Ralph Wiggum

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Ralph Wiggum
Personaje de Los Simpson
Primera aparición Moaning Lisa.[1]
Voz original Nancy Cartwright
Doblador en Hispanoamérica Maggie Vera, Rocío Mallo, Mayra Arellano, Laura Torres
Doblador en España Chelo Vivares
Información
Edad 8 años
Ocupación Estudiante
Familia Wiggum
Familiares Clancy Wiggum (padre), Sarah Wiggum (madre)
Cabello Un par de pelos negros
Perfil en IMDb

Ralph Wiggum (o Rafa Gorgory en Hispanoamérica) es un personaje de la serie animada Los Simpson, creada por Matt Groening. Su voz original se la da Nancy Cartwright y en España esta doblado por Chelo Vivares. En Hispanoamérica la voz es de Mayra Arellano,en algunos capítulos posteriores por Laura Torres y a partir de la decimosexta temporada por Maggie Vera

Información general[editar]

Ralph Wiggum es el hijo del jefe de policía Clancy Wiggum y compañero de clase de Lisa Simpson(Existen varios episodios donde este también está en la clase de Bart Simpson). Es bien conocido por su comportamiento errático, rozando incluso con la estupidez y la locura. Representa el estereotipo del escolar lerdo. Se caracteriza por tener frases hilarantes incluso algo tontas y sin sentido, probablemente debido a que su padre es bastante paternalista y le consiente todo, esto se ve claramente en el episodio en el que Bart Simpson le vende su alma a Milhouse Van Houten, en una escena se ve que Ralph acompañaba a su padre en el recorrido nocturno en patrulla; también en otro episodio él empieza a correr por el suelo y a ladrar, entonces cuando Marge Simpson le pregunta a Clancy por qué su hijo hace eso él responde que es un juego que Ralph inventó llamado "El perro imaginario", y Marge termina diciendo "¿debería hacer eso?", después se acerca para decirle algo y le pone una mano en el hombro, en eso Ralph le dice a su padre "Me está tocando mi zona especial" y Marge se aleja.

También tiene algunos problemas de dicción, e incluso de ubicación, por ejemplo cuando fue a llevarle la tarea a Lisa cuando ella había estado enferma, le preguntó "¿Ésta es mi casa?" a lo que Lisa contesta "No, tu vives en otra casa" y él se va haciendo gestos como que fuese un tren y dice "chu chu chu chu chu chu...", incluso llama a su profesora "Mi mamá de la escuela". En otros episodios aparece un tanto más maduro, como cuando fue el día de San Valentín (conocido también como el día de los enamorados), en la escuela los niños le escribían cartas de cariño a sus mejores amigos del curso pero a Ralph nadie le había mandado ninguna, entonces Lisa se apenó y le dio una, Ralph se emocionó muchísimo y acompañó a Lisa hasta su casa, en el camino no sabía de que hablarle y le pregunta "Y no se...¿Te gusta algo?" Lisa sonríe y se va corriendo hasta su casa, Ralph se enamora de ella y le regala un coche para su Stacy Malibu y dentro del maletero habían dos entradas para un Show especial de Krusty el payaso. Cuando van se acerca Krusty a hablar con el público y en eso le pregunta a Ralph "¿Estás con tu novia?" y él dice "Sí, amo a Lisa Simpson y cuando crezca voy a casarme con ella" ahí Lisa grita que ella no lo quiere y que sólo le había regalado la tarjeta por pena, y le rompe el corazón.

En otro episodio él cuenta que un duende le dice que queme cosas. En otro capítulo Marge cita a Ralph para una tarde de juegos con Bart, pasan esa tarde, al día siguiente van a lo de Ralph y ahí Bart descubre objetos que usa el jefe Wiggum en la jefatura de policía, como cascos y rebenques, en un comienzo Ralph no quería tocarlos porque su papá se lo tenía prohibido pero luego Bart lo convence, cuando llega Clancy a su casa portaba una "llave maestra de policía", a la noche Bart, con el consentimiento de Ralph se la roba y ambos salen y se divierten mucho en las jugueterías y las tiendas de dulces (aquí aparece un Ralph mucho más activo y sociable), en eso se encuentran con Nelson Muntz, Jimbo Jones y Kearney Bart les muestra la llave y deciden ir a una cárcel abandonada, cuando estaban por entrar Ralph le dice a Bart que tiene miedo y quiere volverse a su casa, Bart se ve obligado a sacarle la llave e ir con los otros pero Ralph le dice "creí que éramos amigos" Bart se da cuenta de que no puede hacerle eso, dice "Yo no abandono a un amigo, aunque sea Ralph", los otros no le quieren devolver la Llave a Bart y empiezan a jugar tirándosela uno a otro, hasta que la arrojan dentro de la prisión y se van, es ahí que ocurre algo increíble, Bart tenía miedo de entrar, pero Ralph sin dudarlo entra y buscan la llave hasta encontrarla. En el capítulo 18 de la 13 temporada (Estoy verde de rabia) cuando sus compañeros de clase están creando un dibujo animado a el solo se le ocurre decir "Yo me llamo Ralph". Dado los distintos matices de su personalidad es uno de los personajes más misteriosos de toda la serie.

En el capítulo 19 de la sexta temporada, La boda de Lisa, Ralph aparece en la lista de las estrellas que han ido a prisión. Su nombre aparece como Sidekick Ralph Wiggum, dando a entender que en el futuro se convertiría en patiño de Krusty el Payaso.

Relaciones de Ralph[editar]

Aparentemente la relación de Ralph con sus padres es de amor, en varios episodios el jefe Wiggum lo consentía y hablaba muy bien de su hijo, lo cual por otro lado es lógico, pero sin duda es una relación padres-hijo muy amorosa. Con sus compañeros de la escuela es bastante conflictiva e inestable puesto que Ralph básicamente no muestra signos de esforzarse por integrarse al grupo pero a la vez espera que sus compañeros lo acepten, como se ve en I Love Lisa. Por otro lado también es cierto que Ralph muestra mucho entusiasmo por cooperar con sus compañeros como en Das Bus cuando participó del proyecto de las Naciones Unidas haciendo de guardabosque Canadiense y luego cuando se encontraban en la isla estuvo del lado de Nelson Muntz cuando él y otros perseguían a Bart, Lisa y Milhouse. Y en el episodio "Lisa the Iconoclast" (Séptima temporada), cuando la señorita Hoover (o Stricter, anteriormente en Hispanoamérica) les encarga a los niños un trabajo sobre el fundador del pueblo Jebediah Springfield (o Hans Sprongfeld), Ralph es el único que se ofrece como voluntario (además de Lisa Simpson), e incluso pregunta si se pueden hacer dibujos.

Creación[editar]

En el primer episodio donde aparece Ralph, Moaning Lisa, este era muy distinto, tanto en apariencia como en personalidad, a como sería en capítulos posteriores. Originalmente, el personaje fue concebido como un "mini-Homer", pero eventualmente fue desarrollando una personalidad propia.[2] Los guionistas pensaron que sería ideal como el hijo del jefe Wiggum, idea desarrollada en I Love Lisa[3] (aunque aparece con el apellido "Wiggum" en una lista de un episodio anterior, Kamp Krusty). Ralph toma su nombre del personaje de Jackie Gleason en la comedia de situación The Honeymooners, Ralph Kramden.[4] Matt Groening considera que algunas de las líneas del personaje son "muy difíciles de escribir".[3]

Cuando realiza la voz de Ralph, la actriz de voz Nancy Cartwright levanta las cejas.[3]

El diseño original de Ralph hace cameos en los episodios Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song y Bart's Comet, así como en Simpsons Comics #59.

Frases famosas de Ralph[editar]

  • "El doctor dijo que ya no me sangraría la nariz si ya no me meto el dedo"
  • "Y cuando el doctor dijo que ya no tenía gusanos, fue el día más feliz de mi vida."
  • "¡Estoy asustado papi, demasiado asustado como para mearme en los pantalones!"
  • "Mira el portaequipaje" Lisa: "Debe ser el portaequipaje"(Latinoamérica) "¡Mira en la maleta!" Lisa: "Querrás decir en el maletero."
  • "Lisa Simpson es una niña de mi escuela" (en interrogatorio con un detective privado).
  • "Director Skinner, en su oficina me mareo"
  • "¡Hola, Super Nintendo Chalmers!" (al Superintendente Chalmers)
  • "¿Yo reprobar español? ¡Ser imposible!"
  • "Señorita Hoovert, mi gusano estaba en mi boca y me lo tragué, ¿Me da otro?"
  • "¡Estoy aprendiendito!"
  • "A mi gato le huele la boca a croqueta" (versión Latinoamérica) - "El aliento de mi gato huele a comida de gato" (versión española).
  • "¿Te gusta ... algo?"
  • "¡Cuando crezca, voy a estudiar en la universidad bovina!" (después de ver el film de propaganda de la industria de carne comparando una trituradora de carne con una "universidad bovina")
  • "Todo el mundo se está abrazando." (Rafa viendo un programa XXX)
  • "¡Lisa, vamos a estar juntos en una tarta!" cuando la madre de Seymour confunde a Rafa con una calabaza y a Lisa con una piña.
  • "Yo me comí las moradas. ¡Saben a... lumbre!" (versión Latinoamérica) - "Me he comido las ciruelas moradas. Ay, mi tripita." (versión española)
  • "¡Oh, niño! ¡Duerme! ¡Ahí es donde yo soy un Vikingo!"
  • "Me he doblado mi Wookie."
  • "¿Esta es mi casa?"
  • "¡Amo a Lisa Simpson y cuando sea grande voy a casarme con ella!"
  • "Cuando sea grande quiero ser un director o una oruga. ¡Lo quiero, profesor Skinner!"
  • "¡Adiós brujitas, gracias por no comerme!"
  • "Soy Idaho."
  • "El profesor Skinner es un señor grande que vive en la escuela."
  • "Me dijo que quemara cosas."
  • "No se por qué todos huyen de mí." (antes de orinarse encima)
  • "¡Ay, mi oreja! ¡Ay, mi cuello! Tengo daño en los dos sitios." (Lationamérica) "¡Ay, mi oreja! ¡Ay, mi cuello! Tengo pupa en los dos sitios." (España)
  • "Sabe como a... fuego" (Rafa al probar unos frutos que habían encontrado con Bart, Lisa y Milhouse en la isla donde naufragaron)
  • "Ja ja ja, ¡Cosquillas asesinas!"
  • "... estaban en el armario haciendo bebés, yo vi al bebé, me estaba mirando." (Cuando les estaba platicando a sus papás que encontraron a Skinner y a Edna besándose; ¿Latinoamérica?). "... estaban en el armario haciendo bebés, yo vi a los bebés, y uno de ellos se quedó mirándome." (España)..
  • "¡Soy especial!"
  • "Me comí un clavo"
  • "¡Corre plátano, corre!" (Durante una carrera de frutas entre la manzana de Bart y la naranja de Nelson, a la que se unieron el plátano de Ralph y el pomelo de Milhouse, el cual ganó mediante trampas y causó un accidente de autobús).
  • "Me abres la leche, Mami" (Diciéndole a la maestra Hoovert)
  • "La rata simboliza lo que es obvio"
  • "Los lagartos largatean"

Referencias[editar]

  1. Reiss, Mike (2003). The Simpsons season 3 DVD commentary for the episode "Separate Vocations" (DVD). 20th Century Fox. 
  2. Jean, Al. The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Moaning Lisa" (DVD). 20th Century Fox. 
  3. a b c Rhodes, Joe (21 de octubre del 2000). Flash! 24 Simpsons Stars Reveal Themselves. TV guide. 
  4. Carrol, Larry (26 de agosto de 2007). 'Simpsons' Trivia, From Swearing Lisa To 'Burns-Sexual' Smithers. MTV. http://www.mtv.com/movies/news/articles/1565538/20070725/story.jhtml. Consultado el 21 de octubre de 2009. 

Enlaces externos[editar]