Diferencia entre revisiones de «Iceberg»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 5: Línea 5:
Un '''iceberg''' (del ingl. ''iceberg'', y este del neerl. medio ''ijsberg'')<ref>{{cita DLE|iceberg|fechaacceso=3 de junio de 2017}}</ref> o '''témpano de hielo''' es una gran masa de [[hielo]] flotante desprendido de un [[glaciar]] o una [[banquisa]], que sobresale en parte de la superficie del mar.<ref>[http://www.google.com/search?hl=en&q=define%3Aiceberg&btnG=Google+Search Definiciones de "iceberg"] (en inglés) accedido el 20 de diciembre de 2006.</ref>
Un '''iceberg''' (del ingl. ''iceberg'', y este del neerl. medio ''ijsberg'')<ref>{{cita DLE|iceberg|fechaacceso=3 de junio de 2017}}</ref> o '''témpano de hielo''' es una gran masa de [[hielo]] flotante desprendido de un [[glaciar]] o una [[banquisa]], que sobresale en parte de la superficie del mar.<ref>[http://www.google.com/search?hl=en&q=define%3Aiceberg&btnG=Google+Search Definiciones de "iceberg"] (en inglés) accedido el 20 de diciembre de 2006.</ref>


El término «iceberg» es un [[extranjerismo|extranjerismo aceptado y adoptado]] en el [[idioma español]], por lo que debe pronunciarse de acuerdo con las reglas de este idioma [iθe'βer(g)], sin eesta mondambargo, su pronunciación inglesa ['aisbɜːrg] es la más utilizada en el mundo hispanoparlante.<ref>{{cita OLE|p=604|La ortografía de las expresiones procedentes de otras lenguas: extranjerismos adaptados|id=KnkJPFSxAwtZhEgO|fechaacceso=3 de junio de 2017|cita=Cabe señalar que no siempre se producen resultados homogéneos en todo el ámbito hispánico a la hora de adaptar las voces extranjeras. En primer lugar, existen zonas o países donde los hispanohablantes se muestran más reticentes a las adaptaciones y suelen usar con preferencia los extranjerismos crudos, popular sin adaptar, con su grafía y pronunciación originarias, mientras que los hablantes de otras zonas o países no manifiestan tanta resistencia a acomodar los préstamos de uso corriente en español a los moldes propios de nuestra lengua. Se da, así, el caso de que extranjerismos plenamente adaptados en España se emplean crudos en el español americano. Es lo que ocurre con ''iceberg'' (‘gran masa de hielo que flota en el mar’), voz de origen neerlandés incorporada al español a través del inglés, que en España es un extranjerismo adaptado, ya que la grafía inglesa se pronuncia a la española ([izebérg] o, en zonas de seseo, [isebérg]), mientras que en el español de América está consolidada la pronunciación inglesa [áisberg]. […]}}
El término «iceberg» es un [[extranjerismo|extranjerismo aceptado y adoptado]] en el [[idioma español]], por lo que debe pronunciarse de acuerdo con las reglas de este idioma [iθe'βer(g)], sin eesta monda bargo, su pronunciación inglesa ['aisbɜːrg] es la más utilizada en el mundo hispanoparlante.<ref>{{cita OLE|p=604|La ortografía de las expresiones procedentes de otras lenguas: extranjerismos adaptados|id=KnkJPFSxAwtZhEgO|fechaacceso=3 de junio de 2017|cita=Cabe señalar que no siempre se producen resultados homogéneos en todo el ámbito hispánico a la hora de adaptar las voces extranjeras. En primer lugar, existen zonas o países donde los hispanohablantes se muestran más reticentes a las adaptaciones y suelen usar con preferencia los extranjerismos crudos, popular sin adaptar, con su grafía y pronunciación originarias, mientras que los hablantes de otras zonas o países no manifiestan tanta resistencia a acomodar los préstamos de uso corriente en español a los moldes propios de nuestra lengua. Se da, así, el caso de que extranjerismos plenamente adaptados en España se emplean crudos en el español americano. Es lo que ocurre con ''iceberg'' (‘gran masa de hielo que flota en el mar’), voz de origen neerlandés incorporada al español a través del inglés, que en España es un extranjerismo adaptado, ya que la grafía inglesa se pronuncia a la española ([izebérg] o, en zonas de seseo, [isebérg]), mientras que en el español de América está consolidada la pronunciación inglesa [áisberg]. […]}}
</ref><ref>{{cita DPD|iceberg|fechaacceso=3 de junio de 2017}}</ref>
</ref><ref>{{cita DPD|iceberg|fechaacceso=3 de junio de 2017}}</ref>
[[Archivo:iceberg.jpg|150px|thumb|Iceberg; [[fotomontaje]] de cómo se ve un iceberg de hielo entero bajo el agua.]]
[[Archivo:iceberg.jpg|150px|thumb|Iceberg; [[fotomontaje]] de cómo se ve un iceberg de hielo entero bajo el agua.]]

Revisión del 08:25 11 dic 2017

Iceberg en Cabo York, Groenlandia.

Un iceberg (del ingl. iceberg, y este del neerl. medio ijsberg)[1]​ o témpano de hielo es una gran masa de hielo flotante desprendido de un glaciar o una banquisa, que sobresale en parte de la superficie del mar.[2]

El término «iceberg» es un extranjerismo aceptado y adoptado en el idioma español, por lo que debe pronunciarse de acuerdo con las reglas de este idioma [iθe'βer(g)], sin eesta monda bargo, su pronunciación inglesa ['aisbɜːrg] es la más utilizada en el mundo hispanoparlante.[3][4]

Iceberg; fotomontaje de cómo se ve un iceberg de hielo entero bajo el agua.

Al desprenderse de las zonas polares, los icebergs se desplazan hacia latitudes medias, en parte ayudados por las corrientes marinas frías de origen ártico, como es el caso de la corriente del Labrador o Corriente de Groenlandia. Como consecuencia de ello, estas grandes masas de hielo constituyen un obstáculo peligroso en las rutas de navegación marítima. Un iceberg aparenta ser no muy grande porque sobresale del agua solo la octava parte de su volumen total, aunque, de hecho, su parte sumergida puede alcanzar dimensiones enormes. Por eso constituyen un grave peligro para la navegación ya que las embarcaciones pueden dañarse al colisionar con ellos. El hundimiento del Titanic es el ejemplo representativo de estos peligros, ya que es un caso conocido a nivel mundial que hizo comprender el riesgo de la fragilidad de un barco y las terribles consecuencias que le siguen.

Etimología

La palabra proviene del inglés iceberg (/'aɪsbɜ:(r)g/) y esta a su vez del neerlandés medio ijsberg, literalmente «montaña de hielo». Otras lenguas germánicas emplean palabras similares para referirse al mismo concepto; así, en alemán se dice Eisberg, en bajo sajón Iesbarg y en sueco isberg.

Origen

Icebergs en el lago Argentino, El Calafate.

El hielo que forma los icebergs está originado en la banquisa de las regiones árticas y en glaciares continentales que se fragmentan al llegar a la costa en grandes bloques que son arrastrados por las corrientes a latitudes más bajas, donde se derriten y desaparecen. La Corriente del Labrador (también llamada de Groenlandia) es la que mayores cantidades genera. Los icebergs son de agua dulce porque son de origen continental y proceden de los glaciares formados por la acumulación de escarcha y nieve en la superficie de dichos glaciares. Con el tiempo y la acción del propio empuje periférico del glaciar debido a su propio peso, bloques de hielo se desprenden. Así es como se forman los icebergs. El hielo es menos denso que el agua; por eso flota, y por eso, también, no puede formarse hielo a cierta profundidad: más aún, el hielo que se forma en la banquisa del océano Ártico también está formado en parte, por agua dulce tanto por escarcha como por nieve, lo que significa que procede del agua atmosférica. También esta banquisa puede romperse por la propia acción de las olas y otros factores, pero siempre se trata de masas de hielo poco compactas y de reducido espesor, por lo que su vida resulta efímera. Sin embargo, no deben confundirse los términos banquisa e iceberg; el primero responde a una capa de hielo superficial de algunos metros de espesor en los océanos Ártico y Antártico y el segundo, se refiere al hielo de origen continental de gran espesor que se fragmenta en grandes bloques al llegar flotando al mar.

Física del hielo y el agua marina

La temperatura del agua en el fondo del océano tiene un valor fijo alrededor de los 4 (°C (esta es la temperatura a la cual su densidad alcanza su mayor valor). Estas aguas del fondo del mar quedan como atrapadas a esa profundidad; si aumentara su temperatura (por ejemplo por un volcán o géiser en el fondo oceánico), disminuiría su densidad y ascendería. También puede ascender, por efecto de la rotación de la Tierra, en las costas occidentales de los continentes (este es el caso que se presenta en las costas occidentales de Groenlandia) y en este caso también se elevaría pero sería de aguas frías (esta es la razón de la existencia de corrientes frías en la zona intertropical).

Iceberg que hundió al Titanic. Fue fotografiado 5 días después del hundimiento por el marinero Stephan Rehorek, quien lo reconoció por la línea roja en la base.

Estas islas de hielo existen gracias a una propiedad notable del agua: en su estado sólido tiene menor densidad que en estado líquido. Si no fuese así, el hielo se acumularía en el fondo de los océanos y no en su superficie.
También el hielo es una excepción en el mundo de los elementos, y se debe a que la molécula del agua (H2O) está polarizada eléctricamente. El átomo de oxígeno atrae más a los electrones que los átomos de hidrógeno, lo que impone al hielo una estructura de tipo cristalino (por el juego de la atracción y de la repulsión eléctrica) que tiene menos densidad que si fuese un sólido amorfo.

Producción de icebergs

La producción de icebergs se relaciona con la tasa de descarga de las plataformas de hielo y de los flujos que permiten la eliminación del exceso de carga proveniente de las partes altas que son uno de los mecanismos de pérdida de masa del glaciar. Otra característica es la velocidad del flujo, la cual puede ser más rápida y no seguir la dirección de la totalidad de la masa de hielo. Uno de los principales factores internos que provoca el desprendimiento de icebergs en los márgenes frontales de un glaciar es la sustentación que otorga la base sobre la que se está desplazando o reptando.

Huges (2002) demostró que los desprendimientos se deben a la pérdida de consistencia del hielo que se presenta agrietado y a las tensiones y esfuerzos provocados por su propio peso. La propagación de las rupturas en las grietas hasta la base del hielo produce quebraduras de bloques completos provocando la caída de la pared de hielo. Los procesos de desprendimiento se ven acelerados si el lecho glaciar se encuentra en flotación, debido a la disminución de estabilidad que provoca el agua.[5]

Peligrosidad

Los icebergs son masas de hielo gigantes y muy duras. Cuando colisionan contra embarcaciones pueden destruir parte de la estructura de estas y producir su hundimiento, por lo que los icebergs constituyen un gran peligro para las embarcaciones que navegan por los océanos.

Este peligro es muy conocido por el hundimiento del RMS Titanic, un gran navío transatlántico de la White Star Line que viajaba a Nueva York. El 14 de abril de 1912, a las 11:40 de la noche, detectó un iceberg justo delante. El barco trató de esquivarlo virando hacia babor, pero su casco rozó el iceberg por debajo de la línea de flotación. La colisión abrió aberturas en todo el flanco del barco, inundándolo de agua y hundiéndolo frente a las costas de Terranova.

Aquel iceberg, como muchos otros, fue arrastrado hacia el sur por la corriente del Labrador que suele llevarlos hacia latitudes más bajas, incluso hasta su punto de encuentro con la corriente del Golfo.

En octubre de 1974, un iceberg del tamaño de Londres (también se comparó con el tamaño de la isla de Manhattan) se desprendió de la barrera de hielo Antártica, aunque nunca se ha alejado mucho de esta masa continental antártica por la razón de que la corriente de deriva antártica la sigue encerrando hacia el continente.

El 12 de julio de 2017, un iceberg gigante se desprendió en la Antártida, esto debido por el calentamiento global.

Véase también

Referencias

  1. Real Academia Española. «iceberg». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 3 de junio de 2017. 
  2. Definiciones de "iceberg" (en inglés) accedido el 20 de diciembre de 2006.
  3. «Cabe señalar que no siempre se producen resultados homogéneos en todo el ámbito hispánico a la hora de adaptar las voces extranjeras. En primer lugar, existen zonas o países donde los hispanohablantes se muestran más reticentes a las adaptaciones y suelen usar con preferencia los extranjerismos crudos, popular sin adaptar, con su grafía y pronunciación originarias, mientras que los hablantes de otras zonas o países no manifiestan tanta resistencia a acomodar los préstamos de uso corriente en español a los moldes propios de nuestra lengua. Se da, así, el caso de que extranjerismos plenamente adaptados en España se emplean crudos en el español americano. Es lo que ocurre con iceberg (‘gran masa de hielo que flota en el mar’), voz de origen neerlandés incorporada al español a través del inglés, que en España es un extranjerismo adaptado, ya que la grafía inglesa se pronuncia a la española ([izebérg] o, en zonas de seseo, [isebérg]), mientras que en el español de América está consolidada la pronunciación inglesa [áisberg]. […]». Citado en RAE y ASALE (2010). «La ortografía de las expresiones procedentes de otras lenguas: extranjerismos adaptados». Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. p. 604. ISBN 978-6-070-70653-0. Consultado el 3 de junio de 2017. 
  4. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). «iceberg». Diccionario panhispánico de dudas (2.ª edición, versión provisional). Consultado el 3 de junio de 2017. 
  5. ( CASASSA, 2004, prensa)

Enlaces externos