ي
Apariencia
← wāw Īāʾ | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ﻱ ـﻲ Finalـﻴ Mediaﻳـ Inicial | ||||||||||||||||||||||||||||||
Historia | ||||||||||||||||||||||||||||||
Origen | ||||||||||||||||||||||||||||||
Alfabeto árabe | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
La īāʾ (en árabe ﻳﺎء, īāʾ [jaːʔ]) es la vigesimoctava y última letra del alfabeto árabe. Representa un sonido palatal sonoro y fricativo,[1] /j/ o /i:/. En la numeración abyad tiene el valor de 10.[2]
Uso ortográfico
Cuando la īāʾ sirve de soporte a una hamza pierde sus dos puntos, pasándose a denominar este símbolo īāʾ hamza (ئ). Esto ocurre cuando la hamza va precedida o seguida de /i/ o precedida de /j/. Ej.: بِئَر, biʾar, «pozo»; أَفْئِدة, ʾafʾida, «corazones»; سُئِل, suʾil, «fue preguntado»; مِئُون, miʾūn, «centenares»; رَئِس, raʾis, «presidente».[2]
Véase también
- Alfabeto árabe
- I, J (letras latinas)
- Yod (letra fenicia)
- Yud (letra hebrea)
Referencias
- ↑ Corriente, Federico (1980). «Lección 1.ª: Fonología». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 19-29. ISBN 84-7472-017-6.
- ↑ a b Corriente, Federico (1980). «Lección 3.ª: Grafonomía». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 41-51. ISBN 84-7472-017-6.