Ir al contenido

Ángela Serna

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 17:18 12 jun 2014 por Gafotas (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

Ángela Serna, Nace en Salamanca. Vive en Vitoria. Profesora Titular de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU). Realizó su Tesis doctoral sobre “Los procedimientos espaciales en la obra de Gustave Flaubert”. Es directora y editora de la revista TEXTURAS.- Nuevas dimensiones del texto y de la imagen. Traductora, poeta, poeta visual y rapsoda.


Poemarios publicados

  • Vocaníbales / Voyelles cannibales (in Antilogía poética, Arteragin, 1997);
  • Poétrica visualizable, Gala Naneres, 1996;
  • Alfahar, Pliegos de la visión, nº 15, Ed. Babilonia, 2001;
  • Del otro lado del espejo, (accésit del premio Ciutat de Benicarló 1999), Ed. Grupo poético Espinela, Benicarló, 2000;
  • Fases de Tumiluna, Arte Activo, 2002;
  • Luego será mañana (en otra habitación), Serna-Basoa, 2006;
  • Vecindades del aire, Atte Activo, Colección Menhir, 2006;
  • De eternidad en eternidad, Ediciones La Palma, Colec. Ministerio del aire, Madrid, 2006;
  • Apuntes para una melodía futura, Ediciones del 4 de agosto, Planeta clandestino nº 42, Logroño, 2007.
  • Variaciones/Variazioni, la stanza del poeta, Gaeta, Italia, 2007.Traducción de Giuseppe Napolitano.
  • Pasos.- El sueño de la piedra/ Urrastsak.- Harriaren loa (euskera-español), con traducción de Juan Garzia Garmendia, 2010, Olifante Ediciones de Poesía;

En antologías

Sus poemas aparecen en numerosas antologías, entre otras:

En revistas

Colabora en revistas nacionales e internacionales (en papel y en internet), como Alga, Ágora, Cuadernos del Matemático, Zurgai, Rimbaud-Neruda, Poemaria.com, Lucarne, Mysrtoscultural, etc. etc.

Traducción

Algunos de sus poemas han sido traducidos al francés, inglés, catalán, italiano


Participación

Como traductora destaca su traducción de Description de san Marco de Michel Butor (Editorial Bassarai, Vitoria, 2000), así como poemas de Amina Saïd, Marie-Claire Bancquart, Jean-Michel Maulpoix, Josyane de Jesus-Bergey, Butor, etc.

Como rapsoda ha participado en dos CD de poesía en gallego: “Bicos para Rosalía” (poemas de Rosalía de Castro) y “Pensando nelas” (poemas de 20 poetas gallegas contemporáneas) y en numerosos recitales dentro y fuera del País Vasco.

Ha sido Jurado de premios de poesía como el “Ernestina de Champourcín”, entre otros.

Desde 2005 organiza dos certámenes de poesía en Vitoria (uno para adolescentes y otro para mayores de 55 años).


inéditos

Tiene varios poemarios inéditos:

  • La Démesure du cercle/La desmesura del círculo, con ilustraciones gráficas del artista Claude Abad;
  • 50 poemas para A(r)MAR ;
  • Trampantojo, en colaboración con el artista Juan López de Ael (poesía + fotografía) etc.

Anexos

Notas y referencias

Enlaces externos