The Front (Los Simpson)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
«The Front»
Episodio de Los Simpson
Episodio n.º Temporada 4
Episodio 78
Código de producción 9F16
Guionista(s) Adam Lapidus
Director Rich Moore
Estrellas invitadas Brooke Shields como sí misma
Fecha de emisión original 15 de abril de 1993 en EE. UU.
Gag de la pizarra "No venderé curas milagrosas".
Gag del sofá Los Simpson bailan al estilo Moulin Rouge mientras a sus costados los acompañan bailarinas, desaparece la pared detrás de ellos y aparece una troupe de magos, trapecistas y elefantes entrenados.[1]
Cronología
«So It's Come to This: A Simpsons Clip Show» «The Front» «Whacking Day»

The Front, llamado El intermedio en Hispanoamérica y La tapadera en España, es un capítulo perteneciente a la cuarta temporada de la serie animada Los Simpson, estrenado originalmente en la FOX el 15 de abril de 1993.[2]​ En el episodio, Bart y Lisa deciden escribir un episodio de Itchy & Scratchy, pero su libreto es rechazado, por lo que lo vuelven a enviar, bajo el nombre de Abraham Simpson. El episodio fue escrito por Adam I. Lapidus y dirigido por Rich Moore.[3]​ Inicialmente, este episodio era extremadamente corto, por lo que Lapidus tuvo que "rellenarlo como loco" para completarlo. Además, es el único que escribió para la serie.[4]

Sinopsis[editar]

Todo comienza cuando Bart y Lisa ven un terrible episodio de Itchy & Scratchy, y deciden escribir uno mejor ellos mismos. Inspirados por la vista de Homer cortando accidentalmente el cabello de Marge cuando estaba podando un arbusto, los niños escriben "La barbería de los horrores", pero el episodio es rechazado por Roger Meyers, el presidente de Itchy & Scratchy Internacional. Dándose cuenta de que Meyers no los tomaba en serio por ser niños, reenvían el manuscrito con el nombre de Abraham Simpson. Como resultado, el Abuelo recibe como noticia que empezará a trabajar como escritor en Itchy & Scratchy.

Más tarde, los niños hacen un trato con el Abuelo: ellos escribirían los libretos, y se dividirían el dinero en tres partes. El Abuelo acepta y comienza a ganar mil dólares por semana. Sin embargo, unos días más tarde, el Abuelo es nominado para recibir el premio de "Mejor Guion de Animación", otorgado por los "Premios Anuales de Dibujos Animados". En la ceremonia, presentada por Krusty el Payaso y Brooke Shields, el Abuelo ve por primera vez un episodio de Itchy & Scratchy, que resultaba ser el primero que habían escrito Bart y Lisa. Luego de esto, al recibir el premio, Abraham declara que Itchy & Scratchy no le gustaba para nada, lo que hace que el público lo abuchee. Luego, baja del escenario, le da el premio a los niños (quienes lo merecían en realidad, al ser los autores de los guiones) y los tres abandonan la sala.

Mientras tanto, Homer y Marge son invitados a un encuentro de los graduados de 1974, pero Homer debe admitir que nunca se había graduado en el instituto, ya que jamás había aprobado Ciencias de la Tierra I. En la reunión, recibe numerosos premios (todos por objetivos negativos, como por ejemplo, por haber sido el alumno que más había subido de peso), pero es obligado a devolverlos al descubrir que no se había graduado. Homer, entonces, toma clases en la Escuela Nocturna para Adultos, consiguiendo graduarse y recuperando sus queridos premios, aparte dice que en la próxima reunión de la escuela no tendrá nada de que avergonzarse, pero en el 2024 lleva un desatascador en la cabeza y se avergüenza de nuevo.[5][1]

Producción[editar]

Cuando los productores estaban comenzando a hacer el episodio, se emitió un reporte de noticias sobre unos niños que habían escrito el libreto para un episodio de Tiny Toon Adventures. Steven Spielberg, el creador del programa, recibió una copia del guion y le gustó tanto que usó las ideas, e incluso llevó a los niños a Hollywood para que siguiesen contribuyendo con los guionistas. Adam I. Lapidus vio el reporte y pensó que la idea sería genial para ajustarla a Bart y Lisa.[4]

Lapidus escribió un guion y llamó a Dave Davis para pedirle su opinión sobre el mismo. A Davis le gustó la idea, y se la pasó a James L. Brooks, a quien también le agradó la idea y se contactó con los guionistas de Los Simpson, quienes accedieron a contratar a Lapidus para que escribiese el episodio completo.[4]​ Este fue el único episodio que escribió, por lo que ha habido discusiones entre los fanáticos de la serie debatiendo si Lapidus es un escritor verdadero. La suegra de Lapidus encontró un debate en un foro de Internet en el cual se discutía si Lapidus realmente existía, ya que su nombre no aparece en otro episodio.[4]​ Este tema también se debatió sobre el principal guionista de la serie, John Swartzwelder. Al ser un recluido social y no aparecer en los comentarios de DVD, los fanáticos han formulado las teorías de que "John Swartzwelder" es sólo un seudónimo que los demás guionistas utilizan cuando no quieren incluir sus propios nombres en los libretos.[6]

Inicialmente, este episodio era demasiado corto, por lo que los guionistas debieron utilizar cualquier método para que durase el mínimo permitido.[7]​ Incluso después de que se extendió ampliamente el escrito original de Lapidus y se añadió un gag del sofá largo, el episodio era un minuto más corto de lo normal. Para arreglar esto, los productores decidieron intentar algo diferente, añadiendo un segmento corto dedicado a Ned Flanders al final del episodio. Fue hecho exclusivamente para llenar tiempo y no tiene ninguna relación con los demás eventos del episodio. Mike Reiss comentó, "Como siempre, cuando intentamos hacer algo audaz y nuevo, la reacción general es '¿Qué diablos fue eso?'"[7]​ Esta escena fue también una referencia de los cómics Archie, en los cuales se solía utilizar esta técnica para rellenarlos hasta la última página.[8]​ El corto, más tarde, inspiró a Bill Oakley y Josh Weinstein a producir el episodio de la séptima temporada 22 Short Films About Springfield.[9]

Los censores tuvieron dos quejas con respecto al episodio: la escena en la cual Bart sueña que le apunta con un arma a Santa Claus,[2]​ y otra secuencia que fue animada, pero no se incluyó en el episodio final. Era un momento adicional del recorrido que le da Roger Meyers a los niños por el estudio, en el cual se detenían en el departamento de arte. Allí, los artistas están mirando un gato y están tratando de diseñarlo; uno de ellos pone una barra de dinamita en la boca del gato y la enciende. Como Meyers, Bart y Lisa continúan por el corredor, mientras una nube de humo sale de la habitación. La escena no fue editada debido a que sonaba como un maltrato animal.[10]

En la escena en la que se muestra a todos los escritores de Itchy & Scratchy, cada uno de los guionistas que aparecen son miembros del elenco que trabajaba en Los Simpson en ese momento. La idea de esa auto-referencia fue puramente de los animadores. En otra escena, en la cual Meyers despide al guionista de Harvard, éste es una caricatura de Jon Vitti, otro guionista de la serie.[11]

Referencias culturales[editar]

  • Cuando Krusty exclama en su programa: "¡No quiero nada judío!", Lisa dice que Krusty no debería avergonzarse de sus raíces. Inmediata e irónicamente, Bart le pregunta a Lisa: "¿Qué nombre te vas a poner tú cuando seas mayor?", a lo que Lisa responde "Gabriela Mistral", haciendo referencia a la famosa poetisa chilena y ganadora del Premio Nobel de Literatura en 1945. Luego de esto, Bart le dice "yo Lucky Luciano", haciendo referencia al famoso mafioso italo-estadounidense y padre del crimen organizado.
  • Debido a que este episodio es sobre animación, hay muchas auto-referencias incluidas en el mismo. Una de ellas es la escena en la que Lisa está leyendo un libro titulado "Cómo hacerse rico escribiendo caricaturas" por John Swartzwelder, quien es uno de los miembros del equipo de guionistas de Los Simpson, quien ha escrito más de cincuenta episodios de la serie.[12]
  • La puerta de la "Sala de animación" de los estudios Itchy & Scratchy, es una copia idéntica a la puerta del edificio de animación de Disney.[13]
  • Al final del episodio de Itchy & Scratchy que escriben Bart y Lisa, los créditos (en letra chica) son una copia de los créditos finales de Los Simpson.[7]
  • Los créditos tienen también una parodia de la secuencia de producción de Stephen J. Cannell, vista al final de varios de sus programas.[6]​ En la escena, Itchy y Scratchy están sentados ante un escritorio escribiendo en una máquina de escribir. Scratchy arranca la última hoja de la máquina y la lanza al aire, formando el logo de "Itchy & Scratchy Productions". La escena es casi una réplica perfecta de la secuencia de Cannell. Mike Reiss más tarde conoció a Stephen J. Cannell y le preguntó si había visto el episodio; Cannell en efecto lo había visto, y había quedado tan contento que abrazó a Reiss.[7]
  • En la escena en la que los niños recorren el estudio guiados por Mayers, se parodia al recurso de la animación limitada, la cual consiste en repetir una y otra vez el mismo fondo durante secuencias en las que los personajes caminan o corren. Esto "truco" era muy común en los dibujos animados de los años 40 (caracterizados por repetir escenarios para ahorrar costos) y los dibujos de Hanna-Barbera.
  • El nombre del capítulo que escriben Lisa y Bart es "Little Barbershop of Horrors" es una referencia a la película The Little Shop of Horrors, de 1960.
  • En la ceremonia de entrega de premios, la caricatura de Ren & Stimpy es mostrada simplemente con una pantalla negra con el texto "No está listo el video". Esto fue una respuesta de los guionistas de Los Simpson hacia John Kricfalusi, el creador de Ren & Stimpy. Kricfalusi había atacado previamente a Los Simpson diciendo que "el programa tiene éxito a pesar de los libretos", y demás comentarios ofensivos similares.[6]
  • Artie Ziff hace una aparición corta en este episodio, y su conversación con Homer llevó a la idea de un episodio posterior, (Half-Decent Proposal). El actor que hace la voz de Artie, Jon Lovitz, no pudo grabar su voz, por lo que Dan Castellaneta lo reemplazó.[6]
  • El título del episodio es una referencia de la película de Woody Allen The Front, la cual trata sobre escritores de los años '50s que tienen dificultades para salir de la lista negra. Cuando los guionistas escucharon la idea por primera vez para este episodio consideraron hacer el argumento exactamente igual que en la película, aunque finalmente descartaron la idea.[6]
  • El director de la escuela, Dondelinger, fue llamado así por un conocido de Sam Simon.[12]
  • El capítulo de Itchy & Scratchy que están viendo Bart y Lisa se llama "Dazed & Contused" en referencia a la canción "Dazed & Confused" de Jake Holmes; posteriormente interpretada por Led Zeppelin en su primer disco, "Led Zeppelin I".

Recepción[editar]

Warren Martyn y Adrian Wood, los autores del libro I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide, elogiaron el episodio. Dijeron que es "una mirada irónica a la industria de la animación, basándose en los productores de Itchy & Scratchy.

The Adventures of Ned Flanders[editar]

Debido a que los escritores ya no sabían cómo alargar más el tiempo del episodio, decidieron crear una secuencia independiente llamada "The Adventures of Ned Flanders" ("Las Aventuras de Ned Flanders" en Hispanoamérica),[1]​ con su propia melodía introductoria, la cual resultó ser muy creativa. En esta secuencia introductoria, Homero interrumpe diciendo que él no amaba a Ned Flanders.

Este corto se titula "Ned Flanders in: Love That God" ("Ned Flanders en: Ama a ese Dios" en Hispanoamérica), en la cual los hijos de Ned, Rod y Todd, son interrumpidos por su padre mientras rezaban, quien les dice que deben alistarse para ir a la iglesia. Rod y Todd le contestan a Ned que no irían a la iglesia en esa ocasión. Molesto por la actitud de sus hijos, les dice que más le vale darle una buena razón para no ir, a lo que responden que es sábado (al parecer, las misas en Springfield son los domingos), haciendo que Flanders se disculpe por su error, haciendo una rima al final (Sabadabi, sabadón en Hispanoamérica).

Esta secuencia le gustó tanto a los escritores que quisieron hacer más secuencias parecidas en posteriores episodios, pero no encontraron alguno al que le sobraran los minutos suficientes para agregar una segunda parte o un corto nuevo basado en algún otro personaje de la serie. Dicho dilema haría que los escritores de la serie trabajaran en un nuevo episodio, en el que casi cada personaje del elenco de la serie tuviera su propio segmento, este capítulo es 22 Short Films About Springfield. Aunque, irónicamente, dilemas de tiempo evitarían que en verdad hubieran 22 historias en ese episodio.

Referencias[editar]

  1. a b c Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). «The Front» (BBC edición). Consultado el 1 de abril de 2008. 
  2. a b Groening, Matt (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "The Front" (DVD). 20th Century Fox. 
  3. Groening, Matt; Lapidus, Adam; Moore, Rich (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "The Front" (DVD). 20th Century Fox. 
  4. a b c d Lapidus, Adam (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "The Front" (DVD). 20th Century Fox. 
  5. «"The Front"» (The Simpsons.com edición). Archivado desde el original el 28 de marzo de 2009. Consultado el 11 de abril de 2008. 
  6. a b c d e Jean, Al (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "The Front" (DVD). 20th Century Fox. 
  7. a b c d Reiss, Mike (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "The Front" (DVD). 20th Century Fox. 
  8. Moore, Rich (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "The Front" (DVD). 20th Century Fox. 
  9. Oakley, Bill (2006). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 7, episodio "22 Short Films About Springfield" (DVD). 20th Century Fox. 
  10. Moore, Rich; Groening, Matt (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "The Front" (DVD). 20th Century Fox. 
  11. Groening, Matt; Jean, Al; Reiss, Mike; Moore, Rich (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "The Front" (DVD). 20th Century Fox. 
  12. a b Jean, Al; Reiss, Mike (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "The Front" (DVD). 20th Century Fox. 
  13. Jean, Al; Moore, Rich (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 4, episodio "The Front" (DVD). 20th Century Fox. 

Enlaces externos[editar]

  • The Front en The Simpsons Archive (en inglés)