Aragonés oriental
Aragonés oriental | ||
---|---|---|
Aragonés oriental | ||
Hablado en | España | |
Región |
Aragón Huesca Sobrarbe, Ribagorza y alguna población del Somontano de Barbastro y del Cinca Medio | |
Familia |
Indoeuropeo | |
Escritura | Alfabeto latino | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | Lengua propia de Aragón. | |
Códigos | ||
ISO 639-1 | - | |
ISO 639-2 | - | |
ISO 639-3 | - | |
Situación del aragonés oriental dentro del aragonés.
| ||
El aragonés oriental es uno de los dialectos que componen el aragonés (junto con el aragonés occidental, el aragonés central y el aragonés meridional). Se habla en la parte más oriental Sobrarbe y en la occidental de la Ribagorza, así como en alguna localidad del noreste del Somontano de Barbastro y del norte del Cinca Medio. (Aragón, España). Engloba poblaciones como: Gistaín, Castejón de Sos, Campo, Estadilla, Fonz, La Fueva, Graus y Benasque.
Sus modalidades se hablan en distintos lugares de la zona noreste de Aragón, recibiendo su nombre de la zona en que se hablan. El aragonés oriental se subdivide a su vez en distintas modalidades.[1]
Polémica
Ciertos sectores[2][3] dan esta denominación a la lengua que se habla en la Franja Oriental de Aragón,[4] inclusive aquellos considerados dialectos del idioma catalán en Aragón, como el literano o el fragatino. A pesar de los estudios lingüísticos y de la Ley de Lenguas de Aragón de 2009, niegan que sean ni catalán ni derivados del catalán, sino una lengua distinta hablada en Aragón.[4] El término acuñado por estos sectores es el de aragonés oriental, simulando al catalán hablado en la Comunidad Valenciana denominado valenciano.
Situación dentro del aragonés
El aragonés oriental se trata del bloque dialectal que engloba diferentes variedades loco-regionales, las cuales son (de oeste a este): chistabino, fovano y ribagorzano. En la siguiente tabla puede verse una clasificación de todos los dialectos del aragonés y la situación particular del aragonés occidental. Las variedades dialectales próximas presentan características comunes a pesar de pertenecer a bloques diferentes.
El aragonés ribagorzano puede subdividirse en patués (alto y bajo), campés y bajorribagorzano; destacando en este último algunas variedades como el grausino, el estadillano y el foncense.
|
|||
Dialectos de transición |
Fonética
Sonorización de las consonantes sordas intervocálicas latinas en la mayor parte de los casos:
- meligo (ombligo), caixigo (quejigo), forau (agujero).
Estas tres palabras tienen consonante sorda en zonas y comarcas más meridionales del Alto Aragón, de forma que parece que la sonorización empezó de forma independiente al aragonés meridional y occidental. El fenómeno comenzó ya en el siglo X, como demuestra el texto latino extraído de Las decimas de Castejón. La toponimia muestra que hace unos siglos el sector oriental no sonorizaba tanto, pudiendo encontrar forato en la toponimia de La Fueva.
Hay más casos que en otras variedades del aragonés de evolución de los grupos latinos -TY, -CE, -CI, -DE en posición final a -u como en catalán:
- peu (pie).
Morfología
- Participios en -au, -iu producto de la sonorización de la consonante sorda T:
- cantau (cantado), metiu (metido)
- Pasado perfecto perifrástico como el catalán moderno:
- el(l) ba canta(r) (él cantó)
- Buena conservación de la partícula pronómino-adverbial I, al igual que en zonas más al sur donde otras variedades (meridionales) la han perdido.
Referencias
- ↑ «Lengua aragonesa». Promotora Española de Lingüística (Proel).
- ↑ http://www.elmundo.es/elmundo/2012/06/20/barcelona/1340186774.html
- ↑ http://www.publico.es/437554/el-gobierno-de-aragon-se-inventa-una-lengua-para-no-decir-catalan
- ↑ a b «Niegan que en Aragón se hable catalán». e-notícies. 29 de julio de 2008. Consultado el 28 de noviembre de 2008.
Bibliografía
- Nagore Laín, Francho (1989). Gramática de la Lengua Aragonesa. Temas. Zaragoza: Mira Editores. ISBN 84-86778-16-6.