Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Spyro: Year of the Dragon

De Wikipedia, la enciclopedia libre
La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Spyro: Year of the Dragon


Spyro: Year of the Dragon[editar]

Propuesto por
Mr.Ajedrez(Buzón de sugerencias) 17:17 23 mar 2011 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)

del 12 de julio al 18 de julio

Categoría
Videojuegos
Motivación
Nominación a artículo destacado
Redactor(es) principal(es)
Mr.Ajedrez (disc. · contr. · bloq.), Skadia (disc. · contr. · bloq.)
Datos generales del artículo
Spyro: Year of the Dragon (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
  • comentario Comentario Inicio revisión:
  • El artículo es corto, lo cual no es impedimento para que sea AD si es exhaustivo dentro de lo que cabe.
  • La motivación de esta CAD no me parece muy explícita. ¿Es una traducción o está redactado por el autor o es mixto? Supongo que es traducción.
  • El orden del artículo no es correcto, sugiero: 1. Descripción del juego: argumento y personajes, 2. Modo de juego. 3. Desarrollo o Producción y por último 4. Recepción.
  • Secciones adicionales podrían ser la lista de canciones BSO del juego si esta está disponible o fue lanzada, lo cual desconozco. (optativo)
  • No sé si es debido a que desde que se hizo la traducción ha pasado mucho tiempo, pero la introducción inglesa es algo más larga, el orden de las secciones es distinto y adecuado, aunque yo pondría la sinopsis antes que el Modo de Juego (primero necesitas saber de qué va para entender cómo se controla). Está es mi primera pega para lograr el AD, puede ampliarse más porque hay información en la wikipedia inglesa.

Escribo esto sin haber leído nada, sólo la introducción, OboeCrack Tócame 17:59 12 jul 2011 (UTC)[responder]

*En contra En contra tiene parrafos y, a veces, tramos sin referecncia alguna. --I am 777 Call me! 15:45 13 jul 2011 (UTC) Nota: El juego no parece ser muy conocido(por aquí por lo menos) y su extensión me parece correcta.[responder]

Léeme, por favor. Indica que párrafos son o que tramos, no todo tiene porque tener referencias. Es indiferente que el juego lo conozcas o no para que el artículo sea CAD, si bien conocer un juego ayuda a hilar más fino en las revisiones. OboeCrack Tócame 06:36 15 jul 2011 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Es lógico que la sección "argumento" no tenga referencias, porque allí se cuenta cómo es la trama del juego y eso algo muy simple de verificar jugándolo. En cuanto a lo demás sin referenciar, son todos pasajes relacionados con el argumento del juego, por lo tanto no veo nada de malo en que no tengan referencias. мιѕѕ мαηzαηα 20:33 18 jul 2011 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Gracias por la explicación, ahora lo veo desde otro punto de vista. Lo leeré otra vez y luego daré mi opinion. Dije lo del conocimiento no con el sentido de que no pueda ser AD, sino que si puede ser AD.--I am 777 Call me! 00:25 19 jul 2011 (UTC)[responder]
  • Por lo demás estoy A favor A favor. La extensión es correcta ya que no es un videojuego famoso. Esta bastante claro y entendible. En mi caso pude comprender como es el juego sin haberlo jugado. Felicidades y disculpas.--I am 777 Call me! 14:57 21 jul 2011 (UTC)[responder]
  • Perdón por el retraso en la respuesta a OboeCrack. Paso a hablar de cada comentario:
  1. Totalmente de acuerdo, siendo lo suficientemente exhaustivo y especialmente siendo un videojuego poco conocido no veo problema en que sea AD.
  2. Respecto al segundo punto es mixta: yo hice la traducción y luego Skadia (disc. · contr. · bloq.) lo amplió y completó.
  3. En el orden yo lo veo correcto tal y como está: 1. Antecedentes y lanzamiento, 2. Trama y personajes, 3. Modo de juego, 4. Música, críticas... etc. Me parece lógico que los antecedentes vayan antes de la descripción del propio juego. Al menos desde mi punto de vista...
  4. Respecto a la traducción del inglés es cierto que sigue el orden del artículo de hace un tiempo. Sin embargo lo veo más adecuado tal y como está que en la versión actual inglesa: en la introducción no veo necesidad de hablar del lanzamiento en distintas plataformas de otro juego, sobre todo teniendo en cuenta de que no habla del lanzamiento del que trata el artículo. El orden de las secciones si te parece más adecuado otro sé valiente y cámbialo, por mí no hay ningún problema.
Un saludo. Mr.Ajedrez(Buzón de sugerencias) 11:25 27 jul 2011 (UTC)[responder]

comentario Comentario Un grupo de usuarios estamos intentando elaborar un manual de revisión [1]. Voy a poner en práctica algunas cosas, entre ellas, estructurar la revisión en las áreas que allí se tratan: Fuentes, Referenciación, Contenido, Estilo y Redacción.

Fuentes

La referencia 1 remite una subpágina de http://www.gamespot.com/ . ¿Esta web es una fuente fiable? Εράιδα (Discusión) 08:39 18 sep 2011 (UTC)[responder]

Lo mismo con:

...y así con todas las fuentes. ¿son fiables? Εράιδα (Discusión) 21:01 21 sep 2011 (UTC)[responder]

En resumen las fuentes del artículo son fiables en conjunto y en cada caso particular. Un saludo. —— ♠♠♠ Mr.Ajedrez Comenta la jugada ♠♠♠ —— 13:31 22 sep 2011 (UTC)[responder]
De Meristation das un argumento (ser la más consultada). De otras, enlazas su artículo. Son razones positivas. Quedarían http://www.psillustrated.com y http://www.the-magicbox.com ¿Por qué te parece que son fiables? Εράιδα (Discusión) 16:10 22 sep 2011 (UTC)[responder]
Siguen lo especificado en WP:FF: son publicaciones especializadas e independientes. psillustrated.com tiene aquí la lista de empleados con nombre y apellido (las publicaciones están firmadas) y la referencia concreta se respalda en una entrevista a Ted Price. The Magic Box está ampliamente aceptada y figura como referencias en numerosos artículos de Wikipedia (como por ejemplo Kingdom Hearts (serie), Mario Bros., Super Smash Bros., Anexo:Videojuegos de The Legend of Zelda, Super Nintendo Entertainment System, Anexo:Videojuegos más vendidos...), lo que en WP:FF se considera motivo para considerar fiable una fuente. —— ♠♠♠ Mr.Ajedrez Comenta la jugada ♠♠♠ —— 17:57 22 sep 2011 (UTC)[responder]

De acuerdo. Listo las fuentes que faltan:

Con esto creo que ya estaría. Εράιδα (Discusión) 19:31 22 sep 2011 (UTC)[responder]

Comentada cada una. Un saludo. —— ♠♠♠ Mr.Ajedrez Comenta la jugada ♠♠♠ —— 13:32 23 sep 2011 (UTC)[responder]
Referenciación
Artículo Referencia

1

El encargado de la música fue Stewart Copeland, ex baterista de la banda de rock The Police.

«Since his early days with the Police» [2]; «Additionally, he (Copeland) has delved into interactive media by scoring the PlayStation series Spyro The Dragon.» [3]; «Yeah, he did and it's great.» [4]

2

Después de su salida del grupo en 1984, Copeland trabajó en varias composiciones musicales cinematográficas, y en las bandas sonoras de los anteriores videojuegos de la serie Spyro.

«Today he's a Mac-based composer for film, TV, and opera...» [5]

3

Ted Price calificó a la música de Copeland para la tercera entrega como su mejor trabajo hasta la fecha.

«I think it's by far his best work to date, and we really clicked.» [6]

4

En una entrevista, Copeland explicó que el proceso creativo para escribir la música para la serie Spyro siempre empezaba jugando los niveles, para sentir la "atmósfera" de cada mundo.

5

También comentó que el desafío en la composición de música de videojuegos era crear música que pudiera ser interesante de escuchar y añadir a la jugabilidad; lo que hizo fue añadir armonías y líneas de bajo más complejas, por lo que la música parecería fresca para los jugadores aún después de escucharla repetidas veces.

6

El músico complementó la capacidad técnica del formato de disco compacto de la PlayStation y su soporte de audio de alta calidad; no había restricciones técnicas que limitaran la incorporación del sonido que se requería.

7

Copeland grabó piezas de orquesta completas para rangos extras cuando el factor visual exigía un sonido estereofónico, pero usó más percusión para momentos de "alta energía" en el videojuego.

He desglosado las frases de la sección y, con las referencias dadas, sólo he podido referenciar lo que aparece. Te pediría que le eches un vistazo, sé que todo esto es un poco tedioso, y referencies con citas explícitas la información que falta. Gracias. Εράιδα (Discusión) 16:26 22 sep 2011 (UTC)[responder]

El resto está referenciado con la entrevista en DVD a Stewart Copeland Composing Music With a Rockstar (referencia 23). Un saludo. —— ♠♠♠ Mr.Ajedrez Comenta la jugada ♠♠♠ —— 17:46 22 sep 2011 (UTC)[responder]
Contenido
Estilo
  • Tiene enlaces rotos [7]. 08:39 18 sep 2011 (UTC)
Redacción

comentario Comentario Dice: «Campos del Atardecer, Jardines del Mediodía, Lago de la Tarde, y Montaña de Medianoche». Puede que falte una referencia al amanecer pues la secuencia lógica sería: mañana, mediodía, tarde, medianoche. ¿Se puede revisar? Εράιδα (Discusión) 07:34 18 sep 2011 (UTC)[responder]

comentario Comentario Dice:«Sheila, una de sus pobladores (¿pobladoras?)». Εράιδα (Discusión) 07:35 18 sep 2011 (UTC)[responder]

Perdón por la tardanza al responder. Empiezo:
  • Fuentes: GameSpot es una fuente fiable, tiene incluso su página en wikipedia en español (GameSpot).
  • Referenciación: Es cierto, faltaba una referencia. Ya la añadí.
  • Estilo: Ya arreglé el enlace roto.
  • Redacción: Lo de los Campos del Atardecer lo referencié como pude (no encontré ninguna cita web fiable así que utilicé {{cita videojuego}}). Lo de una de sus pobladores lo cambié a una de sus habitantes ante la duda.

Un saludo. —— ♠♠♠ Mr.Ajedrez Comenta la jugada ♠♠♠ —— 19:41 20 sep 2011 (UTC)[responder]

A favor A favor Ya está. Por mi parte me parece que el artículo puede destacarse. Las fuentes las he añadido a esta página [8] para que el trabajo que te has tomado sirva para futuras CAD (o SAB). Muchas gracias por la paciencia que has demostrado y mucha suerte también. Εράιδα (Discusión) 16:21 23 sep 2011 (UTC)[responder]

comentario Comentario Gracias a ti también por tomarte el tiempo de evaluar el artículo y ayudarme a mejorarlo, además de por el buen trabajo del manual de revisión. Un saludo. —— ♠♠♠ Mr.Ajedrez Comenta la jugada ♠♠♠ —— 19:24 23 sep 2011 (UTC)[responder]
  • A favor A favor,muy buen trabajo.--Alberto (Oops!... I Did It Again) 00:57 7 oct 2011 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Faltaba por votar, he mejorado la traducción de algunos puntos en base al artículo en inglés. Siempre me llama la atención que líneas de complicada traducción se omitan y pierdan mucho del significado original. En la que he cambiado se traducía expansive sound como sonido estereofónico (??). Mi no entender. También es verdad que la sección Música es difícil de traducir si no tienes conceptos previos al respecto. Siempre se puede pedir ayuda en esas frases difíciles.
  • Pido que se incluya una nota o una aclaración en paréntesis de que critter significa bicho o bichito en inglés americano coloquial ([9]).
  • Por último, la introducción, me parece que omite mucha información que en la versión inglesa del artículo se incluye y que no está de más. Mi criterio, máxime siendo un artículo no muy extenso comparativamente, es que se incluya todo lo que se traduce y si luego se cuenta con información de cosecha propia que se añada también, y no que se sustituya una por la otra (ejs. Named after the animal of the Chinese zodiac, which was the symbol at the time of the game's release y The game was followed by the multiplatform title Spyro: Enter the Dragonfly, and was later released for download on the PlayStation Store on May 14, 2009.) No los veo en ninguna parte del artículo. Puede que haya más revisar. Eso es todo, no creo que haya problemas en que saquemos adelante este artículo. Perdón por la demora en revisar. OboeCrack Tócame 09:03 8 oct 2011 (UTC)[responder]
comentario Comentario Gracias por mejorar la traducción de la sección de música. Ya aclaré lo de critter e incorporé los datos que faltaban de la introducción en inglés (lo del año zodiacal en la introducción y lo de Enter the Dragonfly en Recepción y crítica. Un saludo. —— ♠♠♠ Mr.Ajedrez Comenta la jugada ♠♠♠ —— 08:48 9 oct 2011 (UTC)[responder]

A favor A favor creo que ahora cumple sobradamente con los requisitos. Botedance (discusión) 17:15 9 oct 2011 (UTC)[responder]