Charada

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Charade
Cary Grant and Audrey Hepburn in Charade.jpg
Cary Grant y Audrey Hepburn en la película.
Título Charada
Ficha técnica
Dirección
Producción Stanley Donen
Guion Peter Stone
Música Henry Mancini
Fotografía Charles Lang
Montaje Jim Clark
Protagonistas Cary Grant
Audrey Hepburn
Walter Matthau
James Coburn
George Kennedy
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País(es) Estados Unidos
Año 1963
Género Comedia romántica
Suspense
Duración 113 minutos
Idioma(s) Inglés
Compañías
Productora Stanley Donen Productions
Distribución Universal Pictures
Presupuesto $3.000.000
Ficha en IMDb

Charada (Charade) es una película estadounidense de 1963 de los géneros de suspenso y comedia romántica, con guion de Peter Stone escrito a partir de otro guion suyo y de Marc Behm llamado The Unsuspecting Wife around Hollywood y de su transformación en la novela Charade, que fue publicada como libro y también por entregas en la revista femenina Redbook.[1]

La película fue dirigida por Stanley Donen, y contó con la actuación de Cary Grant, Audrey Hepburn, Walter Matthau, James Coburn, George Kennedy, Dominique Minot, Ned Glass y Jacques Marin.

La obra es notable en varios aspectos: el guion, la actuación de Grant y Hepburn, su localización en París, la música de Henry Mancini y los títulos animados de Maurice Binder.

Argumento[editar]

Regina 'Reggie' Lampert (Audrey Hepburn) en unas vacaciones conoce a un encantador desconocido que se hace llamar Peter Joshua (Cary Grant) mientras esquía en Megeve. Después vuelve a París y planea pedirle el divorcio a su marido Charles, pero, en cambio, se encuentra su piso vacío y todas sus posesiones vendidas. La policía le notifica que su marido ha sido asesinado, tirado desde un tren y le da a Regina la bolsa de viaje de su marido. En el funeral, Regina se queda extrañada por los personajes misteriosos que aparecen para ver el cuerpo de su marido, incluido uno que pincha el cadáver con un alfiler para verificar que está muerto.

Regina es llevada a la Embajada de Estados Unidos, donde conoce al agente de la CIA Hamilton Bartholemew (Walter Matthau). Allí le informa de que Charles estaba involucrado en un robo durante la Segunda Guerra Mundial, con 'Tex' Panthollow (James Coburn), Herman Scobie (George Kennedy), Leopold Gideon (Ned Glass) y Carson Dyle. Dyle fue herido gravemente y murió, mientras que el resto escapó. Charles traicionó a los otros y se quedó con el botín para él solo. Ahora, el gobierno de Estados Unidos quiere recuperarlo. Reggie reconoce alguno de los tipos del funeral en las fotos que le enseña Bartholemew. Éste insiste en que Reggie tiene el dinero, pero que no sabe dónde está.

Reggie llama a Peter para verse en el parque; y él se ofrece para aconsejarle qué hacer. Ella se siente atraída por él, incluso aunque Peter cambie su nombre periódicamente y, descaradamente, admite que él también anda detrás del dinero de su marido. Los cómplices del crimen de su marido creen también que Reggie sabe dónde está el dinero y le piden su parte. Aunque ella lo desconoce, Peter está compinchado con ellos, pese a que no confían unos en otros.

La búsqueda comienza con muertes, primero Herman y luego Leopold. Reggie y Peter van al sitio donde tuvo lugar la última cita de Charles y encuentran un mercado. También reconocen allí a Tex. Entonces Reggie y Peter se separan, y Peter persigue a Tex.

Es Tex quien finalmente se imagina dónde está escondido el dinero, cuando ve las casetas de venta de sellos. Charles había comprado sellos raros y los pegó en un sobre. Peter descubre lo mismo un poco después y corren a la habitación de Reggie en el hotel, donde aún están las posesiones de Charles. Sin embargo, están vacías. Los sellos han sido cortados de la carta.

Reggie le había dado los sellos al hijo de una amiga para su colección. Corre a buscarlos en el mercado, y llega para ver que el chico los ha vendido. Por fortuna, el vendedor de sellos que los ha comprado es honesto y se conforma con haberlos poseído por un instante y se los devuelve a Reggie.

Vuelve al hotel y se encuentra muerto a Tex. Antes de morir, había escrito el nombre de su asesino: Dyle. Una de las identidades que tenía Peter era Alexander Dyle, el hermano de Carson. Asustada, telefonea a Bartholemew, quien queda con ella. Cuando sale del hotel, Peter se la encuentra y se la lleva.

Reggie escondida del desenmascarado Carson Dyle.

Peter la dirige al lugar de la cita y a Reggie le pilla por sorpresa el encuentro de los dos hombres. Peter le dice a Reggie que el hombre que ella cree que es Bartholemew es en realidad Carson Dyle y que fue quien mató al resto. Se produce otra persecución, que acaba con Dyle muerto.

Reggie insiste en devolver los sellos a las autoridades, para disgusto de Peter. Éste rechaza acompañarla a la Embajada, pero cuando ella va a ver al funcionario Brian Cruikshank, se sorprende al ver a Peter en el escritorio. Después de convencerla de que él es un verdadero diplomático (previa llamada a la secretaria para certificarlo), consigue quitarle el enfado comprometiéndose con ella... después de que le dé los sellos. La película acaba con un montaje de las diferentes identidades de Peter (Brian Cruikshank, su "verdadero" nombre, alias Peter Joshua, alias Adam Canfield, alias Alexander Dyle, el inexistente hermano de Carson).

Producción[editar]

Cary Grant y Audrey Hepburn.

Se dijo que la película fue un intento del estudio de unir a las estrellas Hepburn y Grant en la pantalla. A Grant se le ofreció previamente un papel con Hepburn en Vacaciones en Roma, pero lo rechazó porque creía que era demasiado viejo para enamorarse de ella en la película. El papel fue para Gregory Peck. Grant finalmente accedió actuar junto a ella en Charade, pero para minimizar los 25 años de diferencia entre ellos, insistió en que el personaje de Hepburn debía ser el fuerte en la relación.

Peter Stone y el director Stanley Donen realizan un cameo en la película. Cuando Reggie se dirige a la embajada de Estados Unidos para encontrarse con Bartholemew, dos hombres entran en el ascensor cuando ella sale. El hombre que dice «I bluffed the Old Man out of the last pot - with a pair of deuces» es Stone, y la voz es de Donen (en la versión original). La voz de Stone es la del Marine que vigila la Embajada al final de la película.

Premios[editar]

La canción de la película, compuesta por Henry Mancini, fue candidata al Óscar, pero perdió contra Call Me Irresponsible, ya que Mancini había ganado tres Óscar consecutivamente. Cary Grant y Audrey Hepburn fueron candidatos a los Globos de Oro como mejor actor y mejor actriz de comedia o musical, respectivamente, y la segunda se llevó a casa el Bafta a mejor actriz del año. El guionista Stone recibió en 1964 el premio Edgar de la Asociación de Escritores de Misterio de Estados Unidos al mejor guion adaptado.

Música[editar]

Stanley Donen había oído Baby Elephant Walk, de la película Hatari!, y le había fascinado la melodía. Entonces decidió telefonear a Mancini a Londres para hablarle sobre su próxima película. Donen, que había estado dirigiendo películas musicales famosas a lo largo de los años 1950, quería una melodía fuerte como fondo de la banda sonora. Como Henry Mancini se hizo amigo de Audrey Hepburn en Desayuno con diamantes, compuso la canción para Charada pensando en ella tal y como dijo:

Nuestra siguiente película juntos era Charada en 1963. Stanley Donen dirigió el guion de Peter Stone. Hay una escena en la película donde Audrey vuelve de unas vacaciones felices de invierno y llega a su apartamento de París encontrándolo despojado de todo lo de valor. El piso desnudo y las paredes son todo lo que permanece. Su marido se había fugado con todos sus bienes mundanos. Ella entra en el apartamento débilmente alumbrado con su maleta e inspecciona la escena. Sus sentimientos son de tristeza, soledad y vulnerabilidad. Para mí, esto se tradujo en un pequeño vals Parisino triste. Con aquella imagen de Audrey en mi mente, fui al piano y en menos de una hora Charada fue escrito. Lo compuse para Audrey y Stanley. Ambos sintieron que era perfecto para la película, Johnny Mercer añadió su poesía, y la canción fue candidata a los Oscar ese año.

Pese a la calidad de la canción, Mancini no recibió el premio ya que había ganado tres Oscar seguidos con Desayuno con diamantes y Días de vino y rosas. Charada catapultó de nuevo a Mancini y lo reafirmó como compositor. Según Johnny Mercer, letrista habitual de Mancini, fue la melodía de Mancini que más le gustó. Al igual que en Moon River y Dias de vino y rosas, se decidió que Charada fuese también tocada en coro mixto debido al exito de las anteriores. Hecho que se repetiría con The Sweetheart Tree en La carrera del siglo y Dos en la carretera.

Se decidió que en los créditos del principio el tema sonase con instrumentación más agresiva, porque la melodía a coro daba la sensación de estar ante un drama amoroso y se usó en una escena del barco por el Sena. La la lista de la banda sonora completa es la que sigue:

  • Bistro
  • Bateau Mouche
  • Megeve
  • The Happy Carousel
  • Charade (Chorus)
  • Orange Tamoure
  • Latin Snowfall
  • The Drip-Dry Waltz
  • Mambo Parisienne
  • Punch and Judy
  • Charada (Carousel)

Derechos de autor[editar]

Al no reclamarse los derechos en las primeras copias, Charada es ahora de dominio público,[1] aunque no así su banda sonora.[2] Este error no fue un problema hasta la introducción del VCR, que significó que las compañías podrían producir copias sin necesidad de pagar licencias. Como resultado, hay una gran cantidad de ediciones de Charada en VHS y DVD con gran variedad de calidad de sonido e imagen. Incluso aparecía como añadido en el DVD de la nueva versión La verdad sobre Charlie.

Nuevas versiones[editar]

La película fue versionada en 2002 como La verdad sobre Charlie, protagonizada por Thandie Newton y Mark Wahlberg, y dirigida por Jonathan Demme.

Miscelánea[editar]

  • Cuando Peter y Reggie llegan por primera vez a la habitación del hotel donde ella se hospeda, Reggie le pregunta que dónde están, y Peter le responde "En la calle en la que tú vives (On the street where you live)", el nombre de una canción del musical My Fair Lady. Hepburn haría el papel de Eliza Doolittle en la versión de cine el año siguiente.

Referencias[editar]

  1. Pierce, David (June 2007). «Forgotten Faces: Why Some of Our Cinema Heritage Is Part of the Public Domain». Film History: An International Journal 19 (2):  pp. 125–43. doi:10.2979/FIL.2007.19.2.125. ISSN 0892-2160. OCLC 15122313. 

Enlaces externos[editar]

When we played our charade
We were like children posing
Playing at games, acting out names
Guessing the parts we played


Oh what a hit we made
We came on next to closing
Best on the bill, lovers until
Love left the masquerade


Fate seemed to pull the strings
I turned and you were gone
While from the darkened wings
That music box played on


Sad little serenade
Song of my heart's composing
I hear it still, I always will
Best on the bill charade