Contribuciones del usuario Nordisk varg
Apariencia
Para Nordisk varg discusión registro de bloqueos subidas registros cuentas globales registro del filtro antiabusos
Usuario con 1102 ediciones. Cuenta creada el 28 abr 2008.
14 jul 2023
- 20:5220:52 14 jul 2023 difs. hist. +130 m Josefa Dominga Balcarce Enlace al Grand-Bourg correcto (un barrio suburbano de Paris, no es el pueblo en el centro de Francia) Etiqueta: Edición visual: cambiado
- 20:3220:32 14 jul 2023 difs. hist. +65 m Mercedes Tomasa San Martín y Escalada Corrijo la localidad donde queda Grand-Bourg (nada que ver con "Grand-Bourg" en el centro de Francia)
1 ene 2019
- 06:1506:15 1 ene 2019 difs. hist. +50 m Knut (látigo) →En Rusia: Aclaracion al sueco y los otros idiomas germanicos.
22 jul 2018
- 19:3319:33 22 jul 2018 difs. hist. −96 m Cachaza Elimino el comentario absurdo (o jocoso): el azucar se introdujo en Brazil en el siglo XVI, desde la isla de Madeira.
20 abr 2018
- 17:3317:33 20 abr 2018 difs. hist. +37 m Dísir Agrego ref. al mused al aire libre ((https://sv.wikipedia.org/wiki/Disag%C3%A5rden))
11 sep 2016
- 15:2115:21 11 sep 2016 difs. hist. +20 m Evert Taube Mejora la calidad y gramatica del texto.
- 15:1615:16 11 sep 2016 difs. hist. +37 m Evert Taube Traduccion del titulo
12 jun 2016
- 04:4404:44 12 jun 2016 difs. hist. +217 m Güer Aike Agrego el significado del nombre propio.
25 mar 2016
- 20:4820:48 25 mar 2016 difs. hist. 0 m Proyecto Huemul Correccion a la ortografia
20 ago 2015
- 14:5014:50 20 ago 2015 difs. hist. +31 Ser o no ser *Pongo la traduccion excelente de wikisources. La vieja traduccion es muy pobre (traduce 'undiscovered' como 'ignorado'!) y ademas... Leandro Fernandez de Moratin como traductor de Shakespeare? En serio?
12 ago 2015
- 04:3404:34 12 ago 2015 difs. hist. 0 m Alfonso Pícaro →El Colón: Nombre correcto de la opera y enlace correspondiente
24 may 2015
- 12:5312:53 24 may 2015 difs. hist. −4 m El castillo de Barbazul 'Duque' es una traduccion mas correcta del termino hungaro 'herceg', y no 'principe'.
28 abr 2015
- 17:3417:34 28 abr 2015 difs. hist. +4 m Carlos Castagneto →Trayectoria como futbolista: Enlace faltante
4 jun 2014
- 00:0500:05 4 jun 2014 difs. hist. −1 Lars Norén →Biografía: Mejor traduccion de "förödelse" y consistencia con el articulo de E.J. Stagnelius
10 jun 2013
- 15:3815:38 10 jun 2013 difs. hist. +2 Fårö Corrijo algunos errores tipograficos.
- 15:3615:36 10 jun 2013 difs. hist. +431 Fårö Agrego enlaces, corrijo errores, y uniformizo el estilo.
- 15:0215:02 10 jun 2013 difs. hist. +182 Gotska Sandön Agrego enlaces y corrijo errores menores
5 jun 2013
- 21:4021:40 5 jun 2013 difs. hist. +11 m Actias luna Correccion al ciclo de vida en Canada.
28 abr 2013
- 20:0820:08 28 abr 2013 difs. hist. +67 m Purim Agrego enlaces
- 19:4819:48 28 abr 2013 difs. hist. +1 m Hamantash Sin resumen de edición
- 19:4819:48 28 abr 2013 difs. hist. +21 m Hamantash Agrego la ortografia alternativa (que se usa abajo en el texto tambien)
3 dic 2012
- 22:0022:00 3 dic 2012 difs. hist. +35 Saga de Gunnlaugs ormstungu →Trama: Correcta traduccion del epiteto de Helga: "fagra" significa bella/rubia, no "justa".
11 oct 2012
- 02:4002:40 11 oct 2012 difs. hist. +40 Céilidh Agrego la pronunciacion gaelica escocesa
10 may 2012
- 15:4015:40 10 may 2012 difs. hist. +1 m Carl Larsson Correcciones menores ortograficas y de estilo.
9 may 2012
- 16:2916:29 9 may 2012 difs. hist. +1 m Esaias Tegnér →Poemas: Error tipografico
- 16:1316:13 9 may 2012 difs. hist. −76 Saskatoon Elimino los resabios de frases en ingles.
8 mar 2012
- 18:1918:19 8 mar 2012 difs. hist. +24 Catalina Jagellón Enlace a Gripsholm (en Mariefred)
- 18:0918:09 8 mar 2012 difs. hist. +4 Gustavo I de Suecia Enlace faltante
23 feb 2012
- 20:0920:09 23 feb 2012 difs. hist. 0 m Parque Lezama →Historia
20 ene 2012
- 04:3904:39 20 ene 2012 difs. hist. +2 Per Daniel Amadeus Atterbom →Algunas obras: Formato uniforme
24 oct 2011
- 21:1421:14 24 oct 2011 difs. hist. −1 m Borsch →Orígenes y culturas: Ortografia correcta
22 jun 2011
- 16:1816:18 22 jun 2011 difs. hist. +43 Batalla de Fýrisvellir Localizacion de Fyrisvellir
24 may 2011
- 18:5318:53 24 may 2011 difs. hist. +174 Sudbury (Suffolk) Correcciones, etimologia y errores gramaticales (queda todavia mucho por mejorar!)
22 mar 2011
- 17:4017:40 22 mar 2011 difs. hist. +1 m Área lingüística mesoamericana →Sistema vigesimal de numeración
7 mar 2011
- 22:1222:12 7 mar 2011 difs. hist. +33 Harald III de Noruega Ortografia noruega
- 22:0922:09 7 mar 2011 difs. hist. +18 Época vikinga →Consideraciones históricas: Enlace a Rudbeck
- 22:0322:03 7 mar 2011 difs. hist. +5 Palacio Real de Estocolmo Correcciones menores (es el "lago Mälar", "Mälaren" significa "el Mälar")
- 21:4121:41 7 mar 2011 difs. hist. +68 Caballo de Dalecarlia Enlaces faltantes y traduccion.
4 mar 2011
- 17:4917:49 4 mar 2011 difs. hist. +67 Cerveza →Etimología: Relacion a la palabra escandinava para cerveza, "öl".
- 16:3716:37 4 mar 2011 difs. hist. +13 Cruasán Agrego traduccion para completar la cita.
3 mar 2011
- 17:4917:49 3 mar 2011 difs. hist. +6 Johannes Magnus Agrego el apellido de la madre, segun la referencia citada.
- 17:4717:47 3 mar 2011 difs. hist. +569 Johannes Magnus Clarificacion del nombre. Agrego la referencia detallada al nombre familiar en el Nordisk Familjebok
- 17:2217:22 3 mar 2011 difs. hist. +27 Olaus Magnus Clarificacion: El patronimico Månsson no tiene nada que ver con el significado "grande". El epiteto "Magnus" es independiente de "Månsson".
4 feb 2011
- 19:1619:16 4 feb 2011 difs. hist. +80 Dulce de leche →Origen: Agrego la equivalencia al nombre mas comun (rabri se usa hoy, rabadi es en sanscrito).
- 18:5318:53 4 feb 2011 difs. hist. +4 Ronja, la hija del bandolero Correccion menor de gramatica
- 18:5218:52 4 feb 2011 difs. hist. +4 Ronja, la hija del bandolero →Filmes e musicales: Mas limpieza
- 18:5218:52 4 feb 2011 difs. hist. +20 Ronja, la hija del bandolero →Filmes e musicales: Limpieza
- 18:4918:49 4 feb 2011 difs. hist. +3 Ronja, la hija del bandolero →Filmes e musicales: Elimino texto de la foto en portugues
- 18:4918:49 4 feb 2011 difs. hist. +14 Ronja, la hija del bandolero →Filmes e musicales: Elimino restos de la version en portugués
- 18:4618:46 4 feb 2011 difs. hist. +356 Ronja, la hija del bandolero Amplío el texto, corrijo detalles de la historia, y mejoro la redacción