Holanda (topónimo)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

La región europea occidental de los Países Bajos suele ser común e informalmente conocida en castellano o español como Holanda, aunque esta última es una denominación técnicamente imprecisa y por lo tanto impropia.[1] Sin embargo, el Diccionario panhispánico de dudas, publicado por la Real Academia Española, sí admite su uso:

...es frecuente y admisible emplearlo en el habla corriente para referirse a todo el país, uso que no debe extenderse a textos oficiales...[2]

Holanda es sólo una de las regiones que conforman los Países Bajos y se encuentra dividida entre las provincias de Holanda del Norte o Septentrional (Noord-Holland) y Holanda del Sur o Meridional (Zuid-Holland).[3] Abarca un 16,24 % de su superficie total y al 1° de enero de 2011 representaba un 37,34 % de la población del país.

Países Bajos[editar]

En neerlandés (idioma también popularmente denominado "holandés"[2] ) el nombre del país es Nederland (algo así como “Tierra baja” o “Territorio bajo”). El uso de la denominación en plural tiene su origen en histórica República de las Siete Provincias Unidas de los Países Bajos, la cual existió entre los años 1581 y 1795.

La motivación onomástica es evidente, pues "Países Bajos" remite a la situación topográfica de la zona en que se encuentra, formada por pantanos y planicies, en su mayoría a pocos metros sobre el nivel del mar.

Holanda[editar]

Ubicación relativa de las provincias de Holanda del Norte y de Holanda del Sur dentro del territorio de los Países Bajos.

El topónimo Holanda suele ser comúnmente usado como sinónimo de los Países Bajos como un todo, aunque técnicamente sólo hace estricta referencia a dos de las doce provincias neerlandesas, las cuales están situadas en la región centro-oeste de aquella nación europea. Históricamente, Holanda fue la más poderosa región de los Países Bajos, lo que explicaría de cierta forma el empleo de la figura retórica conocida por la frase latina pars pro toto (“la parte por el todo”).

La denominación Holanda en detrimento de la de Países Bajos también suele ser usada coloquialmente por los propios neerlandeses (único gentilicio técnicamente apropiado para referirse a los habitantes de dicha nación), principalmente para se referir a su respectiva selección nacional de fútbol.

En algunas provincias del país, especialmente en las provincias de Frisia y de Limburgo, el gentilicio holandés es usado en sentido peyorativo para referirse a los supuestamente arrogantes habitantes de Holanda del Norte y del Sur.[cita requerida]. En general, los habitantes de otras provincias neerlandesas no aprecian ser llamados “holandeses”.[cita requerida]

Uso del término en otros idiomas[editar]

Lo mismo sucede en otros idiomas indoeuropeos como el inglés, francés y portugués,[4] en los que las respectivas denominaciones Netherlands, Pays-Bas y Países Baixos son preferidas a Holland, Hollande y Holanda.

Por ejemplo, la entrada Holland de la guía de estilo de los periódicos británicos The Guardian y The Observer afirma que:

“No usarla cuando quiere(s) decir ‘Países Bajos’ (de los cuales es una región), con la excepción del equipo de fútbol holandés, quienes son convencionalmente conocidos como Holanda”.[5]

Confusiones análogas a la existente entre Holanda (la parte) y los Países Bajos (el todo) también se dan respecto de otros estados históricos o actuales, como por ejemplo en el caso del impropio uso de “Inglaterra” o “Gran Bretaña” para referirse a todo el Reino Unido (el cual también incluye a Escocia, Gales e Irlanda del Norte) y la vulgar utilización de “Rusia” para referirse a toda la antigua Unión Soviética (la cual también abarcaba a las repúblicas de Armenia, Azerbaiyán, Belarús o Bielorrusia, Estonia, Georgia, Kazajistán Kirguistán, Letonia, Lituania, Moldavia o Moldova, Tayikistán, Turkmenistán, Ucrania y Uzbekistán).

La etimología del topónimo Holanda no es del todo clara, pero lo más probable es que provenga del término neerlandés holt (el cual significa “bosque” o “selva”) y la conocida partícula germánica land (que quiere decir “país, “territorio” o “tierra”), por lo que Holanda sería literalmente “País de los bosques”.

Referencias[editar]

  1. Roberto Faure Sabater, Diccionario de nombres geográficos y étnicos del mundo, Espasa, Madrid (España), 2004.
  2. a b «Países Bajos. 2.» DPD (2005). Consultado el 1 de julio de 2014.
  3. Según la página web City Population, Netherlands: Major Municipalities., la provincia de Holanda del Norte o Septentrional tiene un área de 2670 km² y 2 691 477 habitantes al 1/1/2011, en tanto que la de Holanda del Sur posee 2818 km² y 3.528.324 hab. para esa misma fecha; por lo tanto ambas suman 5488 km² y 6 219 801 hab. (frente a un total nacional de 33 783 km² y 16 655 799 hab.)
  4. José Pedro Machado, Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, 3ª edición, Editorial Confluência, Lisboa (Portugal), 2003, vol. 1, pág. 508.
  5. «Guardian and Observer style guide: H (“Guía de estilo de The Guardian y de The Observer: [letra] H”) ». The Guardian (Londres). 19 de diciembre de 2008. Consultado el 1° de julio de 2010. 

Enlaces externos[editar]