Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Gay»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 189.163.61.205 (disc.) a la última edición de Alpinu
Sin resumen de edición
Línea 3: Línea 3:
[[Archivo:Marcha-orgullo-buenos-aires.JPG|thumb|250px|Marcha del Día del Orgullo Gay en [[Buenos Aires]] ([[Argentina]]) en 2007.]]
[[Archivo:Marcha-orgullo-buenos-aires.JPG|thumb|250px|Marcha del Día del Orgullo Gay en [[Buenos Aires]] ([[Argentina]]) en 2007.]]


La palabra '''gay''' (sustantivo o adjetivo, plural: gais)<ref>[http://www.fundeu.es/recomendaciones-G-gais-es-el-plural-de-gay-360.html '«gais» es el plural de «gay»'] ''[[Fundéu BBVA]]'', consultado el 14 de enero de 2012.</ref><ref>{{Cita DPD|gay|gay|fechaacceso=3 de mayo de 2012}}</ref> es una manera de designar a las personas [[Homosexualidad|homosexuales]] masculinas, es decir, a los hombres que muestran inclinación hacia la relación erótico-afectiva entre individuos de su mismo sexo.
La palabra '''gay''' (sustantivo o adjetivo, plural: gais)<ref>[http://www.fundeu.es/recomendaciones-G-gais-es-el-plural-de-gay-360.html '«gais» es el plural de «gay»'] ''[[Fundéu BBVA]]'', consultado el 14 de enero de 2012.</ref><ref>{{Cita DPD|gay|gay|fechaacceso=3 de mayo de 2012}}</ref> es una manera de designar a las personas [[Homosexualidad|homosexuales]] masculinas, es decir, a los hombres que muestran inclinación hacia la relación erótico-afectiva entre individuos de su mismo sexo, para mas información preguntar Luca Rocella, practicante habitual de estos ejercicios con varios sujetos, que además es racista.


La principal diferencia entre las denominaciones «hombre homosexual» y ''gay'' (que hasta la década de 1970 significaba 'alegre' o 'divertido' en inglés) es que este último es un término positivo, importado del inglés y elegido originalmente por la [[comunidad gay]] de [[San Francisco (California)|San Francisco]] ([[California]], [[Estados Unidos]]) para referirse a sí mismos. Mientras que «[[homosexual]]» es un [[neologismo]] que originalmente en inglés tenía connotaciones negativas relacionadas con una [[patología]], enfermedad o [[enfermedad genética|tara]]. Fue acuñado en [[1869]] por el escritor austriaco [[Karl-Maria Kertbeny]] y popularizado más tarde por el psiquiatra alemán [[Krafft-Ebing]].
La principal diferencia entre las denominaciones «hombre homosexual» y ''gay'' (que hasta la década de 1970 significaba 'alegre' o 'divertido' en inglés) es que este último es un término positivo, importado del inglés y elegido originalmente por la [[comunidad gay]] de [[San Francisco (California)|San Francisco]] ([[California]], [[Estados Unidos]]) para referirse a sí mismos. Mientras que «[[homosexual]]» es un [[neologismo]] que originalmente en inglés tenía connotaciones negativas relacionadas con una [[patología]], enfermedad o [[enfermedad genética|tara]]. Fue acuñado en [[1869]] por el escritor austriaco [[Karl-Maria Kertbeny]] y popularizado más tarde por el psiquiatra alemán [[Krafft-Ebing]].

Revisión del 17:58 19 feb 2015

Marcha del Día del Orgullo Gay en Buenos Aires (Argentina) en 2007.

La palabra gay (sustantivo o adjetivo, plural: gais)[1][2]​ es una manera de designar a las personas homosexuales masculinas, es decir, a los hombres que muestran inclinación hacia la relación erótico-afectiva entre individuos de su mismo sexo, para mas información preguntar Luca Rocella, practicante habitual de estos ejercicios con varios sujetos, que además es racista.

La principal diferencia entre las denominaciones «hombre homosexual» y gay (que hasta la década de 1970 significaba 'alegre' o 'divertido' en inglés) es que este último es un término positivo, importado del inglés y elegido originalmente por la comunidad gay de San Francisco (California, Estados Unidos) para referirse a sí mismos. Mientras que «homosexual» es un neologismo que originalmente en inglés tenía connotaciones negativas relacionadas con una patología, enfermedad o tara. Fue acuñado en 1869 por el escritor austriaco Karl-Maria Kertbeny y popularizado más tarde por el psiquiatra alemán Krafft-Ebing.

En países hispanohablantes, gay se refiere casi exclusivamente al género masculino (por lo tanto, no se aplica a las mujeres lesbianas o transexuales), estén o no fuera del armario. El transformismo, el travestismo y la transexualidad son fenómenos independientes (entre sí y con los gais), que pueden estar relacionados o no; por ejemplo, un hombre transexual puede ser tanto gay como heterosexual y un hombre que no es gay, puede ser transformista. Aunque también se usa en algunos países para designar o calificar al género femenino; para evitar confusiones se suele hablar de "gais y lesbianas", aunque para algunas interpretaciones esta expresión es redundante.

Desde que se dio a entender dicha orientación sexual, se han usado muchas palabras peyorativas que se utilizan como insultos groseros con los significados de 'hombre homosexual'.

Procedencia lingüística

El término "gay" es un anglicismo o préstamo procedente del idioma inglés. Fue incluido en la vigésimo segunda edición del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), edición del 2001. Proviene del vocablo provenzal gai (en castellano gayo, como en La gaya ciencia) y significa alegre o pícaro. Con tal sentido lo utiliza el poeta Antonio Machado en el poema «Retrato» que publicó en 1906 en el periódico El Liberal y que luego apareció en su libro Campos de Castilla , donde habla del «gay trinar» para para indicar que él no era un ave de esas que canta alegremente.

En la Inglaterra victoriana, el término "gay" se aplicaba a los hombres que ejercían la prostitución homosexual, por el modo alegre en que vivían y la forma en que se vestían. Finalmente, el término gay boy (literalmente "chico alegre", o prostituto) se convirtió en sinónimo de homosexual dentro de la lengua inglesa.

En España, y en lenguaje coloquial, se suele calificar a los prostitutos homosexuales de bajo estatus con el término de «chapero» (aquél que cobra en "chapas"; entendiéndose "chapas" como monedas sueltas o calderilla).

Posteriormente, la comunidad gay internacional adoptó el término tratando la palabra como un acrónimo de "good as you" (bueno como tú), restándole de esta forma el matiz peyorativo al término y reivindicando la igualdad, como personas, entre homosexuales y heterosexuales. Por ello, hoy en día, la primera acepción en inglés apenas se usa y se utiliza casi exclusivamente como sinónimo de homosexual.

¿Gay u homosexual?

Símbolo característico: la bandera gay.

Gran parte de las asociaciones gais hispanohablantes se decantaron hace tiempo por el uso del término “gay” frente a homosexual, optando por difundir su uso e incluyéndolo incluso en sus nombres, tal como hacen COGAM (colectivo de lesbianas, gays, transexuales y bisexuales de Madrid) y FELGT (federación estatal de gays, transexuales y bisexuales) de España, reflejando así la predilección por este término de sus asociados. De manera similar, las páginas web y medios de comunicación especializados en el colectivo usan preferentemente "gay". Aunque hay otras asociaciones como la CHA (Comunidad Homosexual Argentina) de Argentina que opta por el otro término.

Documentales de interés

Véase también

Referencias

  1. '«gais» es el plural de «gay»' Fundéu BBVA, consultado el 14 de enero de 2012.
  2. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). «gay». Diccionario panhispánico de dudas (2.ª edición, versión provisional). Consultado el 3 de mayo de 2012. 

Enlaces externos