Discusión:Hércules (película de 1997)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Cine.

Debate[editar]

Al existir diferencias de opinión, el usuario Jmesa pidió mi mediación, por lo que le sugerí que se abriese esta página de discusión. Si las partes están conformes, recuerdo que aquí es donde debéis plantear de manera clara vuestras distintas visiones, recordando como máxima que las referencias y el punto de vista neutral son fundamentales. Saludos. --Petronas 11:21 15 ago 2007 (CEST)

Discusión en el Comentario[editar]

Con el fin de no iniciar una guerra de ediciones y por consejo del bibliotecario Petronas, traslado aquí la discusión que estos días hemos mantenido Soulreaper y yo. Espero que Soulreaper no tenga inconveniente.

La historia es como sigue:

  • En junio escribo varios párrafos en la sección Comentario- en ese momento una sección vacía del artículo- sobre el tratamiento de la mitología en la película.
  • En agosto, Soulreaper procede a borrar la mayor parte de mi contribución: sólo respeta los dos párrafos iniciales. No hallo ninguna explicación.
  • Días más tarde, cuando me doy cuenta, revierto los cambios de Soulreaper. Y él procede a borrar, de nuevo, y mantener su edición con los dos párrafos iniciales. En esta ocasión, aparece un mensaje en mi página de discusión:

Jmesa, hace tiempo agregaste información sobre esta película de Disney. Había algunas frases que eran demasiado subjetivas, además de comentarios sobre el tipo de audiencia a la que está destinada. También había enlaces mal hechos, en vez de utilizar estos tipos de enlaces, utilizabas enlaces externos. Edité tu información, cambiando el estilo (enlaces y otras cosas), y quitando información subjetiva (que no corresponden a una enciclopedia, ya que emitía un juicio sobre la película). Sin embargo, vuelves a agregar la información retirada, recurriendo nuevamente a los enlaces externos para referirte a otros artículos de wikipedia. Espero que leas esto y no agregues este tipo de información a otros artículos. Saludos. Soulreaper (plop) 01:17 10 ago 2007 (CEST)

  • Mi respuesta fue la siguiente:

Como puedes suponer, no estoy de acuerdo con la supresión de varios párrafos que has realizado en el comentario a la película Hércules de Disney; por ello, los reintroduje. No creo que sean subjetivos: se le exponen al lector una serie de referencias mitológicas para que las pueda contrastar con el tratamiento que de estos mitos se hace en la película. Sigo pensando que tienen lugar y espacio en el apartado de Comentario de la película. Y, asimismo, se ofrecen algunas posibles explicaciones que justifiquen o expliquen ese particular tratamiento. Por ello, se concluía que, dado el público al que se dirige la película, puede ser recomendable como introducción a la mitología clásica. En todo caso, un comentario de una película es un juicio crítico sobre el valor o cualidades artísticas de esa película, por lo que la subjetividad no puede ser un reproche. No obstante, me reafirmo: las observaciones que yo agregué no son subjetivos, sólo informan- no valoran- al lector de las desviaciones de los guionistas de la película respecto de los mitos clásicos en los que se apoyan.

Respecto de los enlaces externos para referencias internas a la Wikipedia, si las repasas, verás que sólo he usado el enlace externo cuando el enlace interno era ambiguo en la Wikipedia. En el resto de los casos, lógicamente aparece el enlace interno. Pensaba que los editores de la Wikipedia- y eso les he explicado a mis alumnos- eran más respetuosos con los materiales ajenos.

Un saludo de --Jmesa 11:40 11 ago 2007 (CEST) y espero que reconsideres tus posiciones.

P.D. Otra cosa, Soulreaper, he estado revisando los enlaces del doblaje y aparece un enlace interno en el que el personaje de Zeus, en el doblaje español, fue realizado por Claudio Rodríguez. ¿Estás seguro de que este actor de doblaje es el poeta español Claudio Rodríguez al que remite el enlace? Me parece un tanto extraño: ¿en qué fuente te apoyas para vincular el actor al poeta?

  • Soulreaper, a su vez, me contestó:

Sobre los enlaces "ambiguos", uno puede cambiar el nombre de un enlace de esta manera: nombre cambiado. Ahora, sobre Claudio Rodríguez XD, es un nombre y apellido bastante común, no es de extrañar que dos o más personas compartan el mismo nombre. Sobre el enlace, tendré que cambiarlo, agregando Claudio Rodríguez (actor de voz) o algo así, no es para alarmarse Jmesa ;). Sobre la referencia, existen ciertas páginas que recopilan el listado de actores que doblan ciertas películas, lo cual no es muy difícil ya que algunas versiones (generalmente las que muestran por el canal Disney) tienen esta lista de actores en los créditos finales. Ahora al tema más complejo, tu información. Hay varias frases como "de ellos sabemos", "nos indican", "como no es nuestra intención", "no estamos", entre otras, las cuales le dan un aspecto poco imparcial al artículo. ¿Se puede hablar en primera persona en el artículo de una enciclopedia? Ahora bien, hay varios "supuestos" en tus comentarios, como el siguiente: "Las razones que explican- se nos ocurre- estas modificaciones de los mitos clásicos son diversas", no solo eso, además "El público infantil y juvenil al que se destina la película justifica-creemos-". Todo esto parece más un ensayo que un artículo enciclopédico.

Para concluir tu edición agregas "nos atrevemos a recomendar", el aspecto plural de esa frase involucra a un grupo de gente, no solo a tu persona. Tú editaste la información, por lo que la frase sería "me atrevo a recomendar". Con esto el aspecto subjetivo es evidente. Espero que hayas entendido las razones por las que quité esa información, cualquier duda escríbeme. Saludos. Soulreaper (plop) 23:51 12 ago 2007 (CEST)

  • Ante estos planteamientos, mi réplica fue ésta:

Acabo de leer tu respuesta a este mensaje en mi espacio de discusión. Si no te entiendo mal, la subjetividad la encuentras en el uso no de la primera persona- que no he usado en ningún lugar del artículo-, sino en la utilización del plural de modestia. Y esto me sorprende. El uso del plural de modestia es frecuente y habitual en los trabajos académicos en español; por consiguiente, apropiado en un texto enciclopédico. No sé si en los principios retóricos de la Wikipedia queda proscrito este uso. En todo caso, si así fuera, bastaría con suprimir estas fórmulas.

Respecto de los "supuestos", se trata únicamente de apuntar algunas ideas que explican el uso particular de los mitos clásicos en la película. Bastaría con cambiar la redacción inicial que las introduce. Debo confesar que me resulta difícil expresar afirmaciones inequívocas y categóricas en un apartado que se denomina "comentario".

En relación con el error de Claudio Rodríguez, a ti te puede parecer una equivocación menor y divertida, pero te aseguro que a muchos de los lectores de la Wikipedia- son muy numerosos los que conocen, respetan y admiran la poesía de Claudio Rodríguez- les produciría sonrojo y malestar. Te ruego que procedas a modificar ese enlace.

En fin, veo que no consigo convencerte de que esa información suprimida resulta útil para los lectores. La película de Disney es una buena introducción al mundo de los mitos clásicos y eso pretendía demostrar en el "comentario" con la abundancia de citas y referencias a los mitos, que tú no has tenido a bien mantener y conservar.--Jmesa 18:26 13 ago 2007 (CEST)


  • El último episodio- hasta ahora- ha sido mi comunicación con Petronas. Este sugiere que traslade esta discusión a este lugar, como acabo de hacer.

Por último, reconozco mi impericia en el uso y conocimiento de la política de la Wikipedia. No tengo inconveniente en modificar esos rasgos de subjetividad que parece advertir Soulreaper; no obstante, sostengo y afirmo que esa información borrada donde se conecta la mitología clásica y la película es relevante para el conocimiento e información sobre la película.--Jmesa 11:04 15 ago 2007 (CEST)

Una sección de comentario no tiene cabida en wikipedia. Por una razón importante: WP:FP. Toda la información que se añada deben ser hechos y datos objetivos de la película dados en otros lugares, por muy ciertos que sean tus comentarios. Wikipedia no es un lugar de crítica cinematográfica. En resumen, contenido enciclopédico. Creo que había buena fé en tus aportaciones, quizá si se enfocaran de otra manera... --jynus (discusión) 13:07 15 ago 2007 (CEST)
Quizás ésa sea la cuestión: ¿es oportuna una sección Comentario en un artículo de la Wikipedia? No soy yo el responsable de la creación de la sección; pero, desde mi ignorancia wikipédica, no me parece inadecuado un lugar en el que se informe al lector de otros aspectos de una película, además de su elenco artístico y técnico y un resumen argumental, esto es, creo que es oportuno ofrecer algo más que una pura ficha técnica de una película a un lector interesado en la misma. Respecto a la modificación del enfoque a que aludes, reitero que no me opongo a cambios en la redacción en esos cuatro o cinco párrafos. Muchas gracias por tu intervención, especialmente por la buena fe que me reconoces; empezaba a sentirme como un vándalo o troll, que llamáis por aquí.--Jmesa 13:22 15 ago 2007 (CEST)
  • Quizás enriquezca este debate sobre la pertinencia de información no sólo argumental y técnica de las películas, un vistazo a lo que se recoge en la Wikipedia en inglés. Véase, por ejemplo, el artículo sobre O Brother o si lo preferís el correspondiente a esta película de Disney. En este último la sección Overview sería, más o menos equivalente, a nuestra Comentario. Parece claro que en la Wikipedia anglófona incluyen información muy diversa que rebasa los límites del resumen argumental y la ficha técnica. ¿Se usan criterios diferentes en la Wikipedia en español?--Jmesa 15:54 15 ago 2007 (CEST)
Insisto, el apartado sobre las diferencias entre la película y la mitología es útil, pero habría que trabajar un poco en su redacción para evitar ciertas frases subjetivas y agregar algún tipo de referencia. Soulreaper (plop) 16:09 15 ago 2007 (CEST)
Parece Soulreaper que llegamos a un punto de acuerdo. Te reitero, como ya he dicho en anteriores ocasiones, que no tengo inconveniente en que se modifique la redacción en lo que sea preciso para evitar esa impresión de subjetividad que tú adviertes. Incluso, si dispones de tiempo, quizás tú seas, dada tu experiencia, la persona más adecuada. Con respecto a las referencias, si por ellas entiendes fuentes, será difícil incorporar- dada la naturaleza del asunto- algunas, más allá de, por ejemplo, el artículo correspondiente en la Wikipedia en inglés. --Jmesa 23:12 15 ago 2007 (CEST)

Personajes[editar]

Personaje Original España Hispanoamérica
Hércules Tate Donovan Sergio Zamora Ricky Martin
Hércules joven Josh Keaton Rafael Alonso Naranjo Jr. Victor Mares Jr.
Hércules joven
(canciones)
Roger Bart Ferrán González Antonio Benavides
Filoctetes Danny DeVito Jordi Vila Marcos Valdés
Hades James Woods Pep Antón Muñoz Rubén Trujillo
Megara Susan Egan Nuria Mediavilla
Celia Vergara (canciones)
Tatiana
Zeus Rip Torn Claudio Rodríguez Guillermo Romano
Pena Bobcat Goldthwait Juan Fernández Javier Rivero
Pánico Matt Frewer Pep Sais Gabriel Cobayassi
Neso Jim Cummings Juan Carlos Gustems Octavio Rojas
Hermes Paul Shaffer Joan Pera Moisés Palacios
Hera Samantha Eggar María Luisa Solá Beatriz Aguirre
Talía Roz Ryan Helen Quiroga María del Sol
Terpsicore LaChanze Cani González Dulce Guerrero
Mirna Garza (canciones)
Melpómene Cheryl Freeman Paula Bas Ruth Howard
Clío Vanéese Y. Thomas María Caneda Blanca Flores
Calíope Lillias White Mercedes Montalá
Susan Martín (canciones)
Rebeca Manríquez
Vicky Gutiérrez (canciones)
Iticles Aaron Michael Metchik Ángel de Gracia Genaro Vásquez
Narrador Charlton Heston Paco Hernández Carlos Magaña

Canciones[editar]

Título en inglés Título en español Intérpretes
"The Gospel Truth" "Tan Cierto como Tú" Cheryl Freeman, LaChanze, Vaneese Thomas, Lillias White y Roz Ryan (Inglés)

Susan Martín, Helen Quiroga, Paula Bas, Cani González y María Caneda (Español)

"Go The Distance" "No importa la Distancia/Ese es mi Destino" Roger Bart (Inglés)

Antonio Benavides (Español)

"One Last Hope" Danny DeVito (Inglés)
"Zero to Hero" "De Cero a Héroe" Cheryl Freeman, LaChanze, Vaneese Thomas, Lillias White y Roz Ryan (Inglés)

Susan Martín, Helen Quiroga, Paula Bas, Cani González y María Caneda (Español)

"I Won't Say I'm in Love" "No diré que es Amor" Susan Egan, Cheryl Freeman, LaChanze, Vaneese Thomas y Lillias White (Inglés)

Susan Martín, Helen Quiroga, Paula Bas, Cani González, Celia Vergara y María Caneda (Español)

— El comentario anterior sin firmar es obra de Link58 (disc.contribsbloq). 19:18 30 jul 2023 (UTC)[responder]

Galardones[editar]

Premios Óscar

Año Categoría Persona Resultado
1997 Óscar a la mejor canción - Go the Distance Alan Menken
David Zippel
Nominados

Globos de Oro

Año Categoría Persona Resultado
1998 Globo de Oro a la mejor canción original - Go the Distance Alan Menken
David Zippel
Nominados