ت
← bāʾ ṯāʾ → Tāʾ | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ﺕ ـﺖ Finalـﺘ Mediaﺗـ Inicial | ||||||||||||||||||||||||||||||
Historia | ||||||||||||||||||||||||||||||
Origen | ||||||||||||||||||||||||||||||
Variaciones | ة (Tāʼ marbūṭah) | |||||||||||||||||||||||||||||
Equivalentes | ||||||||||||||||||||||||||||||
Alfabeto árabe | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
La tāʾ (en árabe تاء, tāʾ [taːʔ]) es la tercera letra del alfabeto árabe. Representa un sonido obstruyente, oclusivo, dental y sordo.[1] En la numeración abyad tiene el valor de 400.[2]
En ocasiones se la denomina tāʾ maftūḥa (تاء مفتوحة, «tāʾ abierta») para distinguirla de la tāʾ marbūṭa (ة), grafía compuesta de los dos puntos de la tāʾ sumados a la hāʾ. La forma plural de la letra árabe ت es tāʼāt (تاءات), un palíndromo.
Uso
[editar]La secuencia ـَتْ final (fatha más tāʼ con sukun) pronunciado /at/, aunque normalmente se omiten los signos diacríticos) se usa para marcar el género femenino de los verbos en tercera persona en tiempo pasado o forma perfectiva, mientras que el final تَ (tāʼ-fatḥa, /ta/) se utiliza para marcar verbos masculinos en tiempo pasado en segunda persona del singular, el final تِ (tāʼ-kasra, /ti/) para marcar verbos femeninos del singular en segunda persona en pasado y el final تُ (tāʼ-ḍamma, /tu/) para marcar verbos en primera persona del singular en pasado.
Recientemente, la forma aislada de la letra ت se ha utilizado en línea como emoticono, porque se asemeja a una cara sonriente.[3]
Transliteración
[editar]Suele ser transliterada como t de forma universal. Por ejemplo se translitera «tabel», (en árabe تابل), que significa especia.
Véase también
[editar]- Alfabeto árabe
- T (letra latina)
- Tau (letra fenicia)
- Tav (letra hebrea)
Referencias
[editar]- ↑ Corriente, Federico (1980). «Lección 1.ª: Fonología». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 19-29. ISBN 84-7472-017-6.
- ↑ Corriente, Federico (1980). «Lección 3.ª: Grafonomía». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 41-51. ISBN 84-7472-017-6.
- ↑ «Smileys Symbols ㋡ ㋛ ☺ ☹ ☻ 〠 シ ッ ツ ヅ». www.i2symbol.com (en inglés). Consultado el 22 de julio de 2021.