Usuario:Naturista2018/Glosario del Islam

De Wikipedia, la enciclopedia libre

 

La siguiente lista consta de conceptos notables que se derivan de la tradición islámica y árabe, que se expresan como palabras en el idioma árabe o persa. El propósito principal de esta lista es eliminar la ambigüedad de múltiples grafías, tomar nota de las grafías que ya no se usan para estos conceptos, definir el concepto en una o dos líneas, para que sea más fácil para uno encontrar y precisar conceptos específicos, y para proporcionar una guía de conceptos únicos del Islam, todo en un solo lugar.

Separar los conceptos del Islam de los conceptos específicos de la cultura árabe, o del idioma en sí, puede ser difícil. Muchos conceptos árabes tienen un significado secular árabe así como un significado islámico. Un ejemplo es el concepto de dawah. El árabe, como todos los idiomas, contiene palabras cuyos significados difieren en varios contextos.

El árabe está escrito en su propio alfabeto, con letras, símbolos y convenciones ortográficas que no tienen equivalentes exactos en el alfabeto latino (ver alfabeto árabe). La siguiente lista contiene transliteraciones de términos y frases árabes; existen variaciones, por ejemplo, din en lugar de deen y aqidah en lugar de aqeedah. La mayoría de los elementos de la lista también contienen su ortografía árabe real.

A[editar]

ʿAbd ( عبد ) (para hombre) <i about="#mwt15" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Transl&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./Plantilla:Transl&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;sem&quot;},&quot;2&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;ʾAmah&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwKA" lang="sem-Latn" title="Semitic languages romanization" typeof="mw:Transclusion">ʾAmah</i> ( أمة ) (para mujeres)
Sirviente o adorador. Los musulmanes se consideran siervos y adoradores de Dios según el Islam. Nombres musulmanes comunes como Abdullah (siervo de Dios), Abdul-Malik (siervo del rey), Abdur-Rahmān (esclavo del más benévolo), Abdus-Salām (esclavo de [el creador de] la paz), Abdur-Rahîm (Esclavo del más Misericordioso), todos se refieren a los nombres de Allah.
ʾAdab (أدب)
Tradicionalmente describe los buenos modales, como en la etiqueta. Por ejemplo, ser cortés es un buen ʾadab. Sin embargo, el término puede usarse de manera muy amplia, y la traducción adecuada sería "la forma correcta de hacer algo", como en el ejemplo, ʾĀdāb al Qitāl, o, "Las formas adecuadas de luchar en la guerra" Árabe significa combate mortal) en el que la palabra "etiqueta" no corresponde al contexto. Un significado secundario de ʾAdab es "literatura".
ʾAdhān (أذان)
llamada a salat (oración), a veces deletreada y pronunciada alternativamente Azaan, Athaan y Adhan.
ʿAdl (عدل)
justicia, especialmente justicia distributiva : social, económica, política, propietaria.
AH (هجرية)
Anno Hegirae El calendario islámico comienza a contar años a partir del momento en que Mahoma tuvo que dejar La Meca e ir a Medina, un evento conocido como la Hégira. El primer día del primer año islámico es 1 Muḥarram 1 (AH) y corresponde al 16 de julio de 622 (EC).
ʾAḥad (أحد)
literalmente "uno". Islámicamente, ahad significa Uno solo, único, nadie como Dios. Al-Ahad es uno de los nombres de Dios.
ʾAḥkām (أحكام)
Estos son los fallos y órdenes del Corán y la Sunnah. Una sola regla se llama Ḥukm . Cinco tipos de órdenes: Wajib o Fard (obligatorio), Mustahab (preferido y recomendado), Halal o Mubah (permitido), Makruh (desagradable y no recomendado) y Haram (prohibido)
ʾAhl al-Bayt (أهل البيت)
miembros de la familia de Muhammad. También conocido entre los chiítas como el Maʿṣūmūn (معصومون) (infalibles; espiritualmente puro).
ʾAhl al-Fatrah (أهل الفترة)
gente que vive en la ignorancia de las enseñanzas de una religión revelada, pero de acuerdo con la "Fitra", la "Religión Natural" innata a la naturaleza humana creada por Dios.
ʾAhl al-Kitāb (أهل الكتاب)
"Gente del Libro", o seguidores de religiones monoteístas preislámicas con alguna forma de escritura que se cree que es de origen divino y que se mencionan en el Corán: judíos, cristianos .
ʾĀkhirah (الآخرة)
en el futuro o la vida eterna
ʾAkhlāq (أخلاق)
La práctica de la virtud. Moralidad.
Al-ʾIkhlāṣ (الإخلاص)
Sinceridad y autenticidad en las creencias religiosas.
Al-Bir (البّر)
Piedad y rectitud y todo acto de obediencia a Allah .
ʿĀlamīn (عالمين)
Literalmente "mundos", humanidad, genios, ángeles y todo lo que existe.
Al Hijr (Kaaba) (الكعبة)
Un muro semicircular al noroeste de Kaaba.
ʿAlayhi -s-salām (عليه السلام)
"La paz sea con él" Esta expresión normalmente sigue después de nombrar a un profeta (que no sea Mahoma), o uno de los ángeles nobles (es decir, Jibreel (Gabriel), Meekaal (Michael), etc. )
al-ḥamdu li-llāh (الحمد لله)
"¡Alabado sea Dios!" Exclamación coránica y también el mismo significado que aleluya.
Allāh (الله)
El nombre de Dios según el Islam. También se utiliza como palabra árabe para Dios en general.
Allāhumma (اللَّهُمَّ)
"Oh Allah, mi Señor" - usado en una frase o saludo, invocaciones o súplicas ( dua ).
Allāhu ʾAkbar (الله أكبر)
"Alá es el más grande". Más grande que nada ni nadie, imaginable o inimaginable.
ʿĀlim (عالِم)
iluminado. Uno que sabe. Un erudito (en cualquier campo del conocimiento) ; un jurista o científico (que conoce la ciencia ) o un teólogo (que conoce la religión ); similar al sensei japonés, "maestro".
ʾAmānah (أمانة)
La confianza. De toda creación, seres humanos únicos & jinns tener la "confianza", que es gratis por voluntad divina.
ʾĀmīn (آمين)
Amén.
ʾAmīr ul-Muʾminīn (أمير المؤمنين)
"Comandante del Fiel" Históricamente el título de la Califa. En a algunos países modernos les gusta Marruecos, un ʾAmīr ul-Muʾminīn o Comandante del fiel es el jefe religioso.
ʾĀminah (آمنة)
La madre de Muhammad. Aminah Cayó enfermo y muerto en Abwa, cercano Madina (entonces Yathrib) cuándo Muhammad tenía seis años .
Al-ʾAmr Bi'l Maʿrūf (الأمر بالمعروف)
Doctrina islámica de enjoining derecho. Allí existe en Islam el (obligatory) principio de animar otras personas para hacer la cosa correcta.
ʾAnfāl (أنفال)
Estropea de guerra. (Ve Sūrata al-ʾAnfāl (8:1)) (سورة الأنفال)[1]
ʾAnṣār (أنصار)
"Helpers." El musulmán convierte en Medina quién ayudó los musulmanes de Meca después del Hijrah.
ʿAqīdah (عقيدة)
Artículo de fe, tenet, credo, o dogma.
ʿAqīqah (عقيقة)
Práctica islámica de de afeitar la cabeza del macho de bebé y contribuyendo el peso en plata para caridad así como 2 corderos.
<i about="#mwt25" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Transl&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./Plantilla:Transl&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;sem&quot;},&quot;2&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;ʿAql&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwvA" lang="sem-Latn" title="Semitic languages romanization" typeof="mw:Transclusion">ʿAql</i> (عقل)
Inteligencia, intelecto, mente, entendiendo
ʾArcaān singular rukn (ركن/أركان)
El cinco rukn "pilares" de Islam. (Ve rukn)
Un.S. (ʿAlayhi s-salām) (عليه السلام)
Este acrónimo evoca una bendición y está anexado a los nombres de los profetas quién vino antes de que Muhammad. También sea aplicado a las madres de aquellos profetas. Cuándo siguiendo el nombre de una mujer, la forma femenina es ʿAlayha s-salām.
Unṣunḥḥ
Árabe elative plazo, “más correcto.” Utilizado por muslim becarios para introducir su vista propia mientras no enteramente rechazando que de otros.[2]
ʾUnṣl ( أصل ) (pl. ʾuṣūl)
Raíz, origen, fuente; principio.
ʾaslim taslam (أسلِم تسلَم)
"Entrega a Islam" (Ve dawah)
ʾAsmāʾ Allāh al-Ḥusnā (أسماء الله الحسنى)
Lista de los 99 nombres del dios. Según un hadith, el que les enumera todo introducirá Paraíso.
ʿAṣr (العصر)
El tercer salat oración. El tiempo del dia antes ocaso y después de que mediodía. También significa "era".
<i about="#mwt30" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Transl&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./Plantilla:Transl&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;sem&quot;},&quot;2&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Aṣ-Ṣirāṭ&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mw2w" lang="sem-Latn" title="Semitic languages romanization" typeof="mw:Transclusion">Unṣ-Ṣirāṭ</i> (الصراط)
El puente por cruzar cuál está determinado (juzgado) si una persona iría a cielo o infierno. Cómo una persona cruza el Sirat depende de qué han hecho en su vida y qué han creído en.
al-ʿAsharatu Mubashsharun bil-Jannah O justo ʿAsharatu Mubashsharah (árabe: , romanized:  o en árabe
العشرة المبشّرون بالجنة‎, romanizadoʿAsharatu l-mubashshirūn: , : )
Los diez compañeros de Muhammad quién estuvo prometido paraíso (sólo en Sunni Islam)
ʿĀshūrāʾ (عاشوراء)
Décimo día del mes de Muharram. Es el Dios de día salvó Moisés y los niños de Israel del Faraón. El nieto de Muhammad, Imam Hussayn sacrificó su vida junto con 72 de sus compañeros en las dunas de arena de Karbala. Sunni Los becarios recomendados a rápidos durante este día. Al Shias, es también un día encima cuál lloran la muerte del tercer Shia Imam, Husayn ibn Ali, junto con su familiar y compañeros, quién fue asesinado en la batalla famosa en Karbala. Lloran y llorar y organizar lamentating programas donde no sólo aprenden cómo para vivir una vida islámica apropiada y mejorar su Espiritual Self pero también llora al final del ritual de mostrar su amor cierto y fe hacia imam Hussayn.
As-Salāmu ʿAlaykum (السلام عليكم)
El saludo islámico; literalmente "Paz ser a ti"; Además, wa-Raḥmatullāhi wa-Barakātuhu (ورحمة الله وبركاته) significa "y la Piedad de Dios y Su bendición". La respuesta a este saludo es wa-ʿAlaykum as-Salām wa-Raḥmatullāhi wa-Barakātuhu (وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته) --"Y encima te ser la Paz y Piedad de Dios y Su Bendición".
ʾAstaghfir Todoāh (أستغفر الله)
" Busco forgiveness de Dios." Expresión islámica.
Unʿudhu billah (أعوذ بالله ʾUnʿūdhu facturaāh)
" Busco refuge en Dios". Esto es un paraphrase en los principios del dos último suras en el Qur'un.
ʾAwliyāʾ (أولياء)
Amigos, protectors, helpers, caretaker, maintainer. (Singular: wali)
ʿAwrah (عورة)
Las partes del cuerpo, macho o mujer, tiene que ser cubierto en público pero no entre cónyuges, como, partes de cuerpo tienen que ser encubiertas de una mujer antes de que no-relacionó hombres.(No-relacionó los hombres significa aquellos pueda casar lawfully).
ʾĀyah (آية), plural ʾāyāt (آيات)
Una señal. Más específicamente, un verso en el Qur'un.
Āyatullāh (آية الله, Ayatolá deletreado también)
Señal de Título de Dios dado a altamente ranked becarios religiosos en Sh'ia secta.

[[Categoría:Terminología islámica]] [[Categoría:Anexos:Islam]] [[Categoría:Palabras y frases en árabe]]

  1. Sūrat al-ʾAnfāl corpus.quran.com
  2. Reynolds, GS Introduction: Qur’anic studies and its controversies