Sahídico Cóptico

Vease tambien:La Biblia de los testigos de Jehova

Sin embargo, los siguientes eruditos del texto bíblico de reconocimiento internacional, como se dijo anteriormente en este artículo, hablaron así del modo de traducir Juan 1:1 que vierte la Traducción del Nuevo Mundo de las Sagradas Escrituras:

Dr. J.R. Mantey (que es citado en las paginas 1158-1159 de la Traduccion Interlineal del Reino de la Sociedad Watchtower en ingles): "Una sorprendente mala traduccion". "Obsoleta e incorrecta","No es ni erudito ni razonable traducir Juan 1:1 'La palabra era un dios'". Para verle y oirle decirlo él mismo puede ver el vídeo en: http://www.youtube.com/watch?v=rfh17oizuOs

Dr. William Barclay de la Universidad de Glasgow, Escocia: "El modo en que esta secta tuerce deliberadamente la verdad se puede ver en sus traducciones del Nuevo Testamento. Juan 1:1 es traducido:"la Palabra era un dios." Una traduccion que es gramaticamente imposible. Es abundantemente claro que una secta que traduce el Nuevo Testamento de esta manera carece de honradez desde el punto de vista intelectual."

Dr. Samuel J. Mikolasky de Zurich, Suiza: "Esta construccion anartrica (usada sin el articulo) no tiene el mismo significado que el articulo indefinido "un" tiene en ingles. Es algo monstruoso traducir esta frase como 'la Palabra era un dios'".

Dr. James L. Boyer del Seminario Teologico de Winona Lake, Indiana: "Nunca he oido, ni leido ningun erudito del griego que concuerde con la interpretacion de este versiculo (Juan 1:1) en la que insisten los Testigos de Jehova. Nunca me he encontrado con uno de ellos (miembros de la Sociedad Watchtower) que tenga conocimiento del idioma griego." *

Dr. Philip B. Harner de la Universidad de Heidelberg: "El verbo precedente a una forma anartrica probablemente significaria que el LOGOS era 'un dios' o persona divina de cierta clase, perteneciente a la categoria general de TEOS, pero un ser distinto de HO TEOS. En la forma que Juan uso, la palabra TEOS esta colocada al principio para enfasis (lo cual descarta por completo la traduccion 'un dios')."

Dr. B.F. Westcott (cuyo Nuevo Testamento en griego es usado en la Traduccion Interlineal del Griego de las Sagradas Escrituras, editada por Los Testigos Cristianos de Jehová): "El predicado (Dios) sobresale enfaticamente primero, como en Juan 4:24. Necesariamente no tiene el articulo... No se sugiere inferioridad de naturaleza por esta forma de expresion, la cual sencillamente afirma deidad verdadera de la Palabra... en la tercera clasula se declara que 'la Palabra' es 'Dios' y de ese modo se le incluye en la Deidad."

Dr. Eugene A. Nida - Director del Departamento de Traduccion de la Sociedad Biblica Americana y responsable por la Version Popular -- el comite trabajo bajo su direccion: "Respecto a Juan 1:1 hay una complicacion solo porque evidentemente la Traduccion del Nuevo Mundo fue hecha por personas que no toman en serio la sintaxis del griego."

Dr. J.J. Griesbach (cuyo Nuevo Testamento griego fue usado por la Sociedad Watchtower en su publicacion de The Emphatic Diaglott): "Son tan numerosos y claros los argumentos y testimonios de la Escrituras a favor de la verdadera deidad de Cristo, que a penas puedo imaginar como, reconociendo la autoridad divina de la Escritura y con respecto a las reglas justas de la interpretacion, puede esta doctrina ser puesta en duda por hombre alguno. Especialmente el pasaje de Juan 1:1-3 es tan claro y tan superior a toda excepcion, que ningun esfuerzo, ya sea de comentadores o de criticos, puede arrebatarlo de las manos de los defensores de la verdad."

Otras críticas:

La decisión de los traductores de seguir casi palabra por palabra la redacción original, en lugar de adaptar las estructuras gramaticales a las formas usuales en los idiomas modernos, ha sido objeto de severas críticas, que argumentan que introduce así una distorsión aún mayor que la causada por el lenguaje arcaico de otras versiones.

El hecho de que el nombre de los traductores se haya mantenido en el anonimato, ha sido también objeto de críticas al impedir evaluar su rigor y calidad a partir de otros trabajos suyos.

Sus críticos afirman, que la traducción está fuertemente sesgada por el objetivo de minimizar los argumentos escriturales acerca de la divinidad de Jesús.

Entre los detractores se encuentran varios eruditos, entre los que se destaca el Doctor Daniel B. Wallace, profesor evangélico (y por tanto antagonista de los Testigos de Jehová) quien afirma que la Traducción del Nuevo Mundo es la peor traducción al inglés debido a una "polarización sectaria del grupo y falta de erudición bíblica genuina" [23] .

Es una versión sólo reconocida por los Testigos de Jehova y que no es aceptada por ninguna otra iglesia o denominación cristiana, por cuanto éstas consideran [24] [25] [26] que es una mala traducción que niega la divinidad de Cristo.

Los testigos de Jehová defienden las decisiones tomadas, afirmando que el texto final es más fiel a la letra del original que muchas otras versiones, y que está libre de las injerencias doctrinales introducidas por traductores y editores posteriores a los escritos originales y que por lo tanto las criticas se basan mas en puntos de vistas teológicos que en un verdadero analisis linguistico.

Y otras más:

A continuación presentaremos algunos ejemplos de textos cuya manera de traducir ha sido criticada, se intentará mostrar los distintos puntos de vista. No es tarea de este artículo determinar que traducción es la correcta, sino simplemente exponer a groso modo los distintos argumentos (a menos que se indique lo contrario usaré la Version Reina Valera Edición de 1995 editada por la Sociedades Bíblicas Unidas como ejemplo de las traducciones tradicionales).

[editar] Juan 1:1 Griego : kai the.ós en ho ló.gos Una crítica común tiene que ver con la identidad de La Palabra o El Verbo que aparece en Juan 1:1, todos concuerdan en que se trata de Jesucristo. Sin embargo muchas versiones tradicionales, traducen el término señalando que Jesús es Dios, mientras que la TNM (Traducción del Nuevo Mundo) señala que es un dios. Examinemos los argumentos :

« En [el] principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.»

(Juan 1:1 Traducción del Nuevo Mundo) «En el principio era el Verbo, el Verbo estaba con Dios y el Verbo era Dios. »

(Juan 1:1 Versión Reina Valera 1995) Argumentos

El Verbo (o La Palabra) era Dios:

Los que favorecen esta traducción, argumentan que Jesús es parte de una trinidad y por lo tanto es Dios en la misma condición que el Padre y el Espíritu Santo. Por otra parte se señala que el Griego (Koiné) en que se escribió el libro de Juan sólo tiene artículos definidos (el, la, los, las, etc.) pero carece de artículos indefinidos (un, una, unos, unas, etc.).Lo cual indicaría que es incorrecto insertar el artículo un donde no aparece en el texto original.Por otra parte se afirma que al designar a Cristo como un dios, no sólo se le rebaja sino que se atenta contra el monoteísmo al insertar a más de un Dios en la creencia cristiana. Algunas traducciones que vierten en forma similar a la Versión Valera: Nueva Versión Internacional, Castilian, Biblia en Lenguaje Sencillo, La Biblia de las Americas, etc.

El verbo (o la Palabra) era un dios: Los Traductores de la TNM, afirman que si bien en el Griego original no existían los artículos indefinidos, en español si existen, y que son necesarios para dar el sentido correcto a las oraciones españolas.

En Griego un sustantivo precedido de un artículo definido señala una identidad, mientras que un sustantivo sin artículo precedente delante de un verbo señala una cualidad.Por ejemplo en Juan 4:24 el Texto griego dice pneuma o Theos (Literalmente espíritu el Dios), aquí la mayoría de las traducciones sobreentienden un verbo es así como la version Valera dice: Dios es Espíritu, esto por que el articulo está delante de la palabra Dios señalando identidad y quedando como sujeto de la oración, pero algunas versiones consideran que la palabra espíritu pasa a ser un complemento predicativo sin articulo, al ser así se considera indefinido, un ejemplo de ello lo encontramos en la King James Version y la American Standard Version God is a Spirit(Dios es un espíritu).El caso de Juan 1:1, es muy similar al anterior en griego theós en ho ló.gos(dios era la palabra), el sujeto La Palabra , tiene articulo por lo que es definido, el predicado carece de articulo, al igual que el termino espíritu del ejemplo anterior, por lo que si es admisible decir Dios es un espíritu, también se puede decir La palabra era un dios , puesto que ambos textos son gramaticalmente similares. Por otra parte en Juan 1:1 aparece dos veces la palabra The.ós (Dios), en la primera se dice que la "Palabra (Jesús) estaba con (griego prós lit. hacia) Dios" (Gr. ho The.ós=El Dios (Padre))este priemer Theos tiene articulo por lo que se identifica con un personaje definido el Padre, sin embargo el segundo the.os está sin artículo (Gr. kai the.ós en ho ló.gos. Literalmente: y dios era La Palabra (gr.ho lo.gós= La Palabra (identidad , Jesús)). Al no llevar artículo, no se trata que la Palabra sea Dios, sino que la Palabra tiene cualidad de ser theos ,un dios (un ser divino), pero no el theos con quien estaba en el principio. En el Antiguo Testamento a los ángeles también se les llama elohim (dioses), lo cual implica que ellos también son theos.

Un ejemplo de cómo se debe agregar el artículo indefinido en Español es la construcción gramatical que aparece en Hechos 28:6.

"Ellos estaban esperando que él se hinchara o cayera muerto de repente; pero habiendo esperado mucho, y viendo que ningún mal le venía, cambiaron de parecer y dijeron que era un dios(theon : dios en acusativo)"

Hechos 28:6 Versión Reina Valera 1995) Aquí la Versión Valera no tuvo ningún inconveniente en agregar un artículo indefinido, por que el contexto indica claramente que la persona aludida era Pablo, y además se usó el acusativo theon (dios) sin artículo, en vez de ton theon (el dios), y además sería absurdo pensar que Pablo era Dios. Esto ayuda a entender que es la creencia en la trinidad y no la gramática la que influyó en Juan 1:1. En este sentido la Traducción del Nuevo Mundo mantiene su consecuencia, y ante situaciones gramaticales similares traduce de forma similar (Véase Sobre Juan 1:1).


En realidad no soy un experto en el tema de la Biblia, pero creo que fue tendenciosa esa traducción de Juan 1:1 como "era un dios". Esto, a mi entender, se hizo para que la traducción realizada por los Testigos de Jehová se adaptaran a sus creencias de que no existe tal cosa como la Trinidad. Sin embargo, hay otras partes de la Biblia donde pareciera que Dios y Jesús son la misma persona. Por ejemplo, un enfermo, curado por Jesús, se le arrodilló y le dijo: "Señor mi Dios". En otra parte, Felipe le dice "Muéstranos al Padre" y Jesús le respondió: "¿Tanto tiempo he estado contigo y no me has visto?", algo así. Bueno, también hay partes donde el mismo Jesús deja claro que no es Dios. Por ejemplo, en la cruz él pregunta: "¿Padre por qué me has abandonado?". También, cuando se bautizó se escuchó una voz desde el cielo: "Este es mi hijo amado". Si Jesús era Dios, ¿quién le hablaba desde el cielo?, ¿de quién era esa voz? Yo particularmente creo que Jesús y Dios no son la misma persona, sino que tienen la misma personalidad. Es un tema interesante.

[editar] Colosenses 1:15,16 Griego pan'ta Aquí la crítica común tiene que ver con la relación que tiene Jesús con el resto de la Creación. ¿Fue creado por Dios o él es el Dios creador?. La Mayoría de las Biblias acepta el hecho que Jesús es el "Primogénito de toda la Creación", pero con entendimientos diferentes. Para unos el término Primogénito tiene que ver con excelencia, lo que significaría que Jesus no fue creado sino que fue el más grande con relación a la creación sin ser parte de ella. Por eso el versículo 16 afirma que "porque en él fueron creadas todas las cosas" (Versión Valera). Sin embargo los que afirman que primogénito tiene su significado normal de "primer hijo", consideran que Jesús fue creado, por lo tanto es parte de la creación de Dios, y el ayudo a Dios a hacer el resto: por ello se traduce "porque por medio de él todas las [otras] cosas fueron creadas" (Traducción del Nuevo Mundo). "15 Él es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda la creación; 16 porque por medio de él todas las [otras] cosas fueron creadas en los cielos y sobre la tierra, las cosas visibles y las cosas invisibles, no importa que sean tronos, o señoríos, o gobiernos, o autoridades. Todas las [otras] cosas han sido creadas mediante él y para él.

Colosenses 1:15,16 Traducción del Nuevo Mundo "15 Cristo es la imagen del Dios invisible,

  el primogénito de toda creación,16 porque en él fueron creadas todas las cosas, 
  las que hay en los cielos y las que hayen la tierra, visibles e invisibles; 
  sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; 

todo fue creado por medio de él y para él."

Colosenses 1:15,16 Versión Reina Valera 1995 Argumento Gramatical La palabra traducida todas (Valera) y todas las [otras] (Nuevo Mundo] es pan'ta que comúnmente se traduce:todas, todos, los otros, los demás. Y se refiere a algo que pertenece al grupo. Ejemplo:

"Respondiendo Jesús, les dijo: --¿Pensáis que estos galileos, porque padecieron tales cosas, eran más pecadores que los demás[gr. pan'ta] galileos?

Lucas 13:2 versión Valera 1995 En este caso los galileos que murieron pertenecían al grupo de los demás galileos, de la misma forma Jesús era parte de la creación y participó en la creación de las otras o demás cosas.[27] La TNM mantiene la traducción de pan'ta en todos los textos en que sale. ---

Bueno, también hay un texto en el Génesis que indica que Dios usó a alguien para hacer todas las cosas. No recuerdo cuál es el versículo, pero en ese texto, Dios dice: "Hagamos al Hombre a nuestra imagen y semejanza". Es como si Dios estaba hablando con alguien, invitándolo a que juntos hicieran al hombre

  • Asunto de la no existencia del alma:

Consulta el libro ¿Qué enseña realmente la Biblia?, página 208:

Título: "Alma" y "espíritu":¿qué significan realmente esas palabras?

Al referirse al alma, los escritores bíblicos emplearon el término hebreo néfesch y el griego psykjé. En conjunto, los dos aparecen más de ochocientas veces en las Escrituras, y la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras los traduce siempre por "alma". ¿Cómo se usan en la Biblia las palabras "alma" y "almas"? Se refieren básicamente a 1) las personas, 2) los animales o 3) la vida que tienen tanto las personas como los animales. Veamos varios pasajes que muestran estos tres sentidos.
  • Personas. "En los días de Noé, [...] unas pocas personas, es decir, ocho almas, fueron llevadas a salvo a través del agua." (1 Pedro 3:20) Aquí está claro que "almas" quiere decir seres humanos: Noé, su esposa, sus tres hijos y sus nueras. Además, en Éxodo 16:16 se dio este mandato a los israelitas: "Recojan [el maná] [...] según el número de almas que tenga cada uno de ustedes en sut tienda." En otras palabras, la cantidad de maná dependería del tamaño de la familia. Las palabras "alma" o "almas" también se refieren a personas en pasajes tales como Génesis 46:18, Josué 11:11, Hechos 27:37 y Romanos 13:1.
  • Animales. En el relato bíblico de la creación leemos: "Dios pasó a decir: "Enjambren las aguas un enjambre de almas vivientes, y vuelen criaturas voladoras por encima de la tierra sobre la faz de la expansión de los cielos." Y Dios pasó a decir: "Produzca la tierra almas vivientes según sus géneros, animal doméstico y animal moviente y bestia salvaje de la tierra según su género. Y llegó a ser así" (Génesis 1:20,24). A los peces, animales domésticos y animales salvajes se los llama en este pasaje con la misma palabra: "almas". A las aves y otros animales también se les aplica este término en Génesis 9:10, Levítico 11:46 y Números 31:28.
  • La vida de la persona. A veces, la palabra "alma" se refiere a la vida de alguien. Por ejemplo, Jehová le dijo a Moisés: "Han muerto todos los hombres que buscaban tu alma" (Éxodo 4:19). ¿Qué era lo que buscaban los enemigos de Moisés? Querían quitarle la vida. También leemos que, muchos años antes, cuando Raquel estaba dando a luz a su hijo Benjamín, le fue "saliendo el alma de ella (porque murió)" (Génesis 35:16-19). Entonces, Raquel perdió la vida. Pensemos, además, en estas palabras de Jesús: "Yo soy el pastor excelente, el pastor excelente entrega su alma a favor de las ovejas" (Juan 10:11). Jesús entregó su alma, es decir, su vida, a favor de la humanidad. En todos los anteriores pasajes, la palabra "alma" se refiere claramente a la vida de alguna persona. Encontramos más ejemplos de este sentido del término "alma" en 1 Reyes 17:17-23, Mateo 10:39, Juan 15:13 y Hechos 20:10. Referencias: libro ¿Qué enseña realmente la Biblia? Apéndice, La palabra "alma" en la Biblia, páginas 208-210

Se da a entender que el alma es una forma de decir vida...¿Raro, no? Pero...

Ahora sobre espíritu (pág. 210)

Los escritores bíblicos usaron el término hebreo rúaj y el griego pnéuma para referirse al "espíritu". La propia Biblia aclara qué sentido tienen. Por ejemplo, Salmo 104:29 dirige este comentario a Jehová: "Si le quitas su espíritu [rúaj], expiran,y al polvo vuelven". Además, Santiago 2:26 declara que "el cuerpo sin espíritu [pnéuma] está muerto". En estos versículos, está claro que la palabra "espíritu" se refiere a lo que infunde vida al cuerpo, ya que sin él estaría muerto. Por esta razón, la palabra rúaj no sólo se traduce en la Biblia "espíritu", sino también "fuerza", es decir, fuerza de vida. Referencias: ¿Qué enseña realmente la Biblia? Apéndice, título ¿Qué es el espirítu? páginas 210 a 211

Pero también hay algo más.

Así, Dios dijo lo siguiente sobre el diluvio a Noé:"Voy a traer el diluvio de aguas sobre la tierra para arruinar de debajo de los cielos a toda carne en la cual está activa la fuerza [rúaj] de vida" (Génesis 6:17;7:15;22). Por consiguiente, el espíritu se refiere a una fuerza invisible, a la chispa de la vida que anima a todas las criaturas.Referencias:¿Qué enseña realmente la Biblia? Apéndice, título ¿Qué es el espirítu? páginas 210 a 211

¿Qué pasa? Que esto es cosa de interpretación, nada más. Por ejemplo, en "Además, Santiago 2:26 declara que el "cuerpo sin espíritu está muerto" El espíritu es comparable al alma, ya que sin el alma el cuerpo muere.

Otra cosilla, que rebate lo anterior...algo:

Eclesiastés 12:7 dice que, al morir el hombre, "el polvo [del cuerpo] vuelve a la tierra justamente como sucedía que era, y el espíritu mismo vuelve al Dios verdadero que lo dio". Referencias: ¿Qué enseña realmente la Biblia? Apéndice, título ¿Qué es el espirítu? páginas 210 a 211

Como se notará, la definición de espíritu se parece a la de el "alma inmortal", como lo destaco claramente.

¿Entonces? Levanta sospechas.

Anteriormente se defime "alma" como vida y "espíritu" como fuerza de vida. Eso es según interpretación. Además, la parte "el espíritu mismo vuelve al Dios verdadero que lo dio". Eso es como decir que se fue al cielo, o sea. hay algo en nosotros que es inmortal.

Sigamos con el alma:

Este en un fragmento en donde se explica por qué no creen los testigos en el alma.

Lo que sucede cuando fallecemos no es ningún misterio para Jehová, el Creador del cerebro. Él conoce la verdad, y en su Palabra, la Biblia, explica en qué estado se encuentran los difuntos. Allí se enseña con toda claridad este hecho: cuando una persona muere, deja de existir. La muerte es lo contrario de la vida, de modo que los muertos no ven ni oyen ni piensan. Ni una sola parte de nosotros sigue viviendo cuando muere el cuerpo. En efecto, no poseemos un alma o espíritu inmortal. Referencias: ¿Qué enseña realmente la Biblia? Título ¿Qué sucede realmente al morir? página 58.

Lo subrayado va contra el concepto de "y el espíritu mismo vuelve al Dios que lo dio" ¿Todo de nosotros muere? No pareciera.

Además, en ese texto no hay ninguna referencia...¿no?

Ahora se explica más largamente.

Después de afirmar que los vivos saben que morirán, Salomón escribió que '"los muertos no tienen conciencia de nada en absoluto". Entonces amplió esa verdad fundamental al decir que no pueden ni amar ni odiar y que "no hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni sabiduría en el [sepulcro]" (Eclesiastés 9:5, 6, 10). De igual modo, Salmo 146:4 que cuando alguien muere, "perecen sus pensamientos"; en efecto, se acaban por completo. Referencias: ¿Qué enseña realmente la Biblia? Título: ¿Qué sucede realmente al morir? pág. 58

Como se ve es cosa de "interpretación".

Pero ahora se dice que Jesús lo confirmó...¿en serio?:

Refiriéndose a un amigo suyo que había fallecido, Jesucristo mencionó el estado en que se encuentran los muertos. Primero dijo a sus discípulos: "Nuestro amigo Lázaro está descansando". Ellos entendieron que estaba durmiendo, recuperándose de una enfermedad. Pero se equivocaban, pues Jesús les aclaró a continuación: "Lázaro ha muerto" (Juan 11:11-14). Referencias: ¿Qué enseña realmente la Biblia? Título: Lo que dijo Jesús sobre la muerte) pág. 59.

Como verás, es cosa de interpretación.

Lázaro estaba descansando, ya que al estar en el cielo, este no sufirría ni se angustiaría más, ya que, al no estar en este mundo, sino en otro, pudo estar en paz, o sea, descansar.

Lamentablemente carezco de tiempo para seguir discutiendo,

Atte.,

Napoca1

Saludo[editar]

Hola Gabriel, al revisar tu pagina de discusión me doy cuenta que has estado ocupado (ja ja). Estuve Offline por ubn tiempo pero volví. Me gustaría que pusiesemos revisar los artículos que quedan por mejorar.Si quieres conversar fuera de wikipedia ubicame en fpintod@tutopia.com. Saludos --Fpintod (discusión) 16:24 14 abr 2009 (UTC)[responder]

Un apóstata en wikiquote[editar]

Hola hermano, ves a ver qué está pasando pues se ha metido un apóstata en wikiquote y ha borrado todas las citas de Rutherford y ha añadido porquería en la página. Te recomiendo que te des de alta allí y deshagas sus cambios, también ha creado citas célebres de la Atalaya desde el punto de vista de un apóstata expulsado. --87.220.31.209 (discusión) 07:38 20 may 2009 (UTC)[responder]

TdJ[editar]

¿De qué hablas? La referencia que te permitistes borrar era de un libro, no era de ningún "criterio personal". Que los TdJ son considerados una secta por muchísima gente no es un "criterio personal":

Te pido por favor, por último, que no me des lecciones de elección y utilización de fuentes (por lo menos, mientras sigas utilizando publicaciones publicitarias como fuentes). Gracias. ferbr1 (discusión) 23:17 20 may 2009 (UTC)[responder]

Me planteas cosas que ya te expliqué por lo menos dos veces, y aún no veo cómo conseguir un mínimo de comunicación. Has borrado no una ni dos, sino tres referencias bibliográficas, todas perfectamente acreditadas. Lo que llamás "dentro de la Wikipedia" no es más que una página especial que sirve para acceder, de múltiples formas, a los libros utilizados (ya te lo he dicho antes). Esos libros existen, y esa págna especial es una constancia de ello. Por favor, si sigues con dudas, consultalo con un Wikipedia:Bibliotecario o en el Wikipedia:Café/Portal/Archivo/Ayuda/Actual.
Entre paréntesis, estoy cada vez más convencido de que sos una Wikipedia:Cuenta de propósito particular; ¿has leído alguna vez Wikipedia:Lo que Wikipedia no es? ferbr1 (discusión) 14:34 21 may 2009 (UTC)[responder]
Disculpa, ¿a qué estás jugando? ¿Pides referencias incluso cuando ya existían, y cuando se hacen ediciones referenciadas simplemente las borras? ¿Es mentira que hay niños que mueren por culpa de las creencias de los TdJ? ¿es irrelevante la muerte de esos niños? Soy todo oídos... ferbr1 (discusión) 16:10 22 may 2009 (UTC)[responder]
Para serte honesto, la validez de las referencias me parece suficiente. Por favor, no vuelvas a revertir el texto sin alcanzar consenso. El que otras religiones les consideren sectas es algo verdadero y bien referenciado... no veo el problema. Netito777 00:36 23 may 2009 (UTC)[responder]
Te repito aquí lo dicho en la página de discusión del artículo de los TDJ's: Por favor deja de hacer apologética. Se te brindan los enlaces de quienes y porqué consideran a este grupo como una secta, referencias que si me permites habías solicitado varias veces con anterioridad. El modo de continuar el diálogo es presentando otras fuentes acreditadas diciendo lo contrario, no que trates de vertir tus propios pensamientos respecto al documento del gobierno francés. Por favor, te pido que continúes el diálogo sobre esta línea y que además lo hagas desde tu cuenta, no desde distintas direcciones IP. r@ge やった!!!やった!!! 08:12 26 may 2009 (UTC)[responder]

Hola Amigo![editar]

Me pareció conveniente echarte una mano. Perdona si ha sido una osadía de mi parte pero me pareció lo mejor. Puedes contar con mi ayuda. Paz y Bien!--R Católico (discusión) 03:13 27 jun 2009 (UTC) Gracias por responderme, Pax et Bonum!--RubensCatholicus (Te escucho) 16:23 4 sep 2009 (UTC)[responder]

No es loable modificar las firmas de los que te escriben mensajes, aunque la cruz resulte "incómoda" debe ser respetada. Pax et Bonum!-- RubensCatholicus (Hic et Nunc) 18:01 18 jun 2010 (UTC)[responder]

Artículo de Hipólito Mejía[editar]

Hola:

Vi que eras unos de los autores del artículo de la referencia y que participaste en su discución. Como ha pasado bastante tiempo e imagino que el tema está más frío, quiero tratar de sacarle la plantilla de no neutralidad al artículo.

Agradecería tu opinión y comentarios.

Saludos.Mircalla (discusión) 21:37 18 mar 2010 (UTC)[responder]

Invitación a la Liga de Autores[editar]

Liga de Autores

Yo (Gustavo Parker), te invito a participar en la Liga de Autores.

Este wikiconcurso ofrece muchas recompensas a los participantes en función del número de artículos creados. Al inscribirte, no olvides indicar quién te ha invitado.

Puedes reenviar este mensaje a todos los usuarios que desees introduciendo {{subst:LdA invitación|Wiki LIC|~~~~}} en sus páginas de discusión. Si participas, se te concederá un punto por cada usuario que invites una vez que estos se registren y hagan su primera evaluación. ¡Contamos con tu participación!

--Gustavo Parker (discusión) 07:03 17 dic 2015 (UTC)[responder]