Wikipedia:Proyecto educativo/Traduciendo Wikipedia: El encargo real en el aula de Traducción

De Wikipedia, la enciclopedia libre

En la asignatura Traducción general I de lengua C (alemán) del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Murcia (Murcia, España), los alumnos traducirán artículos de Wikipedia del alemán al español. Este proyecto está basado en uno previo desarrollado en la Universidad Jaume I de Castellón y coordinador por la profesora María Calzada Wikipedia:Proyecto_educativo/Aprendices_de_traducción_con_la_Wikipedia. En su versión actual, este proyecto se inspira también en otro proyecto realizado en la Universidad de Alcalá de Henares: https://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Proyecto_educativo/UAH-Traducci%C3%B3n_alem%C3%A1n


Introducción[editar]

Este proyecto de traducción se desarrolla en el marco de la asignatura Traducción general I C-A (alemán-español), del Grado en Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Murcia. En él, realizaremos la traducción de páginas web de la Wikipedia alemana que no están traducidas al español. La publicación de traducciones en un entorno real ofrece la ventaja de la autenticidad del trabajo, además de su enorme visibilidad en Internet. Así, los estudiantes pueden evidenciar los encargos de traducción realizados. En concreto, el proyecto del curso 2022-23 está dedicado a la difusión del trabajo de mujeres cineastas alemanas, con la intención de contribuir al ODS-5: "Lograr la igualdad entre los géneros y empoderar a todas las mujeres y las niñas".

Equipo del proyecto[editar]

  • Coordinadora:
  • Integrantes del equipo:
  • Florencia Claes (Wikimedia España, asesora-formadora y revisora técnica para aspectos Wikipedia)

2022-2023[editar]

Calendario de trabajo[editar]

  • Entrega de textos seleccionados: 15 de noviembre, 14 h ✓ Hecho
  • Entrega de traducciones definitivas de cada grupo: 22 de noviembre, 14 h (TAREAS, AV) ✓ Hecho
  • Corrección inter-pares: (Cada grupo revisará y comentará en el espacio de discusión las traducciones de dos grupos): 24 de noviembre, 14 h ✓ Hecho
  • Entrega de la versión definitiva de la entrada: (Cada grupo incorporará (o no) las revisiones que le hayan propuestos otros dos grupos de su clase): 27 de noviembre, 23:55 h (TAREAS, AV)
  • Revisión final por parte de la profesora: 6 de diciembre
  • Incorporación de modificaciones propuestas por la profesora: 8 de diciembre
  • Trasladar las entradas al espacio principal: a partir del 8 de diciembre

Equipos de traducción[editar]

Selección de textos originales[editar]

Para elegir el texto de tu grupo, seguid los siguientes pasos:

  1. Buscad un artículo de Wikipedia en alemán sobre mujeres cineastas alemanas que no esté traducido ni al inglés, ni al francés, ni al italiano, ni al español. Este enlace os puede ayudar: https://tools.wmflabs.org/not-in-the-other-language/
  2. El artículo debe tener un mínimo de 150 palabras por persona (para grupos de 3 personas se traducirán un mínimo de 450 palabras; 600 palabras para grupos de 4 personas).
  3. El artículo debe consistir en un texto bien escrito. Debe poseer cierto nivel de dificultad. De lo contrario la profesora no lo admitirá para el proyecto.

Traducción del artículo[editar]

  1. Copiad y pegad el artículo original en un documento Word. Esto es importante porque los artículos de Wikipedia pueden verse modificados. Si no tenéis prueba de cómo era el artículo al principio, no podremos saber vuestro punto de partida (y esto influirá en la evaluación).
  2. IMPORTANTE: Antes de realizar cualquier cosa en la Wikipedia es necesario que os identifiquéis. Así sabremos exactamente quién ha trabajado para el proyecto y lo tendremos en cuenta para la calificación final.
  3. Todo el trabajo del equipo y los comentarios y revisiones deben quedar reflejados en la página de DISCUSIÓN.
  4. La traducción también se subirá a TAREAS del Aula Virtual. Al final del proyecto tendréis que subir (a) Datos del grupo; (b) Datos de los miembros del grupo (nombres y usuarios de Wikipedia); (c) enlace del texto original y el texto original entero; (d) enlace de la subpágina donde hayáis puesto el texto traducido y el texto traducido entero. POR ESO, ES IMPORTANTE QUE ANTES DE TRABAJAR COPIÉIS Y PEGUÉIS EL TEXTO ORIGINAL Y QUE LO TENGÁIS A VISTA PARA LUEGO SUBIRLO EN EL MOMENTO DE LA ENTREGAN EN EL AULA VIRTUAL.

Archivo de cursos anteriores[editar]

Recursos de ayuda[editar]

Traduciendo Wikipedia: El encargo real en el aula de Traducción
Equipo Usuario de estudiantes Texto original elegido Nota Artículo en Wikipedia Espacio de pruebas
Ejemplo Millars (disc. · contr. · bloq.) Tsaorin (disc. · contr. · bloq.) Red Nose Day Red Nose Day /Equipo 1 Prueba
Equipo 1 Rocíodbr (disc. · contr. · bloq.) Lorenamr22 (disc. · contr. · bloq.) MónicaNavRui (disc. · contr. · bloq.) Maria Lang (Filmemacherin) /Equipo 1-2022
Equipo 2 Gamzeswiki (disc. · contr. · bloq.), Lindakohn (disc. · contr. · bloq.),Dageeum (disc. · contr. · bloq.) y Lykos.UM (disc. · contr. · bloq.) Heide Breitel /Equipo 2-2022
Equipo 3 Raquelbm2 (disc. · contr. · bloq.) Albina.ljajic (disc. · contr. · bloq.) Mariabm02 (disc. · contr. · bloq.) Nina Gladitz /Equipo 3-2022
Equipo 4 VanessaCarbogno (disc. · contr. · bloq.) Claudia.r.m-UMU (disc. · contr. · bloq.) PedroGarH (disc. · contr. · bloq.) Ajla Koldzic (disc. · contr. · bloq.) https://de.wikipedia.org/wiki/Renate_Sami /Equipo 4-2022
Equipo 5 Ibanezlopezmaria (disc. · contr. · bloq.) Angela.delosrios (disc. · contr. · bloq.) Debbs-es (disc. · contr. · bloq.) Lida Bendemann /Equipo 5-2022
Equipo 6 Jregea (disc. · contr. · bloq.) Manueldohu (disc. · contr. · bloq.) NadiaMaestro (disc. · contr. · bloq.) CesarSanchezwiki (disc. · contr. · bloq.) Alexandra von Grote /Equipo 6-2022

Creación de usuaria/o y relación con wikipedistas[editar]

Editar Wikipedia[editar]

Ayuda con Referencias[editar]

Ayuda con imágenes[editar]

Ayuda traducción[editar]

  

Manuales de Wikipedia generales[editar]

Guías

Plantillas


Otros recursos[editar]

Véase también[editar]

Este proyecto está relacionado con: