Segismundo II Augusto Jagellón

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Segismundo II Augusto
Rey de Polonia y Gran Duque de Lituania
Sigismundus II Augustus of Poland.PNG
Segismundo II Augusto por Marcello Bacciarelli
Rey de Polonia y Gran Duque de Lituania
1 de julio de 1569-7 de julio de 1572
Predecesor Él mismo
Sucesor Enrique de Valois
Información personal
Nacimiento 1 de agosto de 1520
Cracovia, Reino de Polonia
Fallecimiento 7 de julio de 1572 (51 años)
Knyszyn, Mancomunidad de Polonia-Lituania
Entierro Catedral de Wawel, Cracovia
Familia
Dinastía Dinastía Jagellón
Padre Segismundo I Jagellón el Viejo
Madre Bona Sforza de Milán
Consorte
  • Isabel de Habsburgo
  • Bárbara Radziwiłł
  • Catalina de Habsburgo
  • Descendencia No tuvo

    Firma Firma de Segismundo II Augusto
    Coat of Arms of Jagiellon kings of Poland.svg
    Escudo de Segismundo II Augusto
    Segismundo II Augusto Jagellón.

    Segismundo II Augusto I Jagellón (en polaco: Zygmunt II August; en ruteno: Żygimont III Awgust I; en lituano: Žygimantas III Augustas I; en alemán: Sigismund II. August) (Cracovia, 1520-Knyszyn, 1572) fue rey de Polonia y gran duque de Lituania (1548-1572). Era hijo de Segismundo I y de la princesa Bona Sforza de Milán. Fue el último de los Jagellón y tras su muerte, la Unión de Lublin se convirtió en una monarquía electiva.

    Biografía[editar]

    Aceptó las reformas de la Dieta (1562-1563), base del parlamentarismo polaco. Fue tolerante con el calvinismo que se extendió por el reino. En 1569 proclamó la unión de Polonia y Lituania en una república común, la República de las Dos Naciones (en polaco Rzeczpospolita Obojga Narodów). La tolerancia religiosa y el auge cultural caracterizaron su reinado.

    Tuvo tres esposas:

    Con ninguno de estos matrimonios tuvo descendencia; por este motivo al morir la corona pasó a ser electiva.

    Titulatura[editar]

    Su titulación completa en latín era:

    Sigismundus Augustus Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lithuaniae, nec non-terrarum Cracoviae, Sandomiriae, Siradiae, Lanciciae, Cuiaviae, Kijoviae, Russiae, Woliniae, Prussiae, Masoviae, Podlachiae, Culmensis, Elbingensis, Pomeraniae, Samogitiae, Livoniae etc. dominus et haeres

    En español se traduciría como:

    Segismundo Augusto por la gracia de Dios, Rey de Polonia, Gran Duque de Lituania, señor y heredero de las tierras de Cracovia, Sandomierz, Sieradz, Łęczyca, Cuyavia, Kiev, Ruthenia, Volhynia, Prusia, Mazovia, Podlaquia, Chelmno, Elbląg, Pomerania, Samogitios, Livonia, etc.


    Predecesor:
    Segismundo I
    Herb Polski.svg
    Rey de Polonia

    1548-1569
    Sucesor:
    Él mismo
    Predecesor:
    Segismundo I
    Coat of Arms Lithuania.png
    Gran Duque de Lituania

    1548-1569
    Sucesor:
    Él mismo
    Predecesor:
    Él mismo
    unión polaco-lituana
    Rey de Polonia y Gran Duque de Lituania

    1569-1572
    Sucesor:
    Enrique de Valois

    Enlaces externos[editar]