Christus, der ist mein Leben, BWV 95
Christus, der ist mein Leben, BWV 95 (Cristo es mi vida) es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el decimosexto domingo después de la Trinidad y estrenada el 12 de septiembre de 1723.[1][2][3][4]
Historia
Bach compuso esta obra durante su primer año como Thomaskantor en Leipzig para el decimosexto domingo después de la Trinidad. Forma parte de su primer ciclo anual de cantatas corales y fue interpretada por primera vez el 12 de septiembre de 1723.[1][2]
Análisis
Texto
Las lecturas establecidas para ese día eran de la epístola a los efesios, la oración para el fortalecimiento de la fe en la congregación de Éfeso (Efesios 3:13-21), y del evangelio según San Lucas, la resurrección del hijo de la viuda de Naín (Lucas 7:11-17).
En la época de Bach la historia apuntaba inmediatamente a la resurrección de los muertos, expresado como un deseo de morir pronto. Al igual que Salomon Franck expresó en su texto para la cantata Komm, du süße Todesstunde, BWV 161 compuesta en Weimar en 1715, el poeta desconocido se centra en el deseo de morir, con la esperanza de ser resucitado como el hijo de la viuda de Naín.[2] El poeta incluye cuatro estrofas de cuatro corales diferentes.[5] Dos estrofas de corales se introducen ya en el primer movimiento, "Christus, der ist mein Leben" (Jena 1609)[6] y "Mit Fried und Freud ich fahr dahin" escrito por Martín Lutero en 1524,[7] que es una paráfrasis del cántico Nunc dimittis. En el tercer movimiento aparece "Valet will ich dir geben" de Valerius Herberger,[8] y el coral de cierre es la cuarta estrofa de "Wenn mein Stündlein vorhanden ist" de Nikolaus Herman.[9][10]
Instrumentación
La obra está escrita para tres voces solistas (soprano, tenor y bajo), un coro a cuatro voces; trompa, dos oboes d'amore, dos violines, viola, violonchelo piccolo y bajo continuo.[2][3][11]
Estructura
Consta de siete movimientos.[4][12]
- Coral & recitativo (tenor): Christus, der ist mein Leben / Mit Freuden, ja mit Herzenslust / Mit Fried und Freud ich fahr dahin
- Recitativo (soprano): Nun, falsche Welt
- Coral (soprano): Valet will ich dir geben
- Recitativo (tenor): Ach könnte mir doch bald so wohl geschehn
- Aria (tenor): Ach, schlage doch bald, selge Stunde
- Recitativo (bajo): Denn ich weiß dies
- Coral: Weil du vom Tod erstanden bist
Una semana antes, Bach había incluido tres estrofas de un coral en Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138. En esta cantata incluye cuatro estrofas de cuatro himnos fúnebres distintos.[13] Los tres primeros movimientos combinan tres de ellos, las primeras estrofas. El primer coral sobre una melodía de Melchior Vulpius[14] se inserta en un concierto de oboes y cuerda en motivos sincopados en terceras y sextas paralelas. La melodía en la soprano es reforzada por la trompa. El verso "Sterben ist mein Gewinn" (morir será mi premio) es más lento que los otros, siguiendo una tradición ya observada por Johann Hermann Schein.[2]
El recitativo alterna entre secco y accompagnato, con los mismos motivos del coral en el acompañamiento. El segundo coral sobre la melodía de Lutero[15] está adornado por una parte independiente de violín y cada línea va precedida por una entrada de la trompa. Un recitativo secco conduce al tercer coral,[16]que es cantado por la soprano sola como un aria, acompañada en la primera línea únicamente por el continuo y en el resto del texto por los oboes, que tocan una melodía obbligato al unísono.[2]
La única aria de la cantata está dominada por los oboes y va acompañada por la cuerda en pizzicato que simboliza campanas fúnebres. El coral de cierre es de nuevo adornado por una imponente parte adicional de violín.[17][2][13]
Discografía selecta
De esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes.[3][4]
- 1952 – Bach Made in Germany Vol. 1 Cantatas VIII. Günther Ramin, Thomanerchor, Gewandhausorchester, solista del Thomanerchor, Gert Lutze, Hans Hauptmann (Eterna)
- 1978 – Die Bach Kantate Vol. 50. Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Arleen Augér, Adalbert Kraus, Walter Heldwein (Hänssler)
- 1979 – J.S. Bach: Das Kantatenwerk Vol. 5. Nikolaus Harnoncourt, Tölzer Knabenchor, Concentus Musicus Wien, solista del Tölzer Knabenchor, Kurt Equiluz, Philippe Huttenlocher (Teldec)
- 1997 – J.S. Bach: Complete Cantatas Vol. 7. Ton Koopman, Amsterdam Baroque Orchestra & Choir, Lisa Larsson, Gerd Türk, Klaus Mertens (Antoine Marchand)
- 1998 – J.S. Bach: Cantatas Vol. 11. Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japan, Midori Suzuki, Makoto Sakurada, Peter Kooy (BIS)
- 2000 – Bach Edition Vol. 20: Cantatas Vol. 11. Pieter Jan Leusink, Holland Boys Choir, Netherlands Bach Collegium, Ruth Holton, Knut Schoch, Bas Ramselaar (Brilliant Classics)
- 2000 – Bach Cantatas Vol. 8. John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, English Baroque Soloists, Katharine Fuge, Mark Padmore, Thomas Guthrie (Soli Deo Gloria)
Véase también
- Anexo:Composiciones de Johann Sebastian Bach
- Anexo:Cantatas de Johann Sebastian Bach
- Gelobet seist du, Jesu Christ, BWV 91
- Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
- Wer nur den lieben Gott läßt walten, BWV 93
- Was frag ich nach der Welt, BWV 94
- Herr Christ, der einge Gottessohn, BWV 96
- In allen meinen Taten, BWV 97
- Was Gott tut, das ist wohlgetan, BWV 98
- Was Gott tut, das ist wohlgetan, BWV 99
- Was Gott tut, das ist wohlgetan, BWV 100
Referencias
- Notas
- ↑ a b Wolff, Christoph: Johann Sebastian Bach: El Músico Sabio. Robinbook, 2008, p. 292.
- ↑ a b c d e f g Dürr, Alfred: The Cantatas of J. S. Bach. Oxford University Press, 2006, pp. 546-549.
- ↑ a b c «BWV 95». Bach-cantatas.com. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- ↑ a b c «BWV 95». Jsbach.org. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- ↑ Mincham, Julian (2010). «Chapter 19 BWV 95 Christus, der ist mein Leben». Jsbachcantatas.com. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- ↑ «Christus, der ist mein Leben / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2006. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- ↑ «Mit Fried und Freud / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2005. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- ↑ «Valet will ich dir geben / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2006. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- ↑ «Wenn mein Stündlein vorhanden ist / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2005. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- ↑ Sanford Terry, C.; Litti, D. (1917). «Bach's Cantata Libretti». Proceedings of the Royal Musical Association 44 (1): 71-125. ISSN 0958-8442. doi:10.1093/jrma/44.1.71.
- ↑ «BWV 95». Universidad de Leipzig. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- ↑ Sánchez Reyes, Julio. «BWV 95». Cantatasdebach.com. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- ↑ a b Gardiner, John Eliot (2004). «Cantatas for the Sixteenth Sunday after Trinity». Bach-cantatas.com. p. 4. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- ↑ «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Christus, der ist mein Leben». Bach-cantatas.com. 2005. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- ↑ «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Mit Fried und Freud ich fahr dahin». Bach-cantatas.com. 2005. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- ↑ «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Valet will ich dir geben». Bach-cantatas.com. 2005. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- ↑ «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Wenn mein Stündlein vorhanden ist». Bach-cantatas.com. 2005. Consultado el 15 de mayo de 2015.
- Bibliografía
- Boyd, Malcolm: Bach. Oxford University Press, 2006.
- Chafe, Eric: Analyzing Bach Cantatas. Oxford University Press, 2000.
- Dürr, Alfred: Johann Sebastian Bach: Die Kantaten. Bärenreiter, 2000. The Cantatas of J.S. Bach. Oxford University Press, 2006.
- Neumann, Werner: Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs. Breitkopf & Härtel, 1947.
- Schulze, Hans-Joachim: Die Bach-Kantaten. Evangelische Verlagsanstalt, 2006 (Edición Bach-Archiv Leipzig)
- Unger, Melvin P.: Handbook to Bach's Sacred Cantata Texts. Scarecrow Press, 1996.
- Wolff, Christoph: Johann Sebastian Bach: El Músico Sabio. Robinbook, 2008.
- Wolff, Christoph & Koopman, Ton: Die Welt der Bach-Kantaten. Metzler, 1996.
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Christus, der ist mein Leben, BWV 95» de Wikipedia en inglés, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre cantatas de Johann Sebastian Bach.
- ««BWV 95»» en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales (IMSLP).
- «BWV 95» en Bach-cantatas.com. Texto completo de la cantata (alemán - español)
- «BWV 95» en YouTube