Kazuo Ishiguro
Kazuo Ishiguro | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
8 de noviembre de 1954 (69 años) Nagasaki (Japón) | |
Nacionalidad | Japonesa (1954-1982) y británica (desde 1982) | |
Familia | ||
Padres |
Shizuo Ishiguro Shizuko Ishiguro | |
Cónyuge | Lorna MacDougall (desde 1986) | |
Hijos | Naomi Ishiguro (n. 1992) | |
Educación | ||
Educado en |
| |
Información profesional | ||
Ocupación | Novelista, escritor, guionista, autor, escritor de ciencia ficción, letrista y compositor de canciones | |
Años activo | desde 1981 | |
Empleador | London Cyrenians Housing (1979-1981) | |
Obras notables | ||
Miembro de | ||
Distinciones |
| |
Kazuo Ishiguro (カズオ・イシグロ Kazuo Ishiguro, formalmente 石黒一雄 Ishiguro Kazuo), (Nagasaki, Japón, 8 de noviembre de 1954) es un escritor británico de origen japonés que escribe en lengua inglesa. Recibió el Premio Nobel de Literatura 2017.[1]
Biografía
Kazuo Ishiguro nació en Japón pero con apenas seis años su familia se trasladó a Londres (Inglaterra), donde terminó fijando su residencia y adquirió su nacionalidad. Desde los 5 a los 12 años estudió piano; [2] en 1978 se graduó en Inglés y Filosofía por la Universidad de Kent y en 1978 obtuvo el máster de Escritura Creativa por la Universidad de East Anglia. Comenzó a hacer guiones para series de televisión y pequeños relatos. Después vinieron sus novelas, que se caracterizan por una psicología de angustia y recuerdo del pasado. El Japón de la posguerra, el nazismo y los periodos anteriores a la II Guerra Mundial son los temas más tratados en sus obras.
Ha recibido los más importantes premios literarios, como el Premio Nobel de Literatura en 2017, el Premio Booker, el Premio Whitbread (mejor autor novel británico del año) y su obra ha sido traducida a 28 idiomas.
Obra
Novelas
- Pálida luz en las colinas (A Pale View of Hills, 1982), trad. de Ángel Luis Hernández, publicada por Anagrama en 1994.
- Un artista del mundo flotante (An Artist of the Floating World, 1986), trad. de Ángel Luis Hernández, publicada por Anagrama en 1994.
- Los restos del día o Lo que queda del día (The Remains of the Day, 1989), trad. de Ángel Luis Hernández, publicada por Anagrama en 1990.
- Los inconsolables (The Unconsoled, 1995), trad. de Jesús Zulaika, publicada por Anagrama en 1997.
- Cuando fuimos huérfanos (When We Were Orphans, 2000), trad. de Jesús Zulaika, publicada por Anagrama en 2001.
- Nunca me abandones (Never Let Me Go, 2005), trad. de Jesús Zulaika, publicada por Anagrama en 2005.
- El gigante enterrado (The Buried Giant, 2015), trad. de Mauricio Bach, publicada por Anagrama en 2016.
Colección de cuentos
- Nocturnos: cinco historias de música y crepúsculo (Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall, 2009), trad. de Antonio-Prometeo Moya, publicado por Anagrama en 2010.
Cuentos
- "A Strange and Sometimes Sadness", "Waiting for J" y "Getting Poisoned" (1981). En la antología Introduction 7: Stories by New Writers.
- "The Summer After the War". En Granta 7 (1983)
- "A Family Supper". En Firebird (1983)
- "October 1948". En Granta 17 (1985)
- "A Village After Dark". En The New Yorker (2001)
Guiones
- A Profile of Arthur J. Mason (1984). Guion para Channel 4.
- The Gourmet (1987). Guion para la BBC.
- The Saddest Music in the World (The Saddest Music in the World, dirigida por Guy Maddin en 2003). Historia original.
- La condesa rusa (The White Countess, dirigida por James Ivory en 2005). Guion de cine.
Letras de canciones
- "The Ice Hotel", "I Wish I Could Go Travelling Again", "Breakfast on the Morning Tram" y "So Romantic", con Jim Tomlinson, en el álbum de Stacey Kent nominado al Grammy Breakfast on the Morning Tram (2007).
- "Postcard Lovers", con Tomlinson, en el álbum de Stacey Kent Dreamer in Concert (2011).
- "The Summer We Crossed Europe in the Rain", "Waiter, Oh Waiter" y "The Changing Lights, con Tomlinson, en el álbum de Stacey Kent The Changing Lights (2013).
- "Bullet Train", "The Changing Lights" y "The Ice Hotel", con Tomlinson en el álbum de Kent I Know I Dream: The Orchestral Sessions (2017).
- "The Ice Hotel", con Tomlinson, en el álbum Quatuor Ébène Brazil (2013), con la colaboración de Stacey Kent.
Adaptaciones cinematográficas
- Lo que queda del día (The Remains of the Day, 1993), dirigida por James Ivory, producida por Mike Nichols, Ismael Merchant y John Calley, con guion de Ruth Prawer Jhabvala, e interpretada por Anthony Hopkins, Emma Thompson, Christopher Reeve, James Fox, Hugh Grant y Ben Chaplin.
- La película obtuvo 8 candidaturas a los Premios Óscar, 5 candidaturas a los Premios Globo de Oro y 6 candidaturas a los Premios BAFTA, pero de todas estas nominaciones solo obtuvo el premio BAFTA a la mejor actuación para Anthony Hopkins.
- Nunca me abandones (Never Let Me Go, 2010), dirigida por Mark Romanek, con guion de Alex Garland, e interpretada por Carey Mulligan, Keira Knightley y Andrew Garfield.
- La película obtuvo 5 candidaturas a los premios de la Academia de Ciencia Ficción, Fantasía y Películas de terror, pero solo obtuvo el galardón a la mejor actuación secundaria para Andrew Garfield.
Estudios
- Villar Flor, Carlos (1997). «Crisis y cambio de valores en la Posguerra de Gran Bretaña y Japón según la ficción de Kazuo Ishiguro». En Caramés Lage, José Luis; Escobedo de Tapia, Carmen; Bueno Alonso, Jorge Luis, eds. El discurso artístico en Oriente y Occidente. Semejanzas y contrastes 2. Oviedo: Universidad de Oviedo. pp. 577-591. ISBN 84-8317-030-2.
- Villar Flor, Carlos (2000). «Literary Englishness in Kazuo Ishiguro's "The remains of the day"». En Gallardo, Pere; Llurda Giménez, Enric, eds. Proceedings of the 22nd International Conference of AEDEAN (Asociación Española de Estudios Anglonorteamericanos). Lleida, 17-19 december 1998 (en inglés). Lérida: Universitat de Lleida. pp. 471-477. ISBN 84-8409-045-0.
Referencias
- ↑ «Kazuo Ishiguro, Premio Nobel de Literatura 2017». El País. 5 de octubre de 2017. Consultado el 5 de octubre de 2017.
- ↑ Música de fondo. Entrevista a Kazuo Ishiguro en diario El País, 03/07/2010
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Kazuo Ishiguro.
- Wikiquote en inglés alberga frases célebres de y sobre Kazuo Ishiguro.
- Portal dedicado al autor en Epdlp, con una selección de textos del mismo
- NHK WORLD Exclusive Interview with Kazuo Ishiguro (en inglés)
Predecesor: Bob Dylan |
Premio Nobel de Literatura 2017 |
Sucesor: Olga Tokarczuk |
- Hombres
- Nacidos en 1954
- Nacionalizados del Reino Unido
- Alumnado de la Universidad de Kent
- Oficiales de la Orden del Imperio Británico
- Alumnado de la Universidad de Anglia del Este
- Escritores del Reino Unido del siglo XX
- Escritores en inglés
- Escritores de Japón del siglo XX
- Laureados con el Premio Nobel 2017
- Nacidos en Nagasaki