Diferencia entre revisiones de «Pastel»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 201.173.16.245 (disc.) a la última edición de Capucine8
Etiqueta: posible problema
Línea 10: Línea 10:


En los viejos libros de cocina española<ref>[[Domingo Hernández de Maceras]]; ''Libro del arte de cozina'', Reedición, Ed. Santiago Gómez Laguna. Universidad de Salamanca. 1999.</ref> el nombre de pastel se aplica solamente a aquel que tiene la masa de [[hojaldre]]; si es de otro modo (generalmente con masa semejante a la del pan y relleno salado), se llama [[empanada]], y en algunos, «empanada a la inglesa». Según el tamaño, se distinguía entre el ''pastelillo'' (pequeño), el ''pastel'' (individual) y el ''pastelón'' (para varias personas); todavía se utilizan estas denominaciones en viejas pastelerías españolas.
En los viejos libros de cocina española<ref>[[Domingo Hernández de Maceras]]; ''Libro del arte de cozina'', Reedición, Ed. Santiago Gómez Laguna. Universidad de Salamanca. 1999.</ref> el nombre de pastel se aplica solamente a aquel que tiene la masa de [[hojaldre]]; si es de otro modo (generalmente con masa semejante a la del pan y relleno salado), se llama [[empanada]], y en algunos, «empanada a la inglesa». Según el tamaño, se distinguía entre el ''pastelillo'' (pequeño), el ''pastel'' (individual) y el ''pastelón'' (para varias personas); todavía se utilizan estas denominaciones en viejas pastelerías españolas.

== Geosinónimos y localismo del uso de las palabras pastel, torta y tarta ==
[[File:Torta casera argentina de bizcochuelo de vainilla con crema chantillí y duraznos al natural.jpg|thumb|Torta casera argentina de bizcochuelo de vainilla con crema chantillí y duraznos al natural]]
[[File:Porción de torta casera argentina de bizcochuelo de vainilla con crema chantillí y duraznos al natural.JPG|thumb|Porción de torta casera argentina de bizcochuelo de vainilla con crema chantillí y duraznos al natural]]
'''Tarta''' es el nombre dado en [[España]] al pastel dulce de cierto tamaño, sea de [[bizcocho]] o de [[hojaldre]]; por el contrario, en casi todos los países latinos se le conoce como «[[torta]]», a excepción de México, donde ''torta'' es un sándwich [[Torta#Torta o emparedado|de tipo salado]]; Colombia, donde también se le llama «ponqué, pastel o torta» (una transliteración del término inglés ''pound cake''); o En Ecuador donde prevalece el nombre de pastel y los helados rellenos se les conoce como tortas y en Panamá se le conoce simplemente como «dulce». En Hispanoamérica, así como en España, también se le llama '''tarta''' o '''torta''' a un tipo de alimento de hojaldre que envuelve algo no necesariamente dulce (tarta de crema, de dulce, de fruta, de pescado o de carne). En cambio, al pastel de [[bizcocho]] (siempre de sabor dulce) se le llama en la mayoría de países hispanohablantes --salvo España-- usando una palabra derivada del préstamo del inglés «cake», como «queque», «quey», «keke», etc. España emplea el término '''pastel''' de forma general para referirse a tartas y algunos otros postres, y de forma concreta para referirse a dulces de estilo francés (milhojas, merengues,...) hechos generalmente de masa de tamaño reducido que se toman de postre o en celebraciones. En Venezuela, un ''pastel'' por lo general suele ser salado (Ejemplos: de chucho, de atún, de cazón, etc.), mientras que la ''torta'' siempre es dulce.


== Pasteles anglosajones ==
== Pasteles anglosajones ==

Revisión del 12:50 6 oct 2014

Pastel de frutas típico de la pastelería española.
pastel de América Latina.

Según el Diccionario de la Real Academia Española, pastel, tarta o torta es una «masa de harina y manteca, cocida al horno, en el que ordinariamente se envuelve crema o dulce, y a veces fruta, pescado o carne».

En los viejos libros de cocina española[1]​ el nombre de pastel se aplica solamente a aquel que tiene la masa de hojaldre; si es de otro modo (generalmente con masa semejante a la del pan y relleno salado), se llama empanada, y en algunos, «empanada a la inglesa». Según el tamaño, se distinguía entre el pastelillo (pequeño), el pastel (individual) y el pastelón (para varias personas); todavía se utilizan estas denominaciones en viejas pastelerías españolas.

Pasteles anglosajones

El pie inglés

Aquí se ve un pastel de manzana anglosajón, o apple pie.

Se podría llamar "pastel" a los pie ingleses, una especie de empanada horneada. Un pie (del inglés, pronunciado [ 'paj ], "pay") es un pastel con una capa muy delgada de masa, debajo de la cual se encuentra el relleno que, como en el pastel de hojaldre, puede ser de carne, pescado, verduras, frutas, quesos, chocolate, una crema dulce o nueces. Los pies salados como el steak and kidney pie o el shepherd's pie son un elemento tradicional y muy popular de la gastronomía del Reino Unido. Algunos también incluyen una capa inferior de masa (generalmente igual de delgada que la superior) que separa el relleno de la bandeja en la que se hornea el pie.

Los cupcakes

Los cupcakes (pasteles de taza) son pequeños pasteles individuales hechos con base en harina, manteca (mantequilla), huevo y azúcar; cuya denominación parte del tamaño en partes iguales de cada ingrediente y la forma de medirlos (en tazas) el cual ahorraba mucho tiempo en la cocina. Otra versión más moderna del origen del término dice que viene de la costumbre de hornear pasteles (cakes) en tazas de té (cups). Lo cierto es que, cualquiera sea su origen, han pasado de ser un producto de mesa a un objeto de culto[cita requerida], promocionado tanto por series de TV como "Sexo en Nueva York" o "Dirty Sexy Money" y deseados por celebridades del mundo del arte, de la moda o del cine[cita requerida].

En los tiempos modernos, a menudo se sirven durante celebraciones como fiestas de cumpleaños infantiles, bodas, banquetes, eventos empresariales o simplemente como agasajo en casa, con el té de la tarde o como un gusto al paso[cita requerida]. Además, son una alternativa más conveniente que un pastel de tamaño completo, ya que no requieren de utensilios o la división en porciones individuales.

Véase también

Notas

  1. Domingo Hernández de Maceras; Libro del arte de cozina, Reedición, Ed. Santiago Gómez Laguna. Universidad de Salamanca. 1999.

Enlaces externos