Bedknobs and Broomsticks

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Este artículo es sobre la adaptación cinematográfica, para la novela original véase Bed-Knob and Broomstick

Bedknobs and Broomsticks (lit. "Boliches y escobas", La bruja novata en España y Travesuras de una bruja en Hispanoamérica) es una película que combina la animación con imagen real producida por Walt Disney Productions y estrenada en el año 1971. La película se basa en dos libros de Mary Norton, The Magic Bed-Knob (1943) y Bonfires and Broomsticks (1945), los cuales fueron más tarde publicados como un sólo libro bajo el título de Bed-Knob and Broomstick (1957). El estudio había comprado los derechos para producir una adaptación cinematográfica de la obra en el caso de que Mary Poppins (1964) fracasase. Sin embargo, la película de 1964 fue un gran éxito y aun así Bedknobs and Broomsticks fue llevada a cabo. Logró éxito por parte de la crítica, si bien financieramente no alcanzó las expectativas; también recibió un Óscar por "mejores efectos especiales" en 1972. Las canciones de la película fueron escritas por los hermanos (Richard M. Sherman y Robert B. Sherman), quienes trabajaron también en Mary Poppins, Chitty Chitty Bang Bang y El libro de la selva.

Sinopsis[editar]

Transcurre la Segunda Guerra Mundial en el año 1940. Eglantine Price (Angela Lansbury), es una mujer soltera y recia que se ve obligada a alojar en su casa (muy a su pesar) a tres niños evacuados durante el Blitz de Londres. Lo que nadie sospecha es que es en en realidad una bruja, que además recibe las lecciones por correspondencia. A consecuencia de la guerra, la "Academia de brujería de Emilius Browne" (David Tomlinson) en Londres se ve obligada a cerrar, sin poder remitirla la lección mas importante, "La Locomoción Sustitutiva". Eglantine decide visitar junto a los niños al profesor Browne en Londres, para que le proporcione la última lección, inoportunamente perdida de un viejo libro de hechizos. Juntos buscarán el conjuro con el que Price podría acabar definitivamente con la guerra.

Reparto original[editar]

Canciones[editar]

  • "La guarda territorial" ("The Old Home Guard")
  • "La edad de la incredulidad" ("The Age of Not Believing")
  • "En el fondo del mar" ("Beautiful Briny Sea")
  • "Portobello Road"
  • "Eglantine/No me decepciones" ("Eglantine/Don't Let Me Down")
  • "Locomoción substitutiva" ("Substitutiary Locomotion")

Temas eliminados[editar]

La siguiente es una lista de las canciones ausentes en las versiones internacionales que se encuentran en la versión completa original y la reconstrucción de la película en 1996:

  • "A Step in the Right Direction" (trad. "Un paso en la dirección correcta") - Este tema formó parte de la versión original de 1971 de la película, y posteriormente fue eliminada por la duración excesiva del metraje. La escena no se pudo recuperar para la reconstrucción de la película ya que el filme se encuentra perdido.
  • "With a Flair" (trad. "Con estilo")
  • "Solid Citizen" (trad. "Ciudadano sólido") - Este tema fue escrito pero nunca utilizado por completo en ninguna versión de la película. El segmento cantado por Eglantine durante "Eglantine/Don't Let Me Down" utiliza segmentos de esta canción.
  • "Nobody's Problems" (trad. "Los problemas de nadie")
  • "The Fundamental Element" (trad. "El elemento fundamental") - Esta canción nunca formó parte de la película en ninguna versión. En ella, Eglantine Price cantaba sobre el elemento que le impedía ser una auténtica bruja: la habilidad de odiar.

Reparto y actores de doblajes[editar]

Personajes EEUU (1971) Actor de doblaje en EspañaBandera de España(1972) Actor de doblaje en MéxicoBandera de México(1986)
Carrie Cindy O'Callaghan María José Pons María Fernanda Morales
Charlie Ian Weighill Carlos Julià Raúl Aldana
Coronel Heller John Ericson Constantino Romero Arturo Mercado
Emilius Browne David Tomlinson Felipe Peña Luis Puente
General Teagler Reginald Owen Rafael Luis Calvo
El librero Sam Jaffe Rogelio Hernández
Oso Pescador Dal McKennon José María Angelat Francisco Colmenero
Paul Roy Snart Jordi Pons Diana Santos
Reverendo Jelk Roddy McDowall Antonio García del Moral
Rey Leonidas Lennie Weinrib Pepe Mediavilla Carlos Segundo Bravo
Secretario Real Lennie Weinrib Claudi García Arturo Mercado
Sr. Bacalao Robert Holt Miguel Ángel Valdivieso
Sra. Jessica Hobday Tessie O'Shea Enriqueta Linares Ángela Villanueva
Srta. Eglantine Price Angela Lansbury Elsa Fábregas Sylvia Garcel
Srta. Eglantine Price (canciones) Angela Lansbury Lita Torelló Sylvia Garcel
Swinburne Bruce Forsyth Joaquín Díaz Muntané Arturo Mercado
Vendedor Portobello Road Ben Wrigley Fernando Ulloa

Director del doblaje para España: Rafael Luis Calvo

Director del doblaje para México: Francisco Colmenero

Enlaces externos[editar]