Hill Street Blues
Canción triste de Hill Street (España) El precio del deber (Hispanoamérica) | ||
---|---|---|
Serie de televisión | ||
Género |
| |
Creado por |
Steven Bochco Michael Kozoll | |
Protagonistas |
Daniel J. Travanti Joe Spano Michael Conrad Veronica Hamel René Enríquez Charles Haid James B. Sikking Barbara Bosson Ed Marinaro Michael Warren Betty Thomas Bruce Weitz Taurean Blacque Kiel Martin Dennis Franz | |
Compositor(es) | Mike Post | |
País de origen | Estados Unidos | |
Idioma(s) original(es) | Inglés | |
N.º de temporadas | 7 | |
N.º de episodios | 146 | |
Producción | ||
Duración | 60 minutos | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | NBC | |
Primera emisión | 15 de abril de 1981 | |
Última emisión | 12 de mayo de 1987 | |
Cronología de producción | ||
Canción triste de Hill Street (España) El precio del deber (Hispanoamérica) | ||
Enlaces externos | ||
Ficha en FilmAffinity | ||
Ver todos los créditos (IMDb) | ||
Ficha en IMDb | ||
Hill Street Blues (en España Canción triste de Hill Street, en Hispanoamérica El precio del deber) fue emitida en la cadena de televisión NBC entre los años 1981 a 1987. Recibió aclamaciones de la crítica y fijó nuevas líneas para las series que eran producidas en Estados Unidos.
Contenidos
MTM Enterprises, desarrolló la serie en compañía de la cadena de televisión NBC, adjuntando a Steven Bochco y Michael Kozoll como escritores de la serie. Los escritores estaban autorizados a escribir cualquier idea para crear la serie, y como respuesta crearon líneas y nuevas ideas para las series dramáticas.
- Cada episodio contaba con un número de líneas temáticas, las cuales no eran resueltas en cada episodio, sino dejadas a través de los episodios.
- Muchos de los conflictos estaban entre el trabajo y la vida privada de cada persona. En el trabajo había preguntas como ¿Qué es lo correcto? y ¿Qué he hecho?
- La cámara se mantiene en close in, acción que es cortada entre las historias, y había un uso de diálogos off-line.
- El programa hacía referencia a la vida real y usaba lenguaje de la vida real para aumentar la experiencia de lo que se había visto antes.
Muchas historias aparecieron como el opuesto a algún personaje como:
- Blanco, Southern Officer Andrew J. ("Cowboy") Renko y Negro, urban Officer Bobby Hill.
- Pacífico teniente Henry Goldblum y militarista líder del equipo SWAT teniente Howard Hunter.
- Calmado y veterano Desk Sergeant Phil Esterhaus y poco cauto Detective Mick Belker.
- Alcohólico, detective J.D. LaRue, y recuperado de una adicción a los narcóticos, detective Neal Washington.
- Masculino (en búsqueda del feminisno interior) la oficial Lucy Bates y su colega ificial Joe Coffey, siempre masculino.
Se filmó en Los Ángeles, California basado como un escenario genérico con una sensación de un centro urbano del Norte. Algunos exteriores fueron rodados en Chicago, incluyendo a la estación de policía.
El nombre del programa se basó en el distrito de Pittsburgh Hill District. El jefe de los escritores (Steven Bochco), estudió cerca de allí, y por eso se inspiró a bautizar el programa con el nombre de Hill Street Blues.
Su influencia se puede ver en muchas series como NYPD Blue y ER.
Personajes principales
- Capt. Francis X. (Frank) Furillo - Daniel J. Travanti
- Fay Furillo - Barbara Bosson
- Sgt. Philip Freemason (Phil) Esterhaus - Michael Conrad
- Officer Robert Eugene (Bobby) Hill - Michael Warren
- Officer Andrew Jackson (Andy) Renko - Charles Haid
- Joyce Davenport - Veronica Hamel
- Det. Michael (Mick) Belker - Bruce Weitz
- Lt. Ray Calletano - Rene Enriquez
- Det. Johnny (J.D.) LaRue - Kiel Martin
- Det. Neal Washington - Taurean Blaque
- Lt. Howard Hunter - James Sikking
- Sgt./Lt. Henry Goldblume - Joe Spano
- Officer/Sgt. Lucille (Lucy) Bates - Betty Thomas
- Officer Joe Coffey - Ed Marinaro
- Officer Leo Schnitz - Robert Hirschfeld
- Sgt. Stan Jablonski - Robert Prosky
- Lt. Norman Buntz - Dennis Franz
- Det. Patsy Mayo - Mimi Kuzyk
- Det. Harry Garibaldi - Ken Olin
- Officer Patrick Flaherty - Robert Clohessy
- Officer Tina Russo - Megan Gallagher
Personajes secundarios
Curiosidades
El título original de la serie iba a ser Hill Street Station. Más tarde se optó por Hill Street Blues. Su título oficial en España, Canción triste de Hill Street, obedece a una traducción literal dado que en Estados Unidos la palabra blue se utiliza para designar a los policías de uniforme, de modo que el título castellano de la serie podría haber sido Polis de Hill Street (o Policías de Hill Street), pero se prefirió dar a dicho término el sentido de canción triste en referencia a la música de blues. En algunos países de Sudamérica, como Chile (transmitido allí por Television Nacional de Chile), Perú y Venezuela, la serie fue llamada El Precio del Deber.
Enlaces externos
- Series de televisión en inglés
- Series de televisión de Estados Unidos
- Series de televisión de drama
- Series de televisión de NBC
- Series de televisión iniciadas en 1981
- Series de televisión iniciadas en 1987
- Ganadores del Premio TP de Oro
- Ganadores del Globo de Oro a la mejor serie dramática
- Series de televisión de crímenes