Francés canadiense

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Francés canadiense (En francés: Français canadien) Es un término general refiriéndose a los distintos dialectos del francés que se desarrollaron en Canadá y que se hablan allí hoy en día. El francés es el idioma materno de casi siete millones de canadienses, cifra que constituye aproximadamente el 22% de la población nacional.[1] A nivel federal tiene la condición de co-oficial junto con el inglés. Provincialmente es oficial cuando ello se justifique por números, salvo en el caso de Nuevo Brunswick que es oficialmente bilingüe (con el inglés), y en Quebec donde es el único idioma oficial. El francés es también co-oficial en los tres territorios (Nunavut, Territorios del Noroeste y Yukón).

Variedades[editar]

  • El Francés del Quebec se habla en Quebec. Muy relacionada con las variedades que son habladas por comunidades de habla francesa en Ontario, el oeste de Canadá, Labrador y en Nueva Inglaterra (región de los Estados Unidos) Se diferencian principalmente por su conservadurismo lingüístico. El término "Laurentian" tiene una aplicación limitada como una etiqueta colectiva de estas variedades, y "Francés de Quebec" también se ha utilizado. La inmensa mayoría del habla francesa en Canadá es en este dialecto, ya que la mayoría de ellos vive en Quebec.
  • El Acadio francés es hablado por más de 350.000 Acadios en algunas partes de las provincias marítimas de Canadá, Terranova, les Islas Magdalena, y la Gaspesia (Gaspé). Es el dialecto de los ancestros en Louisiana, el francés Cajun (nombre derivado de una pronunciación coloquial de" Acadia ").
  • Métis francés se habla en Manitoba y el oeste de Canadá por el pueblo Métis, descendientes de las madres de las Primeras Naciones (concretamente el pueblo cree) y padres franceses comerciantes durante el comercio de pieles. Muchos de ellos hablan la lengua cree además del francés, y con los años han desarrollado una lengua único mixta llamada Michif mediante la combinación de sustantivos, las cifras, artículos y adjetivos de la lengua francesa con los verbos, demostrativos, preposiciones, pronombres interrogativos y los pronombres personales de la lengua cree. Tanto el Michif como el dialecto de la lengua francesa están gravemente en peligro de extinción.
  • El Francés de Terranova es hablado por una pequeña población en la Península de Port-au-Port de Terranova. Está en peligro de extinción - tanto el francés de Quebec como el francés acadiano son ahora más ampliamente hablados entre los francófonos de Terranova que el dialecto peninsular distintivo.
  • El Francés Brayón (o Francés del Madawaska) se habla en Beauce en Quebec y Madawaska en New Brunswick (y el estado de Maine en Estados Unidos). Aunque superficialmente es un descendiente fonológico del francés acadiense, posteriores análisis revelan que es morfosintácticamente idéntico al francés de Quebec. Se cree que son el resultado de una nivelación de los dialectos en contacto entre quebequenses y los colonos de Acadia.

Sub-variedades[editar]

  • Joual jerga de la clase trabajadora francófona de Quebec.
  • Chiac jerga mezcla del dialecto acadiano con la lengua inglesa.

Uso histórico[editar]

El término Francés canadiense antiguamente se usaba para referirse específicamente a Quebec francés y las variedades estrechamente relacionadas de Ontario y el Oeste de Canadá descienden de él. Esto es probablemente debido a que Canadá y Acadia fueron distintas partes de la Nueva Francia, y también de la Norteamérica británica, hasta 1867. Sin embargo, hoy el término Francés canadiense no suele ser considerada para excluir Acadio francés.

Filogenéticamente, Quebec francés, francés y francés Brayon Métis son representantes de koiné Francés en el continente americano, mientras que Acadia francesa, francés cajún, Terranova y el francés son los derivados de las lenguas locales no-koinesized en Francia.

Véase también[editar]

Referencias[editar]