Wikipedia:Proyecto educativo/Traduciendo Wikipedia: El encargo real en el aula de Traducción/Curso 2021-2022
En la asignatura Traducción general I de lengua C (alemán) del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Murcia (Murcia, España), los alumnos traducirán artículos de Wikipedia del alemán al español. Este proyecto está basado en uno previo desarrollado en la Universidad Jaume I de Castellón y coordinador por la profesora María Calzada Wikipedia:Proyecto_educativo/Aprendices_de_traducción_con_la_Wikipedia.
Equipo del proyecto[editar]
- Coordinadora:
- Integrantes del equipo:
- Florencia Claes (Wikimedia España, asesora-formadora y revisora técnica para aspectos Wikipedia)
2021-2022[editar]
Calendario de trabajo[editar]
- Entrega de textos seleccionados: 17 de noviembre, 14 h
- Entrega de traducciones definitivas de cada grupo: 24 de noviembre, 14 h
- Corrección inter-pares: (Cada grupo revisará y comentará en el espacio de discusión las traducciones de dos grupos): 25 de noviembre, 14 h
- Entrega de la versión definitiva de la entrada: (Cada grupo incorporará (o no) las revisiones que le hayan propuestos otros dos grupos de su clase): 26 de noviembre, 14 h
- Revisión final por parte de la profesora: 6 de diciembre
- Incorporación de modificaciones propuestas por la profesora: 10 de diciembre
- Trasladar las entradas al espacio principal: a partir del 10 de diciembre
Equipos de traducción[editar]
Selección de textos originales[editar]
Para elegir el texto de tu grupo, seguid los siguientes pasos:
- Buscad un artículo de Wikipedia en alemán que no esté traducido ni al inglés, ni al francés ni al español; Este enlace os puede ayudar: https://tools.wmflabs.org/not-in-the-other-language/
- El artículo debe tener un mínimo de 150 palabras por persona (para grupos de 3 personas se traducirán un mínimo de 450 palabras; 600 palabras para grupos de 4 personas).
- El artículo debe consistir en un texto bien escrito. Debe poseer cierto nivel de dificultad. De lo contrario la profesora no lo admitirá para el proyecto.
Traducción del artículo[editar]
- Copiad y pegad el artículo original en un documento Word. Esto es importante porque los artículos de Wikipedia pueden verse modificados. Si no tenéis prueba de cómo era el artículo al principio, no podremos saber vuestro punto de partida (esto influirá en la evaluación).
- IMPORTANTE: Antes de realizar cualquier cosa en la Wikipedia es necesario que os identifiquéis. Así sabremos exactamente quién ha trabajado para el proyecto y lo tendremos en cuenta para la calificación final.
- Todo el trabajo del equipo y los comentarios y revisiones deben quedar reflejados en la página de DISCUSIÓN.
- La traducción también se subirá a TAREAS del Aula Virtual. Al final del proyecto tendréis que subir (a) Datos del grupo; (b) Datos de los miembros del grupo (nombres y usuarios de Wikipedia); (c) enlace del texto original y el texto original entero; (d) enlace de la subpágina donde hayais puesto el texto traducido y el texto traducido entero. POR ESO ES IMPORTANTE QUE ANTES DE TRABAJAR COPIES Y PEGUÉIS EL TEXTO ORIGINAL Y QUE LO TENGÁIS A VISTA PARA LUEGO SUBIRLO EN EL MOMENTO DE LA ENTREGAN EN EL AULA VIRTUAL.
Archivo de cursos anteriores[editar]
Recursos de ayuda[editar]
Otros recursos[editar]
- Ayuda:Introducción - Tutorial de Wikipedia
- Ayuda:Contenidos
- Ayuda:Cómo traducir un artículo
- Wikipedia:Traducciones
- Taller idiomático - Para hacer consultas de traducción
- Wikipedia:Estructura de un artículo
- Wikipedia:Manual de estilo
- Ayuda:Edición
- Ayuda:Tablas
- Ayuda:Imágenes
- Wikipedia:Política de uso de imágenes
- Ayuda:Cómo se edita una página
- Wikipedia:Referencias - Cómo añadir referencias a artículos.
- Ayuda:Cómo referenciar
- Wikipedia:Convenciones de títulos - Criterios para darle un nombre o título a un artículo o varios.
- Plantilla:Traducido de
- Plantilla: En idioma
Véase también[editar]
Este proyecto está relacionado con:
- Los siguientes proyectos desarrollados en la Universitat Jaume I
- En la Universidad de Murcia:
- Este proyecto es parte de la red: Teaching Translation via Wikipedia