Roy Campbell

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Roy Campbell (* 2 de octubre de 1901, Durban, Sudáfrica – † 22 de abril de 1957, Setúbal, Portugal) fue un poeta, escritor satírico, traductor e hispanista sudafricano. Fue considerado por T.S. Eliot, Dylan Thomas y Edith Sitwell como uno de los mejores poetas del período de entreguerras, aunque algunos creen que su incorrección política y vinculación con ideas de derecha, su apoyo al bando nacional durante la Guerra Civil Española y su disposición contraria a los críticos de su época -mayoritariamente izquierdistas- pueden haber mermado inmerecidamente la valoración de su legado poético y literario. Hoy en día su vida y obras – ambas singularmente coloridas – son poco conocidas.

Infancia y juventud[editar]

Ignatius Royston Dunnachie Campbell, nació en Durban, Sudáfrica, hijo del Dr. Samuel George Campbell. Se educó en el colegio "Durban High School", encontrando en la literatura uno de sus primeros amores en la vida. Campbell se convirtió en un domador de caballos y pescador, además logró hablar fluidamente zulú. Se fue de Sudáfrica en 1918 para intentar matricularse en la Universidad de Oxford pero nunca lo hizo, sin embargo su vida intelectual floreció en la ciudad universitaria. Campbell escribió versos en el estilo de T. S. Eliot y Paul Verlaine, luego conoció a Eliot, Dylan Thomas, los Sitwells, y a Wyndham Lewis. Con el tiempo comenzó a beber desmedidamente, lo cual continuó haciendo durante muchos años. Publicó su primera colección de poemas, The Flaming Terrapin en 1924 cuando tenía solo veintidós años de edad. En 1921 contrajo matrimonio con Mary Margaret Garman, una de las hermanas Garman, con quien tuvo dos hijas, Tess y Anna Campbell.

Poeta y satirista[editar]

Al regresar a Sudáfrica en 1925, comenzó Voorslag, una revista literaria junto a William Plomer y Laurens van der Post, la cual promovía que Africa del Sur fuera racialmente más integrada; permaneció como su editor tres ediciones, luego renunció debido a que sus puntos de vista radicales no eran bien acogidos dentro de la publicidad conservadora. Sin embargo, le pareció que la cultura local era demasiado introspectiva. Luego de escribir el poema satírico The Wayzgoose (publicado en 1928) volvió a Inglaterra en 1927. Fue aficionado a la cultura y lengua españolas, traduciendo a Federico García Lorca, San Juan de la Cruz, etcétera.

Guerra Civil Española, la Segunda Guerra Mundial y sus últimos años[editar]

Al principio de la década de los 30, Campbell había denunciado de forma brutal al grupo Bloomsbury, en su sátira The Georgiad, calificándolos de intelectuales sin intelecto y había marchado a la Provenza. Viajaría con frecuencia durante este periodo a España, donde en 1935, abrazó el catolicismo; durante la Guerra Civil Española, apoyó al bando nacional, y afirmó haber combatido a su favor. Cuando el 18 de julio de 1936 tuvo lugar el Alzamiento Nacional, Campbell estaba en Toledo y vivía junto a un convento de la Orden carmelita con cuyos religiosos mantenía una excelente relación. Tanto, que temiendo lo que iba a pasar y pasó, los frailes le confiaron los manuscritos originales de las obras de San Juan de la Cruz en un arcón de madera.

Campbell tuvo el acierto de esconderlo en su casa cuando el Frente Popular se hizo con el control de la situación en la Ciudad Imperial. Los quince carmelitas amigos de Campbell fueron sacados del convento y fusilados en la plaza uno a uno. Los milicianos, que sabían de su amistad con el poeta, registraron también su casa, pero milagrosamente no encontraron el arcón, a pesar de que destrozaron otras de sus pertenencias.

Campbell logró huir de España con los suyos en un barco inglés y, de nuevo en el Reino Unido, censuró la actitud de su gobierno, favorable a un Frente Popular al que había visto en acción. Inmortalizó con un poema, «The Carmelites of Toledo», la tragedia de la que había sido testigo presencial. Hacia 1939, retornó a Gran Bretaña, donde tras denunciar a la Alemania Nazi, y pese a que superaba la edad de conscripción logró enrolarse en el Ejército Británico, participando en la guerra con el grado de sargento, en el teatro de operaciones del Este y Norte de África.

Finalizada la guerra, y tras algunos años, se estableció en Portugal, a principio de la década de los 50, traduciendo del español, francés y portugués con brillantez. Fallecería el lunes de Pascua de 1957, en un accidente de tráfico.

Bibliografía[editar]

De Campbell[editar]

  • The Flaming Terrapin. (1924).
  • Voorslag. (1926-1927). A monthly magazine edited by Roy Campbell, et al.
  • The Wayzgoose: A South African Satire. (1928).
  • Adamastor. (1930).
  • Poems. (1930).
  • The Gum Trees. (1931).
  • The Georgiad - A Satirical Fantasy in Verse. (1931).
  • Taurine Provence. (1932).
  • Pomegranates. (1932).
  • Burns. (1932).
  • Flowering Reeds. (1933).
  • Broken Record. (1934).
  • Mithraic Emblems. (1936).
  • Flowering Rifle: A Poem from the Battlefield of Spain. (1936).
  • Songs of the mistral. (1938).
  • Talking Bronco. (1939).
  • Poems of Baudelaire: A Translation of Les Fleurs du Mal. (1946).
  • Light on a Dark Horse: An Autobiography. (1952).
  • Lorca. (1952).
  • The Mamba's Precipice. (1953) (Children's story).
  • Nativity. (1954).
  • Portugal. (1957).
  • Wyndham Lewis. (1985).

Sobre Campbell[editar]

  • Wright, David (1961). Roy Campbell. 
  • Smith, Rowland (1973). Lyric and Polemic: The Literary Personality of Roy Campbell. 
  • Povey, John (1977). Roy Campbell. 
  • Parsons, David; Stewart Japp (1982). Roy Campbell: A Descriptive and Annotated Bibliography, With Notes on Unpublished Sources. 
  • Campbell, Anna (1986). Poetic Justice: A Memoir of My Father, Roy Campbell. 
  • Alexander, Peter (1989). Roy Campbell: A Critical Biography. 
  • Pearce, Joseph (2001). Bloomsbury and Beyond: The Friends and Enemies of Roy Campbell. 
  • Pearce, Joseph (2004). Unafraid of Virginia Woolf: The Friends and Enemies of Roy Campbell. 
  • Connolly, Cressida (2004). The Rare and the Beautiful: The Lives Of The Garmans. 
  • Judith Lütge Coullie, Joseph Pearce (2011). Remembering Roy Campbell: The Memoirs of His Daughters Anna and Tess. Winged Lion Press. ISBN 978-1936294046. 
Ediciones en español

Enlaces externos[editar]