Diferencia entre revisiones de «Apocalypse Now»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
→‎Enlaces externos: Apocalypse now en Letraceluloide
Línea 65: Línea 65:
* La canción Napalm in the Morning de [[Sodom]] empieza con Duvall diciendo que le gusta el olor del napalm por la mañana.
* La canción Napalm in the Morning de [[Sodom]] empieza con Duvall diciendo que le gusta el olor del napalm por la mañana.
* La franquicia de videojuegos Carmageddon subtitula su segunda entrega como "Carpocalypse Now!"
* La franquicia de videojuegos Carmageddon subtitula su segunda entrega como "Carpocalypse Now!"
Apocalypse now en Letraceluloide[http://letraceluloide.blogspot.com/2007/11/ao-1-nmero-1.html]== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==
{{wikiquote|Apocalypse Now}}
{{wikiquote|Apocalypse Now}}
* {{imdb título|id=0078788|título=Apocalypse Now}}
* {{imdb título|id=0078788|título=Apocalypse Now}}

Revisión del 14:46 16 oct 2010

Apocalypse Now (en español Apocalipsis now o Apocalipsis ahora) es una película bélica dirigida por Francis Ford Coppola en 1979. El guión está basado en El corazón de las tinieblas (Heart of Darkness), una novela de Joseph Conrad ambientada en el África de finales del S. XIX., aunque trasladando la acción a la invasión estadounidense de Vietnam. Ganó dos Oscar, a la mejor fotografía y al mejor sonido, y obtuvo seis candidaturas, al mejor director, a la mejor película, al mejor actor de reparto (Robert Duvall), al mejor guión adaptado, a la mejor dirección artística y al mejor montaje. También fue merecedora de la Palma de Oro del Festival de Cannes de ese año.

En 2001 Coppola presentó, también en el Festival de Cannes, un nuevo montaje de la película, ampliada hasta las tres horas y media de duración, con el nombre de Apocalypse Now Redux. Si la primera película se convirtió en una película de culto, la versión de 2001 logró no defraudar a la crítica ni a los antiguos admiradores.

Argumento

El capitán Willard (Martin Sheen) es enviado a Vietnam a un lugar de la jungla donde deberá localizar y matar al Coronel Kurtz (Marlon Brando), un ex boina verde que ha organizado su propio ejército y se deja adorar por los nativos. A medida que se adentra en la jungla en su viaje por el río, Willard se ve afectado fuertemente por los poderes de la naturaleza, por diversos conflictos bélicos, y por las infecciones y enfermedades. Sus compañeros se encuentran bajo el efecto de las drogas o sus propios miedos. Poco a poco Willard se convierte en un hombre similar a aquél que tiene que matar.

A lo largo de la historia tanto los escenarios como la acción se van volviendo cada vez menos realistas, y adquieren una complicada simbología con referencias a la obra de T. S. Eliot y a mitos referidos en La rama dorada, de James George Frazer. Tiene momentos memorables dentro de la historia del cine, como el inicio, en el que la imagen del capitán Willard, tendido sobre la cama y mirando el ventilador de techo, se une a la de los helicópteros sobrevolando la selva y bombardeándola con napalm, mientras la canción de The Doors, "The End", sirve como nexo de unión y da significado a las imágenes. Memorable es también la escena en que los helicópteros del Noveno batallón de la Primera División de Caballería (Aerotransportada) bombardean el poblado vietnamita, todo ello ambientado con la música de Wagner, "La Cabalgata de las Walkirias", tal cual hacían los audiovisuales de la Luftwaffe, para instrucción de los cadetes.

El rodaje de esta película en las Islas Filipinas se convirtió en un verdadero infierno. De hecho cuando F.Coppola la presentó en Cannes comentó: "«Ésta no es una película sobre la Guerra de Vietnam, esto es Vietnam». Se cuenta como anécdota, que el propio Martin Sheen estuvo a punto de morir de un ataque al corazón durante el rodaje de la misma, así como el hecho de que algunas de las imágenes de helicópteros bombardeando con napalm fueron en realidad los helicópteros prestados por el Ejército filipino para el rodaje, que hubieron de volver rápidamente a bombardear posiciones de la guerrilla.

Versiones alternativas

Finales

En el momento de realizarse el film había muchos rumores sobre Apocalypse Now. Coppola señaló que el final había sido escrito con precipitación. En este final Willard y Kurtz unen sus fuerzas y repelen un ataque aéreo complicado; en cualquier caso, a Coppola nunca le agradó por completo, ya que prefería un final que fuera esperanzador.

Cuando Coppola pensó el final de la película, tenía dos opciones. Una consistía en Willard llevando a Lance de la mano entre todos los integrantes de la base de Kurtz, tirando sus armas y terminando con unas imágenes de Willards en un bote, en superposición a la cara del ídolo de piedra y desvaneciéndose a negro. La otra opción mostraría un ataque aéreo y la base saltando espectacularmente en pedazos, dejando muertos a todos los integrantes de la base.

La presentación original del film en 70 mm finaliza con el bote de Willard, la estatua de piedra, que luego se desvanece a negro sin mostrar los créditos. Después, no mostrar los créditos se convirtió en un problema y Coppola decidió mostrar los créditos superpuestos a las tomas de la base de Kurtz explotando (parece ser que existen versiones analógicas en 16 mm para alquiler en manos de algunos coleccionistas); de cualquier manera, cuando Coppola se enteró de que la audiencia había interpretado que se trataba de un ataque aéreo ordenado por Willard, eliminó el film de 35 mm y puso los créditos con fondo negro. En los comentarios del DVD, Coppola explica que las imágenes de las explosiones no se hicieron como parte de la historia; fueron realizadas como algo completamente separado del film. Fueron añadidas a los créditos porque él tenía grabado el proceso de la demolición del plató de Filipinas (ya que no se le permitía construir nada fijo), imágenes que fueron filmadas con múltiples cámaras con diferentes películas y lentes para capturar las explosiones a diferentes velocidades.

El origen de estas interpretaciones erróneas son las versiones de los créditos finales. Algunas versiones para televisión mantuvieron las explosiones finales, mientras que otras no lo hicieron.

Las versiones de 70 mm terminan sin créditos, salvo por la de 'Copyright 1979 Omni Zoetrope' donde aparecen los créditos justo después del final. Esto da pie a la intención original de Coppola de que el film de "tour" (viaje) puede ser un juego en sí. Los créditos aparecían impresos en un programa y eran distribuidos antes de la proyección en algunos cines (durante la proyección de Apocalypse Now Redux también se repitió este proceso en varias salas).

La primera versión en DVD fue hecha como la versión de 70 mm, es decir, sin los créditos del principio y del final, pero estaban por separado en el DVD. Los créditos de Apocalypse Now Redux fueron diferentes: se mostraron en un fondo negro, pero con diferente ambientación musical por los Rhythm Devils.

Curiosidades

  • El título de la película proviene de unas chapas hippies muy populares en los 70, época en la que se rodó el film, en las que se podía leer: "Nirvana Now".
  • Marlon Brando dio innumerables dolores de cabeza al director durante toda la película. Tras llegar a un acuerdo con él para interpretar al coronel Kurtz, se negó a viajar a Filipinas, habiendo cobrado ya un adelanto. Tras convencerle Coppola de que fuese al rodaje, se presentó exageradamente gordo y con la cabeza rasurada, por lo que obligó a rodar sus escenas en medio de tinieblas.
  • El coronel Kurtz no se llamaba así, se rodó todo con el nombre de coronel Lallie, fue después que se doblo y se puso el nombre actual.Los labiales lo confirman.
  • La escena del bombardeo de la selva se rodó en un año.
  • En el ataque del poblado solo hay dos personajes sin doblar, el chico que grita "Yo no voy" y el sargento.
  • Durante el rodaje, Martin Sheen (Capitán Willard) sufrió un ataque al corazón, y tras recibir la extremaunción, se recuperó y acabó prodigiosamente la película.
  • El 80% de los diálogos son doblados por el ruido de los helicópteros y las bombas.
  • Francis Ford Coppola aparece fugazmente en una de las escenas de la película como reportero de TV.
  • Al final de la película, en el campamento de Kurtz, en las escaleras de entrada, puede apreciarse la frase Apocalypse Now! con letras blancas.
  • La escena en la cual el Coronel Kilgore pide un bombardeo con napalm, es la misma escena que aparece al principio de la película.
  • El título de la película fue parodiado como Apocalypse Cow en un episodio de la decimonovena temporada de Los Simpson.
  • Su argumento es parodiado, a su vez en otro capítulo de la misma serie, en la decimoséptima temporada, Kiss Kiss, Bang Bangalore.
  • Otra parodia de esta película puede verse en el laboratorio de Dexter, en el episodio La habitación de Dee Dee.
  • El primer álbum del rapero Tupac Shakur, 2Pacalypse Now, hace referencia a esta película.
  • La Canción "Aguas Peligrosas" De Andrés Calamaro, hace referencia, el mismo Calamaro en una entrevista dijo "aguas peligrosas, no es apocalipsis now exacto, la navegación final"
  • En la canción "Crisis" de Joaquín Sabina en su disco "Vinagre y Rosas", la letra hace referencia a la película cuando dice: "Dame otra pastilla de Apocalipsis Now, mientras se apolilla el libro rojo de Mao"
  • La canción de Enrique Bunbury, "El club de los imposibles", hace referencia a la película cuando dice "...aspira fuerte el napalm que huele a victoria en Apocalipsis Now..."
  • La canción Napalm in the Morning de Sodom empieza con Duvall diciendo que le gusta el olor del napalm por la mañana.
  • La franquicia de videojuegos Carmageddon subtitula su segunda entrega como "Carpocalypse Now!"

Apocalypse now en Letraceluloide[1]== Enlaces externos ==