Carminativo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Un carminativo es un medicamento o sustancia que favorece la disminución de la generación de gases en el tubo digestivo y con ello disminuyen las flatulencias y cólicos. El efecto se refiere a un efecto antiespasmódico en los músculos estomacales lisos y a un efecto de disminución de la fermentación en la flora intestinal.

Etimología[editar]

Puede provenir de dos raíces:

  • del antiguo verbo español «carminar» ―que proviene del latín carmināre, ‘cardar’ (peinar la lana para eliminar la inmundicia)―.[1]
  • del sustantivo cármina (‘encantamiento’), de donde provino el francés charmer (‘encantar’), que en los tiempos de ignorancia se creían capaces de resolver los dolores físicos.[2]

Cármina proviene del latín carmen, relacionado con Camena o Casmena (la diosa del canto) y con Carmenta o Casmenta (la diosa del vaticinio), que provienen de una antiquísima palabra indoeuropea desconocida, de donde provino también el sánscrito śásman, ‘invocación, alabanza’[3] (que aparece ya en el Rig-veda, el texto más antiguo de la India, de mediados del II milenio a. C.).[4]

En la medicina moderna[editar]

La medicina moderna utiliza la simeticona, que ―en lugar de tener un efecto antiespasmódico―, disminuye la tensión superficial en las burbujas de gas.

Herbolaria[editar]

Algunas plantas o especias con propiedades carminativas:

Referencias literarias[editar]

En la novela Crome Yellow del escritor inglés Aldous Huxley aparece un pasaje (en el capítulo 20) en la que el autor describe la palabra “carminativo” con la sorna que caracteriza buena parte de su obra. El personaje Denis explica cuán desafortunado es que algunas palabras no tengan el significado que potencialmente suscita su fonética.[5]

"I was putting forward the notion," Denis went on, "that the effects of love were often similar to the effects of wine, that Eros could intoxicate as well as Bacchus. Love, for example, is essentially carminative. It gives one the sense of warmth, the glow.

'And passion carminative as wine...'

was what I wrote. Not only was the line elegantly sonorous; it was also, I flattered myself, very aptly compendiously expressive. Everything was in the word carminative--a detailed, exact foreground, an immense, indefinite hinterland of suggestion.

'And passion carminative as wine...'

I was not ill-pleased. And then suddenly it occurred to me that I had never actually looked up the word in a dictionary. Carminative had grown up with me from the days of the cinnamon bottle. It had always been taken for granted. Carminative: for me the word was as rich in content as some tremendous, elaborate work of art; it was a complete landscape with figures.

'And passion carminative as wine...'

It was the first time I had ever committed the word to writing, and all at once I felt I would like lexicographical authority for it. A small English-German dictionary was all I had at hand. I turned up C, ca, car, carm. There it was: 'Carminative: windtreibend.' Windtreibend!" he repeated. Mr. Scogan laughed. Denis shook his head. "Ah," he said, "for me it was no laughing matter. For me it marked the end of a chapter, the death of something young and precious. There were the years--years of childhood and innocence--when I had believed that carminative meant--well, carminative. And now, before me lies the rest of my life--a day, perhaps, ten years, half a century, when I shall know that carminative means windtreibend.

Aldous Huxley, Crome Yellow

Referencias[editar]

  1. «Carminar», artículo en el Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española.
  2. «Carminativo», artículo en italiano en el sitio web Etimo.
  3. «Càrme», artículo en italiano en el sitio web Etimo.
  4. Véase la acepción Śánsa, bajo la entrada Śans, que se encuentra en los primeros 26 renglones de la primera columna de la pág. 1044 en el Sanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
  5. En Gutenberg.org se encuentra el texto original en inglés de la novela Crome Yellow, de Aldous Huxley; ver capítulo 20.

Enlaces externos[editar]