The Great Mouse Detective

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Basil, el ratón superdetective»)
Saltar a: navegación, búsqueda
The Great Mouse Detective
Título Basil, el ratón super detective (España)
Policías y ratones (Latinoamérica)
Ficha técnica
Dirección Ron Clements
Burny Mattinson
Dave Michener
John Musker
Producción Burny Mattinson
Guion Joh Musker
Ron Clements
Música Henry Mancini
Protagonistas Inglés
Barrie Ingham
Vincent Price
Val Bettin
Susanne Pollatschek
Candy Candido
Alan Young
Español
Raúl de la Fuente
Narciso Busquets
Esteban Siller
Laura Bustamante
Francisco Colmenero
Luis Bayardo
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País(es) Estados Unidos
Año 1986
Género Animación
Duración 74 minutos
Compañías
Distribución Buena Vista Distribution
Presupuesto $14,000,000 (estimado)
Ficha en IMDb

The Great Mouse Detective (lit. "El gran ratón detective", Basil, el ratón superdetective en España y Policías y ratones en Hispanoamérica) es un largometraje animado de Walt Disney Pictures, vigésimo septimo título del canon de Clásicos Animados Disney. Basado en el libro infantil Basil of Baker Street, ilustrado por Eve Titus, se estrenó en cines el 2 de julio de 1986.

Índice

Sinopsis [editar]

Ambientada en Londres a principos del siglo XX, la historia enfrenta al detective Basil de la Calle Baker, el Sherlock Holmes del mundo de los ratones, contra su loco y diabólico archi-enemigo, el Profesor Padraic Rátigan. La aventura comienza cuando el padre de la pequeña niña, Olivia Flaversham, es raptado por el secuaz de Rátigan, el murciélago Fidget. Es entonces cuando Basil, su nuevo compañero el Dr. Dawson y un adorable perro llamado Toby, se embarcan en una misión de rescate llena de acción, aventuras, misterio, fantasía y comedia.

Notas [editar]

Basil es el nombre con que Sherlock Holmes es conocido entre los puertos y muelles de Londres. La Película de Basil, está basada en la novela de Sherlock Holme. Basil, es un famoso detective que vive en la calle Baker (Baker Street) 221. Basil, tiene que resolver el caso del secuestro de un juguetero, el señor Flaversham. La película, empieza de la siguiente manera:

En la primera escena, se ve el nombre de la ciudad: Londres, aunque aparece en inglés: London y el año: 1897 (finales del siglo XIX, en la que se ambienta la película). Al mismo tiempo, se ve pasar un carruaje de caballos y un trozo de periódico tirado en la acera que vuela al pasar el carruaje. Seguidamente, aparece la juguetería del señor Flaversham. En ella, se celebra el cumpleaños de su hija, Olivia Flaversham. Olivia, que cumple 10 años, le dice contenta a su padre que es el mejor cumpleaños, mientras que éste le dice que "pero todavía no te he dado tu regalo". Olivia le pregunta una y otra vez: "¿Qué es?" Flaversham, le dice que cierre los ojos mientras abre un armario, sacando una muñeca bailarina. Entre tanto, en la calle, se ve la sombra de un murciélago que camina sobre una pata de palo y una malvada sonrisa. Este murciélago, es Fidget, el secuaz del Profesor Rátigan. Entre tanto Olivia se maravilla al ver el regalo y le dice a su padre que es el mejor padre de todo el mundo. Apenas se abrazan, alguien intenta abrir la puerta aunque sin éxito, ya que ésta está cerrada con llaves. Es Fidget, quien ha venido con el propósito de secuestrar al juguetero. Al ver que no logra abrir la puerta, rompe la ventana y secuestra al Señor Flaversham, quien había logrado meter a su hija a tiempo en el armario. Ésta, ve horrorizada cómo su padre es secuestrado y dice su nombre. Olivia, llama a su padre una y otra vez pero sin éxito. Seguidamente, en la película, aparecen los créditos del opening y tras éstos, se puede apreciar el Parlamento Británico y el famoso Big-Ben, mientras a la vez se oye una voz narradora. Esta voz es la del Doctor Dawson, quien cuenta que habia acabado de llegar a Londres tras un penoso servicio en Afganistán. Mientras habla, Dawson aparece sentado en el escalón de un carruaje de caballos y leyendo el periódico. Al bajarse, abre su paragüas y con su bolsa en la otra mano, empieza a caminar. De repente, al llegar a un callejón, oye un llanto. Es el llanto de Olivia quie, se ha perdido y se ha metido en una bota para resguardarse de la lluvia. Dawson se asoma y le pregunta qué le pasa mientras entra, le ofrece su pañuelo para secarse sus lágrimas. Acto seguido, Dawson le vuelve a preguntar y ella le dice que está perdida y que tiene que encontrar a Basil de la calle Baker, mientras le muestra un anuncio en el que se lee "¡Famoso detective resuelve misteriosa desaparición!" Olivia le dice a Dawson que está buscando a su padre mientras llora de nuevo tras éste preguntarle por sus padres. Dawson le dice que no conoce a ningún Basil; Olivia lo mira pero Dawson, sonriendo, le dice que recuerda dónde está la calle Baker y que juntos encontrarán a Basil. Curiosamente, aparece la placa con el nombre de la calle mientras desde una ventana, se ve la sombra de un hombre tocando un violín. Esta sombra, se trata de la del famoso detective Sherlock Holmes, quien vive en el mismo edificio que Basil. Dawson, mientras tanto, llama a la puerta y le abre una sirvienta. Esta sirvienta, es la Señora Judson. Dawson le pregunta si en esa casa vive el famoso detective Basil de la Calle Baker. La señora Judson le dice que sí, pero que no se encuentra en ese momento, mientras le dice que pueden pasar y esperar. Dawson le dice que no quiere molestar ya que la niña... en ese momento, Dawson se asusta al no ver a Olivia y que ésta ya se había metido dentro de la casa. Rápidamente, la Señora Judson le quita la bufanda y la escurre, mientras se compadece al decirle que debe tener mucho frío, pero que ella arreglará eso, ya que le va a traer una taza de té y unos bollos calientes. Olivia se maravilla al ver la mesa de los productos químicos de Basil, el microscopio, el zapato imprimiendo las huellas de un criminal, etc. Dawson, que está a punto de colgar su abrigo en el perchero, escucha una risa. Se abre la puerta de la casa y aparece un personaje disfrazado. Tras el susto, Dawson pregunta que quién es la persona que acaba de entrar. En ese momento, la persona se sorprende y, quitándose el dsifraz, dice ser Basil de la calle Baker, amigo, mientras hace una reverencia. Olivia se contenta al ver a la persona que puede ayudarle.

Reparto [editar]

El doblaje en español (1986) estuvo a cargo del mexicano Francisco Colmenero. Este doblaje es usado y distribuido en todos los países de habla hispana.

Personaje Voz en Inglés Voz en Español (Latino)
Basil Barrie Ingham Raúl de la Fuente
Dr. Dawson Val Bettin Esteban Siller
Profesor Rátigan Vincent Price(†) Narciso Busquets(†)
Olivia Flaversham Susanne Pollatschek Laura Bustamante
Fidget Candy Candido Francisco Colmenero
Flaversham Alan Young Luis Bayardo
Bartholomew Barrie Ingham Arturo Mercado
Sherlock Holmes Basil Rathbone Raúl de la Fuente
Watson Laurie Main Esteban Siller
Secuaz de Ratigan 1 Walker Edmiston Francisco Colmenero
Secuaz de Ratigan 2 Wayne Allwayne Eduardo Tejedo
Secuaz de Ratigan 3 Tony Anselmo Raúl Aldana
Secuaz de Ratigan 4 Charles Fleischer Ricardo Silva
Sra. Judson Diana Chesney Beatriz Aguirre
Sra. Ratón Shani Wallis Diana Santos
Ratoncita Cantante Melissa Manchester Bianca Guerra
Reina Ratonia Eve Brenner Ángela Villanueva
Camarera del Bar Ellen Fitzhugh María Santander
Tipo del bar Candy Candido Francisco Colmenero
Guardia Val Bettin Jesús Barrero
Viejo hombre Walker Edmiston Francisco Colmenero

Títulos en diferentes lenguas [editar]

  • Alemán: Basil, der große Mäusedetektiv
  • Inglés: The Great Mouse Detective
  • Chino: 妙妙探 (La búsqueda maravillosa)
  • Catalán: Básil, el ratoli detectiu
  • Esperanto: La Granda Detektivmuso
  • Finés: Basil Hiiri – Mestarietsivä
  • Francés: Basil, détective privé (Francia) / Basil, le grand détective des souris (Quebec)
  • Hebreo: בזיל הבלש הגדול (Bazil habalash hagadol: "Basil el gran detective")
  • Húngaro: A nagy ezér nyomozó
  • Italiano: Basil l'investigatopo
  • Japonés: オリビアちゃんの大冒険 (Oribiachan no dai Bōken: "La gran aventura de Olivia la afectuosa")
  • Neerlandés: De Speurneuzen
  • Noruego: Mesterdetektiven Basil Mus
  • Polaco: Wielki mysi detektyw
  • Portugués: Rato Basílio - O Grande Mestre dos Detectives (Portugal) / As Peripécias do Ratinho Detetive (Brasil)
  • Ruso: Приключения знаменитого мышонка-сыщика (Priklioutsiéniia znamiétoga mychonka sytchika: "La aventura del célebre ratoncito détective")
  • Sueco: Mästerdetektiven Basil Mus

Enlaces externos [editar]


Curiosidades [editar]

Mientras Basil y su fiel ayudante merodean por la tienda de juguetes en busca del murciélago, sirviente de Ratigan, se topan con Dumbo, el cual por cierto les da un susto de muerte.

El encuentro entre Basil y Dawson es un guiño al comienzo de uno de los relatos de Neil Gaiman, Estudio en Esmeralda. El relato a sí mismo estaba inspirado en el ambiente de Sherlock Holmes.

Fue la primera película en combinar tecnología 2D y 3D (la animación 3D puede apreciarse en la escena final durante la batalla en la torre del reloj)

La música fue compuesta por Henri Mancini, el mismo que compuso el conocido tema de "La Pantera Rosa"