Wikipedia:Proyecto educativo/Fundamentos tecnológicos del e-learning 2019-20 (II)/Aula 1/Grupo 2

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Integrantes del grupo y tema[editar]

A continuación debéis indicar los cuatros nombres de usuario que tenéis cada miembro del grupo, para que podamos controlar vuestras ediciones y ayudaros. Debéis sustituir los usuarios de ejemplo con el usuario de cada componente del grupo:

Tema escogido por el grupo:Aprendizaje Electrónico Móvil

Acuerdos y fases para la elaboración de un artículo en la Wikipedia[editar]

Una vez establecido el grupo de trabajo en torno a una temática de interés común, a continuación se muestran las indicaciones para el establecimiento explícito de acuerdos entre los integrantes y la atribución de responsabilidades según las diferentes fases del trabajo:

  1. Fase de acuerdos iniciales. Distribución del trabajo entre los participantes del grupo, estableciendo los roles de cada uno, las tareas a realizar y su temporización. Primer acuerdo sobre los elementos del artículo a modificar y/o completar en el espacio de “Taller”.
  2. Fase de documentación sobre la temática. Incluye la profundización sobre la temática mediante una búsqueda e identificación de fuentes relevantes.
  3. Fase de análisis y síntesis individual de la información de relevancia a ser incorporada en el artículo. Esta redacción puede realizarse de manera privada o directamente en el “Taller” para que todos los integrantes del grupo puedan ir haciendo un seguimiento del avance del artículo.
  4. Fase de publicación en el taller de todas las secciones/párrafos del artículo acordados por cada uno de los participantes. Se debe utilizar la “Lista de control” para verificar que se respetan los criterios formales de publicación de la Wikipedia.
  5. Fase de revisión. En base a una versión cuasi definitiva del artículo, cada participante del grupo debe realizar una revisión general para asegurar que el texto respeta una estructura, estilo y lenguaje coherentes y que los contenidos han sido desarrollados en su totalidad. Cuando todos los miembros del grupo hayan revisado y verificado la información aportada, se podrá rellenar el documento “Lista de control”, para entregar al docente vía correo electrónico con las explicaciones necesarias en cada casilla. Con este documento, el profesor podrá indicar al grupo las mejoras a realizar antes de la entrega.
  6. Fase de verificación. Cuando se realicen los cambios indicados por el docente y se disponga de la versión definitiva, se deberá escribir nuevamente al profesor para pedir su autorización para publicar.
  7. Fase de publicación. Una vez recibida la autorización del profesor, se puede proceder a la publicación en Wikipedia párrafo a párrafo, no todo a la vez.
Tarea Responsable Semana 1 Semana 2 Semana 3 Semana 4
Seguimiento del trabajo en grupo (monitorear y alertar posibles retrasos) Jesús Balongo Organización del trabajo Se notifica al profesor la petición de la revisión para publicar
Elementos del artículo a modificar todos Comunicación vía Slack, se decide añadir un apartado de M-learning para el aprendizaje de idiomas
Documentación todos de manera individual Búsqueda de artículos en Dialnet
Análisis y síntesis todos de manera individual Trabajo individual y posterior puesta en común vía Slack
Publicación en el taller todos El día 20 de marzo publicamos todos nuestra síntesis de la información recogida
Revisión todos Se revisan conjuntamente los aspectos que deban modificarse siguiendo la lista de control
Verificación Irene Carrión A partir del día 23 de marzo, se pasa la lista de control y posteriormente se revisan los aspectos que no cumplan los ítem entre todos los integrantes del grupo Se redacta el documento conjuntamente y se sube al REC
Notificación al profesor María Corpas Se notifica al profesor sobre dudas
Publicación en Wikipedia Raquel Uriel Publicación de la aportación

Acuerdos iniciales

- La frecuencia de conexión prevista para cada uno de los miembros: Todos los días nos conectaremos, preferiblemente por la mañana.

- El procedimiento para tomar decisiones: Contactamos por Slack y nos ponemos de acuerdo entre todos.

- Cómo actuaréis en caso que algún miembro no cumpla con los compromisos: En un primer momento, hablar con la persona. Si la situación siguiera igual, continuar con el trabajo entre el resto y avisar al tutor de la situación.

- Elementos del artículo para ampliar: Vamos a realizar una ampliación del artículo de la Wikipedia, añadiendo un punto sobre el uso de m-learning en la enseñanza de las lenguas extranjeras.

Temporalización

  • Acuerdos iniciales 05/03 – 12/03
  • Documentación 13/03 – 18/03
  • Análisis y síntesis 19/03 – 21/03
  • Publicación en el taller 22/03
  • Revisión 23/03 – 25/03
  • Verificación 26/03 – 29/03
  • Publicación 30/03 – 01/04
  • Entrega en el REC 02/04 – 05/04

Influencia del aprendizaje móvil en la enseñanza de las lenguas.

La irrupción de la Web 2.0 provoca una serie de cambios en la enseñanza de las lenguas.[1]​ La teoría más aceptada es la que abarca el análisis de todos los enfoques de la enseñanza asistida por ordenador, que son los siguientes:[2]​ restringida, abierta e integrada.
A partir de este momento, emergen una serie de etapas hasta lograr la normalización completa de la enseñanza de lenguas asistida por ordenador en los procesos de enseñanza y aprendizaje. La rápida evolución y aparición de dispositivos electrónicos y programas o aplicaciones para su uso en las aulas de lenguas extranjeras provoca que haya un cambio en la metodología.[3][4]​ Estos cambios en los métodos hacen que se pase del enfoque audio-oral al constructivismo.[5]​ El M-learning es el principal método, porque permite el acceso rápido e instantáneo a los contenidos.[6]

Aprendizaje móvil para la enseñanza del inglés

Respecto a la metodología M-learning aplicada al aprendizaje de las lenguas, encontramos la metodología AMI (Aprendizaje Móvil del inglés), que busca la obtención de aprendizajes significativos para los estudiantes, la participación activa y la unión de la lengua y el uso de las nuevas tecnologías. La metodología AMI propone una serie de actividades organizadas en fases, que se pueden realizar tanto en el aula, como fuera de ella.Se debe hacer uso del dispositivo móvil con acceso a Internet y ofrece la posibilidad de verificar los avances y hacer el seguimiento de las actividades a través del aula virtual. Las fases son las siguientes:[7]

  • Fase 1: Estudio de la tecnología móvil existente. Se analizan las características, la red, la memoria, la mensajería, la cámara, la Wi-fi.
  • Fase 2: Recopilar materiales y recursos adecuados. WhatsApp, Bluetooth, Chat, Foro, YouTube, Facebook, Podcasts, aplicaciones.
  • Fase 3: Proceso de enseñanza-aprendizaje. El análisis de los conocimientos previos, tema nuevo, speaking, listening, writing, establecer el modelo, aplicar lo aprendido y evaluación.
  • Fase 4: Diseño de talleres. Se determina el título del taller, el objetivo, los contenidos, las actividades, los ejercicios y la evaluación.

Para llevar a cabo este tipo de metodologías, es necesaria una formación del profesorado que debe hacerse teniendo en cuenta diversas dimensiones:[8]

  • A nivel instrumental, el docente debe saber utilizar diversas herramientas tecnológicas en diversos usos. Además, es necesaria una buena formación del profesor para conocer y dominar los diferentes lenguajes usados en las TIC para poder establecer una comunicación adecuada.
  • No podemos olvidar la importancia de que la elección y utilización de la herramienta TIC debe responder a los objetivos establecidos y a las actividades que van a desarrollarse para que se dé el aprendizaje del alumnado.
  • Otro de los aspectos relevantes es que el docente no sea mero consumidor TIC sino que se convierta en diseñador y productor de recursos, materiales y conocimiento dentro de la web social.
  • Por último, una actitud y pensamiento crítico, sabiendo las ventajas y desventajas que poseen las TIC.

El uso del aprendizaje móvil en el aprendizaje de lenguas es muy reciente y muestra diversas ventajas:[9]

  • El alumnado tiene acceso a comunidades de todo el mundo, lo cual hace posible la idea de “pen pals”. Poder compartir experiencias con otros estudiantes mejora tanto la competencia lingüística como la motivación.
  • Debido a que la producción del lenguaje tiene lugar en una pantalla, el estudiante puede compartir lo que está escribiendo o pensando con sus compañeros, fomentado así el aprendizaje cooperativo.
  • Además, esta comunicación entre alumnos y también profesores, puede llevarse a cabo desde cualquier lugar o en cualquier momento. Teniendo la oportunidad de repetir las actividades todas las veces deseadas.
  • Hacen posible el acceso a materiales reales. Los estudiantes pueden visitar museos virtuales, conciertos, periódicos…siguiendo su propio ritmo de aprendizaje.
  • Nuevas metodologías como la gamificación van de la mano con esta modalidad de aprendizaje, haciendo posible una mejor contextualización de los contenidos y, por tanto, favoreciendo su comprensión.

Sin embargo, a pesar de todas estas ventajas que nos proporciona el m-learning, debemos recordarnos que también hay desventajas en su uso:[10]

  • No todas las familias disponen de los recursos necesarios para adquirir dispositivos electrónicos de calidad.
  • Son necesarios unos conocimientos previos, es decir una cierta competencia digital para poder manejarse y no sentirse desbordado ante la gran cantidad de información.
  • Así mismo, la utilización de la enseñanza de las lenguas asistida por dispositivos electrónicos puede generar un comportamiento antisocial.

Referencias

  1. Martín Monje, Elena (2012). «Presente y futuro de la enseñanza de lenguas asistida por ordenador». Revista de lingüística y lenguas aplicadas (7): 203-212. Consultado el 24 de marzo de 2020. 
  2. Bax, Stephen (2003). «CALL—past, present and future». Elsevier 32 (1): 13-28. Consultado el 17 de marzo de 2020. 
  3. Colpaert, Jozef (2006). «Pedagogy-driven design for online language teaching and learning». CALICO Journal 23 (3): 477–497. Consultado el 18 de marzo de 2020. 
  4. Ushi, Felix (2003). Language Learning Online: Towards Best Practice. Swets & Zeitlinger. p. 147-170. Consultado el 19 de marzo de 2020. 
  5. Hanson-Smith, Elisabeth (2003). «A Brief History of CALL Theory». CATESOL Journal 15: 21-30. Consultado el 20 de marzo de 2020. 
  6. Shield, Lesley; Kukulska-Hulme, Agnes (2008). «Special issue of ReCALL on Mobile Assisted Language Learning». Cambridge University Press 20 (3). Consultado el 20 de marzo de 2020. 
  7. Rodríguez Nuñez, Lorena Isabel; Vallejo Vallejo, Geovanny Estuardo; Proaño Brito, Fernando; Romero Rojas, Hugo Hernán; Solís Viteri, Lorena del Pilar; Erazo Parra, José Luís (2017). «Diseño de una metodología m-learning para el aprendizaje del idioma inglés». Boletín Redipe 6 (6): 35-48. Consultado el 18 de marzo de 2020. 
  8. Cabero Almenara, Julio (2014). «Formación del profesorado en TIC». Educación XXI 17 (1). Consultado el 20 de marzo de 2020. 
  9. Harmer, Jeremy (10-04-2001). The Practice of English Language Teaching (Tercera edición). Longman. p. 134-153. ISBN 0582403855. 
  10. Araujo Portugal, Juan Carlos (20 de diciembre de 2013). «Principales avances en el ámbito de la enseñanza de las lenguas asistida por ordenador (ELAO)». Ikastorratza. e-Revista de Didáctica 11: 7-10. Consultado el 20 de marzo de 2020.