Lenguas iranias

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Lenguas iranias
Distribución geográfica Oriente Medio
Países Flag of Iran.svg Irán
Flag of Iraq.svg Irak
Bandera de Siria Siria
Bandera de Turquía Turquía
Bandera de Afganistán Afganistán
Bandera de Pakistán Pakistán
Flag of Tajikistan.svg Tayikistán
Flag of South Ossetia.svg Osetia del Sur
Bandera de Azerbaiyán Azerbaiyán
Bandera de Omán Omán
Hablantes 150 a 200 millones
Filiación genética

Indoeuropeo
 Indoirania

  Iranio
Subdivisiones Iranio occidental
Iranio oriental

Lenguas iranias.png
Distribución geográfica de las lenguas iranias.

Véase también
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas
[editar datos en Wikidata]

Las lenguas iranias son parte de una rama de la familia indoeuropea de lenguas. Junto con las lenguas indoarias, forman el grupo de lenguas indoiranias, el cual es una rama del grupo indoeuropeo. El avéstico y el persa antiguo son las dos lenguas iranias más antiguas entre las lenguas indoeuropeas registradas (incluyendo al griego y al hitita).

Hoy, se estima que hay de 150 a 200 millones de hablantes nativos de las lenguas iranias. El SIL 2005 enumera 87 variedades de las lenguas iranias. Por número de artículos, las lenguas más habladas son el persa o farsi (70 millones), el kurdo y el pashto (25 millones cada uno), y el baluchi (7 millones).

Nombre[editar]

El grupo de lenguas iranias recibe ese nombre porque sus principales lenguas, incluyendo al persa, han sido tradicionalmente habladas en la zona de la meseta iraní desde al menos el I milenio a. C. Sin embargo, como una clasificación lingüística, el nombre iranias no implica ninguna relación con el actual Irán.

Clasificación[editar]

Las lenguas iranias consitituyen una de las dos ramas principales en que se dividen las lenguas indoiranias. De hecho, dentro de la familia indoeuropea las lenguas indoarias habladas en Pakistán e India principalmente constituyen el subgrupo más cercano a las lenguas iranias. Esto es más evidente cuando se compara el estadio antiguo de ambos subgrupos, por ejempo, el idioma avéstico del antiguo oeste de Irán y el sánscrito de la antigua India evidencian un claro parecido tanto en morfología como en sintaxis. Con el paso del tiempo, las diferencias entre ambos grupos son menos evidentes, pero aun así siguen siendo notorias. Quizás el distanciamiento de las lenguas iranias respecto a las indoarias se deba por adquirir prestamos lingüísticos de otras familias diferentes a la Indoeuropea, semítico por parte de las iranias y drávida por las indoiranias.

Internamente, las lenguas indoiranias se dividen tradicionalmente en dos ramas, la oriental y la occidental, con un total de 84 lenguas (estimación del SIL). De las lenguas iranias más habladas, el kurdo, el persa y el baluchi son lenguas iranias occidentales, mientras que el pashto es una lengua irania oriental.

La diferencia fonética que justifica la división del iranio en ambos grupos es el diferente tratamiento que dieron a las obstruyentes sonoras del antiguo iranio /*B, *D, *G/ que en iranio occidental se realizan como /*b, *d, *g/ y en iranio oriental como /*β, *ð, *ɣ/. Además ciertos grupos consonánticos de oclusivas presentan evoluciones diferentes en iranio occidental y oriental, así el grupo

(Occidental) p-IE *-pt- > p-Ir *-ft- > Ir-Oc. *-ft-: *septm 'siete' > *hafta > persa medio haft y kurdo häft
(Oriental) p-IE *-pt- > p-Ir *-ft- > Ir-Or. *-βð-: *septm 'siete' > *hafta > jorasmio ´βð y osetio avd.
(Occidental) p-Ir *-ɣd- > Ir-Oc. *-xt-: pIr *duɣdar 'hija' (ing. daughter) > persa moderno doxtar y guilakí duxtər
(Oriental) p-Ir *-ɣd- > Ir-Or. *-ɣð-: pIr *duɣdar 'hija' (ing. daughter) > avéstico dugədā y jorasmio ðɣd.

Periodificiación[editar]

Árbol de las lenguas iranias

Por otro lado, debido al considerable lapso de tiempo sobre el que se extiende el registro escrito en lenguas iranias, es frecuente dividir la historia de las lenguas iranias en tres períodos:

Iranio antiguo[editar]

Las lenguas indoiranias tienen su origen probable en Asia Central. La cultura de Andronovo es el candidato sugerido para la cultura indoirania común (siglo XX a. C.), pero no ha sido demostrado.

El término iranio antiguo designa a todas las lenguas iranias antiguas que descienden directamente del proto-indoiranio. El proto-iranio, descendiente a su vez del proto-indo-ario, dataría de algún tiempo posterior a la diversificación del grupo indoiranio, II milenio a. C., tal como las lenguas iranias antiguas empezaron a desmembrarse y a desenvolverse separadamente como las varias tribus iranias que migraron y se establecieron en vastas zonas del suroeste de Europa, en la meseta iraní y en Asia central.

Lingüísticamente, las lenguas iranias antiguas según su ubicación geográfica son:

De las lenguas sármata y escita no existen testimonios escritos extensos, y la principal información son nombres propios y menciones de los autores clásicos griegos y romanos. El medo es mal conocido por razones similares, y el persa aqueménida está bien representado en las inscripciones monumentales del imperio persa antiguo.

Iranio medio[editar]

El iranio medio es mucho mejor conocido que el iranio antiguo y existe abundante documentación en todas las lenguas conocidas de este estadio del iranio. Las lenguas iranias medias conocidas son:

Iranio moderno[editar]

El iranio moderno comprende todas las lenguas iranias testimoniadas a partir de la Edad Media o posteriormente. La mayoría de estas lenguas siguen hablándose actualmente.

Descripción lingüística[editar]

Fonología[editar]

Una característica típica del proto-iranio es que se da la confusión de las vocales medias y cerradas del proto-indoeuropeo, es decir, /*i, *e; *ī, *ē/ > /*i; *ī/ y /*u, *o; *ū, *ō/ > /*u; *ū/. Como resultado de esas confusiones de timbres vocálicos, el sistema vocálico del proto-irano está formado por tres vocales breves /*i, *a, *u/ y tres vocales largas /*ī, *ā, *ū/. El inventario de consonantes del proto-iranio, que más tarde evolucionaría de modos notablemente divergentes en las lenguas iranias posteriores, ha sido reconstruido hipotéticamente sobre la base de la evidencia disponible como:

Labial Alveolar Palatal Velar Glotal
Oclusiva sorda *p *t *k
"Oclusiva" sonora *b *d *g
fricativa *f *θ, *s *x *h
nasal *m *n
sonorante *w *l, *r *y

Las llamadas "oclusivas sonoras" podrían haber sido en realidad fricativas sonoras /*β, *ð, *ɣ/, ya que aparecen como tal en las lenguas iranias orientales, por lo que sería más propio llamarlas obstruyentes sonoras.[1]

Gramática[editar]

Las lenguas iranias antiguas conservan típicamente la flexión nominal y verbal del proto-indoeuropeo. En particular el avéstico tiene un sistema de casos muy cercano al sánscrito, que es también una lengua indoeuropea antigua muy conservadora que retiene en alto grado el sistema de casos del indoeuropeo tardío. El persa antiguo es una lengua más conservadora, y bastante diferente del persa medio y del persa moderno que ha sufrido una importante reestructuración respecto al proto-iranio.

Tabla léxica comparativa[editar]

Español Zazaki Kurdo Pashto Tati Baluchi Mazandaraní Persa Persa medio Parto Persa antiguo Avéstico
bello řind, delal, ciwan řind, nayab, bedew, delal/cwan x̌kūlay, x̌āista xojir sharr, soherâ, mah rang xoşgel zibā/xuš-čehr(e) hučihr, hužihr hužihr naiba vahu-, srîra
sangre gunî xwîn/xwên wīna xevn hon xun xūn xōn
pan nan nan ḍoḍəi, məṛəi nun nān, nagan nun nān nān
traer ardene anîn/hênan/weranîn, hawirdin (rā)wṛəl vârden, biyordon âurten, yārag, ārag biyârden āwurdan, biyār ("(you) bring!") āwurdan, āwāy-, āwar-, bar- āwāy-, āwar-, bar- bara- bara, bar-
hermano bira brader, bra, bira wror bərâr brāt, brās birâr barādar brād, brâdar brād, brādar brātar brātar-
venir amayene hatin rā tləl biyâmiyan āhag, āyag,hatin biyamona, enen, biyâmuen āmadan āmadan, awar awar, čām āy-, āgam āgam-
llorar berbayene girîn, giryan žəṛəl bərma greewag, greeten birme gerīstan/gerīye griy-, bram-
oscuro tarî tarî/tarîk skəṇ, skaṇ, tyara ul, gur, târica, târek thár sîyo, sîyu tārīk tārīg/k tārīg, tārēn sâmahe, sâma
hija kêna keç, kîj, qîz, dot/kiç, kîj, kenişk, düet (pehlewanî) lūr titiye, dətar dohtir, duttag kîjâ, deter doxtar duxtar duxt, duxtar duxδar
día řoce/řoje/řoze řoj wrəd͡z (rwəd͡z) revj, ruz roç ruz rūz rōz raucah- raocah-
hacer kerdene kirin/kirdin kawəl korden kanag, kurtin hâkerden kardan kardan kartan kạrta- kәrәta-
puerta ber, kêber/çêber derî, derge/derke, derga wər darvâca gelo, darwāzag dar, loş dar dar dar, bar duvara- dvara-
morir merdene mirin/mirdin mrəl bamarden mireg bamerden murdan murdan mạriya- mar-
burro her ker xər astar, xar har,her, kar xar xar xar
huevo hak hêk/hêlke, tuxm hagəi merqâna, karxâ heyg, heyk, ā morg merqâne, tîm , balî toxm, xāya ("testicle") toxmag, xâyag taoxmag, xâyag taoxma-
tierra erd ('Arabic (origin)') zemîn, zewî, ʿerz d͡zməka (md͡zəka) zemin zemin zamîn, bene zamīn zamīg zamīg zam- zãm, zam, zem
tarde şan êvar/êware māx̌ām (māš̥ām) nemâzi sar begáh nemâşun begáh ēvārag êbêrag
ojo çim çav/çaw/çaş stərga coš ch.hem, chem çəş, bəj čashm čašm čašm čaša- čašman-
padre pî, baw, babî, bawk bav/bab, bawk, ba plār piya, piyar, dada pit, piss pîyer pedar, pidar pidar pid pitar pitar
miedo ters tirs wēra (yara), bēra târs turs, terseg taşe-vaşe tars tars tars tạrsa- tares-
novio waşte, nîşanbîyaye xwestî, nîşankirî, dezgîran čənghol [masculine], čənghəla [feminine] numuzâ nāmzād numze nāmzād - -
fino weş xweş x̌a (š̥a), səm,
ṭik (Urdu origin)
xojir wash, hosh xâr xoš, xūb, beh dārmag srîra
dedo gişte, engişte, bêçike til/qamik, bêçî, pêçîk, engust, pence gwəta anquš lenkutk, mordâneg,changol angus angošt angust dišti-
fuego adir agir/awir, ahir wōr (ōr) taš âch, âs taş ātaš, āzar âdur, âtaxsh ādur âç- âtre-/aêsma-
pez mase masî kəb mâyi māhi, māhig mâhî māhi māhig māsyāg masya
comida / comer werdene xwarin / xwardin xwāṛə, xurāk / xwaṛəl harden warag, warâk xerâk / baxârden xordan / xurāk / ġhazā parwarz / xwâr, xwardīg parwarz / xwâr hareθra / ad-, at-
ir şîyayene çûn, řoştin, řoyiştin tləl šiyen, bišiyan jwzzegh, shutin şunen / burden raftan raftan ay- ai- ay-, fra-vaz
dios heq, homa xwedê/xwa, xudê xwədāi xədâ hwdâ xedâ xudā yazdān baga- baya-
bueno baş, rind baş, řind/baş, çak x̌ə (š̥ə) xâr, xojir jawáin, šarr,zabr xâr xub, nīkū, beh xūb, nêkog vahu- vohu, vaŋhu-
hierba vaş giya/gya wāx̌ə (wāš̥ə) vâš rem, sabzag vâş sabzeh, giyāh giyâ giya urvarâ
grande girs/gird, pîl, xişn mezin, gir/gewre, mezin lōy, stər pilla mastar, mazan,tuh gat bozorg,setabr wuzurg, pīl vazraka- uta-, avañt
mano dest dest, des lās bâl dast das, bāl dast dast dast dasta- zasta-
cabeza ser ser sər kalla saghar,sar, sarag kalle sar sar sairi
corazón zerrî dil/dił/dir(Erbil)/zil zṛə dəl dil, hatyr del del dil dil aηhuš
caballo estor hesp/esp, hês(t)ir ās [male], aspa [female] asb, astar asp as, asb asp asp, stōr asp, stōr aspa aspa-
casa keye mal/mał, xanu, xang kor kiya log, dawâr,ges sere, xene xāna xânag demâna-, nmâna-
hambre vêşan birçî/birsî lwəga vašnâ, vešir, gosna shudhagh veşnâ gorosna gursag, shuy
lenguaje / idioma ziwan, zon ziman, ziwan žəba zobun, zəvân zevān, zobān zebun, zivun zabān zuwān izβān hazâna- hizvā-
risa huyayene kenîn/pêkenîn, kenîn xandəl/xənda xurəsen, bexandastan khendegh, hendeg rîk, baxendesten xandidan xandīdan, xanda karta Syaoθnâvareza-
vida cu/cuye, jewiyaene jiyan žwəndūn, žwənd zindәgi zendegih, zind zindegî zendegi zīndagīh, zīwišnīh žīwahr, žīw- gaêm, gaya-
hombre merd, lacek merd, mêr, pîyaw səṛay, mēṛə mardak, miarda merd mard(î) mard mard mard martiya- mašîm, mašya
luna aşme, meng (for month) heyv, meh/mang (for month) spūgməi (spōẓ̌məi) mâng máh ma, munek mâh māh māh mâh- måŋha-
madre maye, daye, dayike dayek, dayk, daye, mak mōr mâr, mâya, nana mât, mâs mâr mâdar mâdar dayek mâtar mâtar-
boca fek dev, fek/dem xūla (xʷəla) duxun, dâ:ân dap dâhun, lâmîze dahân dahân, rumb åŋhânô, âh, åñh
nombre name nav/naw, nam, nêw nūm num nâm num nâm nâm nâman nãman
noche şewe şev/şew špa šö, šav šap, shaw şow shab shab xšap- xšap-
abierto akerdene vekirin/kirdinewe prānistəl vâ-korden pabožagh, paç vâ-hekârden bâz-kardan abâz-kardan, višādag būxtaka- būxta-
paz aştî aştî, aramî rōɣa, t͡sōkāləi dinj ârâm âştî âshti, ârâmeš, ârâmî âštih, râmīšn râm, râmīšn šiyâti- râma-
cerdo xoz, xonz beraz, soḍər, xənd͡zir (Arabic) xu, xuyi, xug khug xūk xūk
lugar ca cî/cih/jê d͡zāi yâga hend, jâgah jâh/gâh gâh gâh gâθu- gâtu-, gâtav-
leer wendene xwendin/xwêndin lwastəl, kōtəl baxânden wánagh baxinden, baxundesten xândan xwândan
decir vatene gotin/gutin, witin wayəl vâten, baguten gushagh baowten goftan, gap(-zadan) guftan, gōw-, wâxtan gōw- gaub- mrû-
hermana waye xweh, xweşk, xoşk, xuşk, xoyşk xōr (xʷōr) xâke, xâv, xâxor, xuâr gwhâr xâxer xâhar/xwâhar xwahar x ̌aŋhar- "sister"
pequeño qic/qicik, wurdî/hurdî biçûk, giçke, qicik, hûr kūčnay, waṛ(ū)kay qijel, qolâ gwand, hurd peçik, biçuk, xurd kuchak, kam, xurd, rîz kam, rangas kam kamna- kamna-
hijo qij, lac/laj kur, law/kuř d͡zoy (zoy) pur, zâ baç, phusagh piser/rîkâ pesar, baça pur, pusar puhr puça pūθra-
alma gan gan, giyan, rewan, revan rəvân rawân ravân rūwân, gyân rūwân, gyân urvan-
primavera wisar/wesar/usar behar, bihar, wehar spərlay vâ:âr bhârgâh vehâr bahâr wahâr vâhara- θūravâhara-
alto (altura) berz bilind/berz lwəṛ, ǰəg pilla bwrz, borz bilen(d) boland / bârez buland, borz bârež barez-
tres hîrê sê, sisê drē so sey se se hrē çi- θri-
aldea des deh/de ləs da deh da dah dah datha dasa
querer waştene xwastin, xwestin, wîstin ɣ(ʷ)ux̌təl begovastan, jovastan lotagh bexâsten xâstan xwâstan
agua awe av/aw obə/ūbə âv, ö âp ow âb/aw âb aw âpi avô-
cuando key kengê/key, kengê kəla key kadi,ked ke key kay ka čim-
viento va ba, wa (pehlewanî) siləi gwáth bâd wâd wa vâta-
lobo verg gur/gurg, wurg lewə, šarmux̌ (šarmuš̥) varg gurkh verg gorg gurg varka- vehrka
mujer cenî jin x̌əd͡za (š̥əd͡za) zeyniye, zenak jan,jinik zan zan zan žan gǝnā, γnā, ǰaini-,
año serre sal/sał kāl sâl sâl sâl sâl sâl θard ýâre, sarәd
sí / no ya, belê / ne, ney erê, bełê, a / na, ne Hao, ao, wō / na, ya ahan / na ere / na are / nâ baleh, ârē, hā / na, née ōhāy / ne hâ / ney yâ / nay, mâ yâ / noit, mâ
ayer vizêr duh/dwênê, duêke parūn azira, degiru dîruz diruz dêrûž diya(ka) zyō
Español Zazaki Kurdo Pashto Tati Baluchi Mazandaraní Persa Persa medio Parto Persa antiguo Avéstico

Referencia[editar]

  1. J. R. Payne, 1987, p. 105

Bibliografía[editar]

  • Payne, J. R. (1987). «5. The Iranian Languages». En B. Comrie. Major Languages: South Asia, the Middle East and Africa (en inglés). Londres: Routledge. pp. 97-107. ISBN 0-415-05772-8. 

Enlaces exteriores[editar]

Véase también[editar]