Cloe
Cloe | ||
---|---|---|
Origen | Griego | |
Género | Femenino | |
Santoral | 17 de julio | |
Significado | verde, fértil | |
Zona de uso común | Occidente | |
Artículos en Wikipedia | Todas las páginas que comienzan por «Cloe». | |
Cloe es un nombre propio femenino de origen griego en su variante en español.
Origen y difusión
Proviene del griego antiguo Χλοη (Chloē), utilizado también como epíteto de Deméter, la diosa griega de la agricultura (Ceres para los romanos).[1][2][3][4][5] Desde el punto de vista etimológico, proviene del término χλοη (chloē), que significa «verde», «joven», «fresco», referido en particular a la hierba recién brotada,[1][6][2][7][3][4][5][8] por lo que es análogo por significado a los nombres Viridiana y Cloris (este último proveniente de la misma raíz griega[3]).
El nombre está presente en la Biblia, donde Cloe es una discípula de San Pablo, citada en la Primera epístola a los corintios (1Co 1,11).[1][5][9] En inglés, el nombre entró en uso común a continuación de la Reforma protestante.[1] En italiano, se empezó a emplear, aunque muy raramente, a partir del Renacimiento, siendo recordado sobre todo por la coprotagonista de la novela pastoral Dafnis y Cloe de Longo, obra retomada posteriormente por varios poetas arcadianos del siglo XVIII y posteriormente por Ravel en un ballet suyo.[6][2]
En España, y especialmente en Cataluña, el nombre Cloe y su variante Chloe se han popularizado en la segunda década del siglo XXI hasta formar parte de la lista de los 100 nombres más comunes entre las recién nacidas. A fecha de 2016, hay 3521 Chloes y 2328 Cloes en España.[10]
Santoral
El nombre es adéspota, es decir, carece de santo patrón, por lo que puede festejarse el onomástico el 1 de noviembre con ocasión del Día de Todos los Santos.
Variantes
Variantes en otras lenguas | |
---|---|
Español | Cloe[1][4] |
Catalán | Cloe[4] |
Francés | Cloé[1], Chloé[1] |
Griego antiguo | Χλόη (Chloē)[1] |
Inglés | Chloe[1][5], Khloe[1][5], Cloe[5], Chloë Hipocorísticos: Chlo[5], Clo[5] |
Italiano | Cloe |
Polaco | Chloe |
Portugués | Cloé[1] |
Ruso | Хлоя (Jloya) |
Véase también
Referencias
- ↑ a b c d e f g h i j k «Chloe». Behind the Names (en inglés). Consultado el 10 de junio de 2018.
- ↑ a b c De Felice, 1978, pp. 113-114.
- ↑ a b c De Grandis, 1824, p. 98.
- ↑ a b c d Albaigès i Olivart, 1993, p. 75.
- ↑ a b c d e f g h Sheard, 2011.
- ↑ a b La Stella T., 2009, p. 94.
- ↑ Burgio, 1992, p. 111.
- ↑ Holman References, 2007, p. 62.
- ↑ Holman, 2007, p. 62.
- ↑ Valverde, B.; Alameda, D.; Galán, J. (27 de marzo de 2018). «Triana, Vega o Ian: nombres que antes casi no se elegían y ahora están entre los más populares». Verne (El País). Consultado el 10 de junio de 2018.
Bibliografía
- Albaigès i Olivart, Josep M. (1993). Edicions Universitat Barcelona, ed. Diccionario de nombres de personas. ISBN 84-475-0264-3.
- Burgio, Alfonso (1992). Hermes Edizioni, ed. Dizionario dei nomi propri di persona. Roma. ISBN 88-7938-013-3.
- De Felice, Emidio (1978). Arnoldo Mondadori Editore, ed. Nomi d'Italia 1. Milano.
- De Grandis, Vito Maria (1824). Stamp. francese, ed. Dizionario etimologico-scientifico delle voci italiane di greca origine.
- Holman References (2007). Pocket Reference Edition, ed. Holman Illustrated Pocket Bible Dictionary. ISBN 978-1-58640-314-0.
- La Stella T., Enzo (2009). Zanichelli, ed. Santi e fanti - Dizionario dei nomi di persona. Roma. ISBN 978-88-08-06345-8.
- Sheard, K. M. (2011). Llewellyn Publications, ed. Llewellyn's Complete Book of Names. ISBN 0-7387-2368-1.
Enlaces externos
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Cloe» de Wikipedia en italiano, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.