Ê
E con circunflejo | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Êê | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Sistema | alfabeto vietnamita y alfabeto latino | |||||||||||||||||||||||||||||||
Unicode |
U+00CA, U+00EA | |||||||||||||||||||||||||||||||
Hermanas |
É È Ĕ Ê Ě Ë Ẽ Ė Ȩ Ę Ē Ẻ Ȅ E̋ Ȇ Ẹ Ḙ Ḛ Ɇ E̩ ᶒ ⱸ
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Alfabeto vietnamita | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
La e con acento circunflejo, escrita Ê ê, es una letra del alfabeto latino que se considera una letra independiente en vietnamita y kurdo, pero aparece con distinta frecuencia en afrikáans, francés, friulano, noruego (nynorsk), portugués, y galés.
También se utiliza para transliterar ucraniano y chino.
Uso
[editar]Africaans
[editar]Ê no se considera una letra separada en afrikáans, sino una variación de "e". El circunflejo cambia la pronunciación de la "e" a /ɛː/ (o /æː/ si la consonante siguiente es dorsal o líquida)
Chino
[editar]En la romanización Pinyin del chino mandarín estándar , ê representa /ɛ/ . Corresponde a Zhuyin ㄝ. El circunflejo aparece sólo si ê es la única letra de la sílaba: ề /ɛ̂/ (诶;誒; "¡eh!" ). Sin el circunflejo, e puesto que es la única letra de la sílaba representa /ɤ/: è /ɤ̂/ (饿;餓; "hambriento"). En otras posiciones, /ɛ/ se escribe como a (antes de n ) o e (al final de una sílaba), con la marca de tono apropiada: xiān /ɕi̯ɛ́n/ (en chino: 先; "primero"), xuǎn /ɕy̯ɛ̀n/ (选;選; "para elegir"), xué /ɕy̯ɛ̌ ~ ɕy̯ě/ 学;學; "aprender"), xiexie /ɕi̯ɛ̂.ɕi̯ɛ ~ ɕi̯ê.ɕi̯e/ 谢谢;謝謝; "gracias").
En pe̍h-ōe-jī, ê es el quinto tono de e: ê (的; posesivo).
Francés
[editar]Los diacríticos no se consideran letras distintas del alfabeto francés . En francés, ê cambia la pronunciación de e de / ə / a / ɛ /. Se usa en lugar de "è" para palabras que solían escribirse "es".
Friulano
[editar]Ê representa /eː/ y /ɛː/ .
Italiano
[editar]Ê ocasionalmente usado para representar /eː / o /ɛː / en palabras como fêro (hicieron).
Kurdo
[editar]Ê es la séptima letra del alfabeto kurdo Kurmanji y representa / eː /.
Portugués
[editar]En portugués, ê marca una /e / acentuada solo en palabras cuya sílaba acentuada se encuentra en una ubicación impredecible de la palabra: "pêssego" (melocotón). La letra, pronunciada /e /, también puede contrastar con é, pronunciada /ɛ /, como en pé (pie).
Tibetano
[editar]Ê se utiliza en pinyin tibetano para representar /e/, por ejemplo, Gêrzê.
Ucraniano
[editar]Ê se utiliza en el sistema ISO 9: 1995 de transliteración ucraniana como la letra Є.
Vietnamita
[editar]Ê es la novena letra del alfabeto vietnamita y representa el sonido vocálico /e/. Como el vietnamita tiene seis tonos, la Ê por sí sola representa el primer tono y para hacer los otros cinco se le añaden cualquiera de los cinco superíndices o subíndice posibles (sin quitar el circunflejo):[1]
- Ề ề
- Ể ể
- Ễ ễ
- Ế ế
- Ệ ệ
Galés
[editar]En galés, ê representa una e larga y con acento prosódico cuando la vocal se pronunciaría de otra manera como una [ɛ] corta: llên [ɬeːn] "literatura", en contraposición a llen [ɬɛn] "cortina" o gêm [ɡeːm] "juego", a diferencia de gem [ɡɛm] "gema, joya". Eso es útil para palabras prestadas con un acento final como apêl [apˈeːl] "apelación".
Otros
[editar]En popido, un dialecto ficticio del esperanto creado por Manuel Halvelik para su uso en literatura, ê representa /ə/. Solo se usa epentéticamente para romper grupos de consonantes, especialmente antes de los sufijos gramaticales.
Codificación digital
[editar]Unicode codifica los 5 pares de caracteres precompuestos (Ề / ề, Ể / ể, Ễ / ễ, Ế / ế, Ệ / ệ) para los cinco tonos de ê en vietnamita. Dos pares de los cinco (Ế / ế y Ề / ề) también se pueden usar como segundo y cuarto tonos de ê en Pinyin. El primer y tercer tono de ê en Pinyin debe representarse combinando signos diacríticos, como ê̄ (ê̄) y ê̌ (ê̌).
Carácter | Ê | ê | ||
---|---|---|---|---|
Unicode | LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX | LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX | ||
Codificación | decimal | hex | decimal | hex |
Unicode | 202 | U+00CA | 234 | U+00EA |
UTF-8 | 195 138 | C3 8A | 195 170 | C3 AA |
Ref. numérica | Ê | Ê | ê | ê |
Ref. entidad | Ê | ê | ||
EBCDIC family | 114 | 72 | 82 | 52 |
ISO 8859-1/3/9/14/15/16 | 202 | CA | 234 | EA |
Véase también
[editar]Referencias
[editar]- ↑ ALFABETO VIETNAMITA, Promotora Española de Lingüística