Diferencia entre revisiones de «Lenguas zapotecas»
m Bot: Añadiendo títulos a las referencias; cambios cosméticos |
|||
Línea 29: | Línea 29: | ||
[[Morris Swadesh]] estimó mediante análisis estadísticos del léxico y [[glotocronología]] que el tiempo de diversificación del zapoteco, propiamente diccho, era de 14 siglos (comparable por ejemplo al tiempo de diversificación del latín hasta dar las lenguas románicas actuales).<ref name=autogenerated1>"Languages of the World" de la ''Encyclopædia Britannica, Macropædia'' (15th edition), p. 786.</ref><ref>Rendón, 1995, p. 995</ref><ref>Smith-Stark, 1990, p. 634</ref> Según los muestreos de inteligiblidad, publicados por el [[SIL International|SIL]], el zapoteco estaría compuesto por 38 variantes o lenguas ininteligibles entre sí.<ref>England, 1978, p. 115</ref> Sin embargo, la mayoría de clasificaciones dejan a un lado los criterios de inteligibilidad y consideran las características compartidas por las diversas variantes, el inventario se reduce a siete u ocho lenguas. Belmar fue el primero en proponer agurpas las variantes en tres grandes grupos: zapoteco septentrional, zapoteco central y zapoteco meridional bajo criterios en parte lingüísticos y en parte geográficos e históricos. El grupo norte incluiría las variedades habladas en la zona montañosa al norte de la ciudad de [[Oaxaca de Juárez]], el grupo centro incluiría las variedades de los valles centrales y la región sur del [[istmo de Tehuantepec]] y el grupo meridional las variedades habladas den la zona montañosa al sur del estado de Oaxaca. |
[[Morris Swadesh]] estimó mediante análisis estadísticos del léxico y [[glotocronología]] que el tiempo de diversificación del zapoteco, propiamente diccho, era de 14 siglos (comparable por ejemplo al tiempo de diversificación del latín hasta dar las lenguas románicas actuales).<ref name=autogenerated1>"Languages of the World" de la ''Encyclopædia Britannica, Macropædia'' (15th edition), p. 786.</ref><ref>Rendón, 1995, p. 995</ref><ref>Smith-Stark, 1990, p. 634</ref> Según los muestreos de inteligiblidad, publicados por el [[SIL International|SIL]], el zapoteco estaría compuesto por 38 variantes o lenguas ininteligibles entre sí.<ref>England, 1978, p. 115</ref> Sin embargo, la mayoría de clasificaciones dejan a un lado los criterios de inteligibilidad y consideran las características compartidas por las diversas variantes, el inventario se reduce a siete u ocho lenguas. Belmar fue el primero en proponer agurpas las variantes en tres grandes grupos: zapoteco septentrional, zapoteco central y zapoteco meridional bajo criterios en parte lingüísticos y en parte geográficos e históricos. El grupo norte incluiría las variedades habladas en la zona montañosa al norte de la ciudad de [[Oaxaca de Juárez]], el grupo centro incluiría las variedades de los valles centrales y la región sur del [[istmo de Tehuantepec]] y el grupo meridional las variedades habladas den la zona montañosa al sur del estado de Oaxaca. |
||
Las primeras clasificaciones internas basadas en el [[método comparativo]] empezaron en los [[años 1920]] con los trabajos de Jaime Angulo (1925), Paul Radin (1925), Angulo y Freeland (1933) y Swadesh (1949). Estas agrupaciones subdividen los grupos de Belmar, asignado alguna variedad local al grupo adyacente. El último intengo de clasificación interna y el más aceptado se debe al lingüista mexicano [[Jorge Suárez]] (1977) y publicado por el INAH en 1990. Ese estudio sobre la base estricta de rasgos fonológicos y léxicos compartidos rechaza la agrupación tripartita y propone seis agrupamientos estrechamente emparentados. El siguiente cuadro muestra las evolución de las diferentes variantes de zapoteco:<ref>Ernesto Díaz-Couder, 242, p. 242-243.</ref> |
Las primeras clasificaciones internas basadas en el [[método comparativo]] empezaron en los [[años 1920]] con los trabajos de Jaime Angulo (1925), Paul Radin (1925), Angulo y Freeland (1933) y Swadesh (1949). Estas agrupaciones subdividen los grupos de Belmar, asignado alguna variedad local al grupo adyacente. El último intengo de clasificación interna y el más aceptado |
||
HOLA SOY GENIAL se debe al lingüista mexicano [[Jorge Suárez]] (1977) y publicado por el INAH en 1990. Ese estudio sobre la base estricta de rasgos fonológicos y léxicos compartidos rechaza la agrupación tripartita y propone seis agrupamientos estrechamente emparentados. El siguiente cuadro muestra las evolución de las diferentes variantes de zapoteco:<ref>Ernesto Díaz-Couder, 242, p. 242-243.</ref> |
|||
{| class = "wikitable" |
{| class = "wikitable" |
||
|- |
|- |
Revisión del 17:23 19 ene 2010
Lenguas zapotecas | ||
---|---|---|
Diidxzá[1], Dizá, Ditsá, Diidxazá, Tiits Së . | ||
Hablado en | México, (USA) | |
Región | Oaxaca, Puebla, Guerrero, suroeste de Veracruz. | |
Hablantes |
cerca de 777,000 Nativos prácticamente todos
Otros desconocido
| |
Puesto | No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013) | |
Familia |
Lenguas otomangueanas | |
Escritura | alfabeto latino | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | En México tiene reconocimiento como lengua nacional [1] | |
Regulado por | - INALI | |
Códigos | ||
ISO 639-1 | (ninguno) | |
ISO 639-2 | zap | |
| ||
El zapoteco (didxazá (Juchitán), tiits së (Santa Catarina Quioquitani), por ejemplo) es una macrolengua integrada por varias lenguas zapotecas, habladas por un total de 777.000 personas[2] en Oaxaca y otros lugares, hace parte con el idioma chatino de un grupo lingüístico que pertenece al tronco otomangue de lenguas mesoamericanas, junto con la lengua mixteca, mazateca y popoloca, entre otras. Las lenguas zapotecas se hablan principalmente en los estados de Oaxaca y en la región suroeste de Veracruz, al sur de México.
Es una lengua tonal. El orden de la frase más frecuente es verbo, sujeto y objeto (VSO).
Variantes
Bajo el término zapoteco se comprende un gran número de dialectos no siempre mutuamente inteligibles, lo cual significa que dichas variantes empezaron a diverger del proto-zapoteco hace muchos siglos. Morris Swadesh estimó mediante análisis estadísticos del léxico y glotocronología que el tiempo de diversificación del zapoteco, propiamente diccho, era de 14 siglos (comparable por ejemplo al tiempo de diversificación del latín hasta dar las lenguas románicas actuales).[3][4][5] Según los muestreos de inteligiblidad, publicados por el SIL, el zapoteco estaría compuesto por 38 variantes o lenguas ininteligibles entre sí.[6] Sin embargo, la mayoría de clasificaciones dejan a un lado los criterios de inteligibilidad y consideran las características compartidas por las diversas variantes, el inventario se reduce a siete u ocho lenguas. Belmar fue el primero en proponer agurpas las variantes en tres grandes grupos: zapoteco septentrional, zapoteco central y zapoteco meridional bajo criterios en parte lingüísticos y en parte geográficos e históricos. El grupo norte incluiría las variedades habladas en la zona montañosa al norte de la ciudad de Oaxaca de Juárez, el grupo centro incluiría las variedades de los valles centrales y la región sur del istmo de Tehuantepec y el grupo meridional las variedades habladas den la zona montañosa al sur del estado de Oaxaca.
Las primeras clasificaciones internas basadas en el método comparativo empezaron en los años 1920 con los trabajos de Jaime Angulo (1925), Paul Radin (1925), Angulo y Freeland (1933) y Swadesh (1949). Estas agrupaciones subdividen los grupos de Belmar, asignado alguna variedad local al grupo adyacente. El último intengo de clasificación interna y el más aceptado HOLA SOY GENIAL se debe al lingüista mexicano Jorge Suárez (1977) y publicado por el INAH en 1990. Ese estudio sobre la base estricta de rasgos fonológicos y léxicos compartidos rechaza la agrupación tripartita y propone seis agrupamientos estrechamente emparentados. El siguiente cuadro muestra las evolución de las diferentes variantes de zapoteco:[7]
Radin (1925) |
Angulo & Freeland (1933) |
Swadesh (1949) |
J. Suárez (1990) |
---|---|---|---|
Grupo A 1. Valle - 2. Tehuano - 3. Miahuatlán Grupo B 4. Serrano 5. Vijana (Villalta) 6. Nexitzo (Rincón) |
Valles 1a. Mitla 1b.Zaachila 2. Tehuano Meridional 3. Miahuatlán Septentrional 4. Ixtlán (serrano) 5. Yalalag (Villalta) - |
- 1. Valle - 2. Tehuano - 3. Miahuatlán - 4. Serrano 5. Villalteco 6. Rincón |
- 1. Valle - 2. Tehuano - 3. Miahuatlán - 4. Serrano 5. Villalteco 6. Rincón |
Swadesh y Suárez rechazan los grupos septentrional, central y meridional como unidades filogenéticas válidas, por lo tanto dichas no señalan una relación más cercana sino que son puramente geográficas y no sustentados desde el punto de vista lingüístico. Una clasificación estándar de las variantes o lenguas zapotecas, que combina los agrupamientos geográficos junto con las divisiones lingüísticas demostradas, es la siguiente:
- Variantes septentrionales (Sierra Norte)
- Variante de Ixtlán o Zapoteco serrano
- Variante del Rincón o Nexitzo
- Variante de Choapan[8]
- Variante de los Cajonos (Zapoteco de Villalta, Villalteco o Yalalag)
- Variantes de los valles centrales y del Istmo
- Valles centrales, con variantes en Mitla, Quiatoni, Zaachila, etc.
- Occidentales, Zapoteco del Istmo o Zapoteco tehuano.
- Variantes meridionales
- Zapoteco del Sur con variantes en: Amatlán [zpo], Coatecas Altas [zca], Coatlán [zps], Lapaguía-Guivini [ztl], Loxicha [ztp], Miahuatlán [zam], Mixtepec [zpm], Ozolotepec [zao], S. Agustín Mixtepec [ztm], S. Baltazar Loxicha [zpx], S. Vicente Coatlán [zpt], Xanaguía/S. Francisco Ozolotepec [ztg].
Las variantes de la lengua del valle de Oaxaca muestran un mayor grado de inteligibilidad que las de las estribaciones montañosas al norte y al sur. Sin embargo, hay una aguda diferencia entre el zapoteco de Tlacolula y el de Mitla, separados por unos pocos kilómetros y ambos en el valle de Oaxaca. La inteligibilidad es el 40% e incluso más baja, salvo para Teotitlán del Valle. Esta baja inteligibilidad puede deberse al hecho de que Mitla era también un centro urbano y después una ciudad estado.
La región septentrional se divide en dos grandes grupos que están separados por una barrera geográfica norte-sur. En el zona oriental los dialectos zapotecos tienen poca inteligibilidad con los del norte del istmo y los de la costa del Pacífico a lo largo del istmo de Tehuantepec. La región meridional tiene un grupo grande norte-sur en el centro flanqueado por un grupo dialectal a cada lado, tal vez como resultado de migraciones sucesivas.
Descripción lingüística
Parentesco con otras lenguas
La lenguas zapotecas son parte de la familia zapotecana que incluiría además las lenguas habladas en al oeste de la región zapoteca el papabuco y el solteco (consideradas a veces lenguas zapotecas divergentes, otras veces lenguas zapotecanas pero no-zapotecas) además del chatino. Las estimaciones glotocronológicas para el tiempo de diversificación a partir del proto-zapotecano es de 24 siglos.,[3] es decir, alrededor de un milenio más que el tiempo de diversificación de zapoteco propiamente dicho. Fuera de este agrupamiento desde el siglo XIX se reconocieron relaciones entre el grupo zapotecano y el grupo mixteco que formarían la rama oriental de las lenguas otomangueanas.
Fonología
Todas las variantes de zapoteco son lenguas tonales, típicamente el número de tonos es de tres (alto, medio, bajo) pero existen diferencias entre las diferentes variantes, llegando a ser el zapoteco serrano cinco (los anteriores, más ascedente y descendente). El acento en las variedades en que se ha descrito recae siempre en la penúltima sílaba de la raíz y su posición no se ve afectado por los proceso de afijación.
La mayoría de variantes posee al menos seis vocales simples (cerradas: /i, i, u/, abiertas: /e, a, o/) y frecuentemente el rasgo de faringealización produce nuevos segmentos en contraste con los seis anteriores. El inventario consonántico varía ligeramente de una variante a otra el siguiente cuadro resume dichos inventarios:
labial | alveolar | palatal | velar | lab-vel | uvular | glotal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
oclusiva | p b | t d | k g | (kʷ gʷ) | ʔ | ||
africada | (ʦ ʣ) | ʧ (ʤ) | |||||
fricativa | s (z) | ( ʃ ) ʒ | x | (ʁ ʁʷ) | |||
nasal | (m̥ m) | (n̥) n | |||||
vibrante | ɾ (r) | ||||||
aproximante | (l ̥) l | (j) | (w) |
El diacrítico inferior de las sonorantes /m̥, n̥, l ̥/ indica que son sordas. Los fonemas entre paréntesis sólo están presentes en algunas variedades de zapoteco:
La estructura silábica difieren en las lenguas zapotecas. Así el zapoteco del istmo no admite consonantes a final de palabra, por lo que la sílaba final es siempre abierta. En cambio el zapoteco de Rincón admite varias consonantes en esa posición (/n, β, ʣ, tβ, d_, s, z, l, t/).
Morfología
El siguiente cuadro muestra los pronombres sujeto en diferentes variantes. Puede observarse que en el caso de los pronombres las variaciones son puramente fonológicas, pero todas las variantes presentan las misma categorías en el pronombre:
GLOSA | Choapa | Teotitlán | Texmelucan | Atepec | Istmo | Yate | Yagallo | proto- zapoteco[9] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1ª persona singular |
-(g/w)aʔ | naa, -a | inte | nadaʔ, -aʔ | -aʔ | -aʔ | -aʔ | *naʔ |
2ª persona singular |
-loʔ | lui, -u | -luʔ | leʔ -(l)oʔ | *luʔ(i) *nuʔ | |||
3ª persona singular (persona) |
-bi(ʔ) | laaŋ, -aŋ | labi, bi | Leʔ, -(n)eʔ | be | -beʔ | -biʔ | *pi |
3ª persona singular (animado) |
-baʔ | lam, -m | laba, -ba | Leb -(ə)b | me | -baʔ | -baʔ | *ma(ni) |
3ª persona singular (inanimado) |
-na, -n | laiŋ, -iŋ | la, -na | Len, -(ə)n | ni | -n | *ni | |
1ª persona plural inclusiva |
-ro | tonouŋ, -uŋ | intuʔ | netoʔ, -toʔ | nu | -ʤoʔ | -ruʔ | *na |
1ª persona plural exclusiva |
-ndoʔ | riʔu | chiʔo, -cho | du | -toʔ | -tuʔ | *tyiʔu *ya | |
2ª persona plural |
-le | lui-tu, -tu | lebiʔ, -le | leʔe, -le | tu | -leʔ | -luʔ | *wa |
3ª persona plural |
-yaka+3 | laadaŋ, -daŋ | laka+3 | 3+gaʔak | ka+3 | -gak+3 | (la)-gaka+3 |
Sintaxis
En cuanto a la sintaxis la variante más divergente es nuevamente el Zapoteco de Rincón, las otras variantes estudiadas tienen un orden básico VSO y no tienen concordancia de persona con el verbo. Sin embargo el zapoteco de Rincón tiene orden VOS, y además concordancia de sujeto y de objeto en el verbo:
M. Piper señala que podría existir una razón estructural que relacionara la existencia de concordancia en esta variante con el orden básico VOS.
Léxico comparativo
La cercanía entre las lenguas zapotecas y el chatino pude ser examinada comparando la forma de los numerales:
Variante | uno | dos | tres | cuatro | cinco | seis | siete | ocho | nueve | diez |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Zapoteco septentrional (Xhon)[se necesita documentación] | to | chope | shone | tape | gayo' | xope | gaze | xono' | ga | chi |
Zapoteco del Istmo (Juchitán)[10] | tobi | tʃupa | tʃonːa | tapa | gaʔjuʔ | ʃoʔpaʔ | gadʒe | ʃono | gaʔ | tʃiʔ |
Zapoteco de Mitla[11] | teʰ, teʔb | tjoʔp | tʃonː | taʰp | gaiʔ | ʃoʔp | gaʰdz | ʃuʰnː | gaʔ | tsuʔ |
Zapoteco de San Pedro Quiatoni[se necesita documentación] | toʰb | tʃop | tsoʰn | tap | gæʔj | ʃo'p | gaʰdz | ʃuʰn | gaʔ | tʃiʔ |
Zapoteco de Sierra de Juárez[12] | tu, tubi | tʃupá | tsunːá | tapa | gàjuʔ | ʂupá | gatsì | ʂunúʔ | gà | tsìʔ |
Zapoteco de Zoogocho[13] | to | tʃop | ʃonːe, jonːe | tap, dap | gajoʔ | ʂop | gaʒe | ʂonoʔ | ga | ʃi |
Chatino de la zona alta[14] | ska23 | tukwa32 | snã32 | hakwa23 | ki'yu32 | skwa32 | kati21 | snũ23 | kaa2 | tii2 |
Proto-zapoteco[se necesita documentación] | *tobi | *tjop- | *tson- | *tap- | *gayoʔ | *šopa | *ga'tsi | *šonoʔ | *gaʔ | *tsi |
Proto-zapotecano[se necesita documentación][15] | *tukw- | *tsna- | *takw- | *kayuʔ | *skwa | *ka'ti | *snu | *kaʔ | *tii |
En la lista anterior los acentos y los números como superíndices indican el tono.
Véase también
Referencias
Notas
- ↑ Audio: "Diidx zah", en es.forvo.com
- ↑ Censo de 2000: http://www.cdi.gob.mx/index.php?id_seccion=660
- ↑ a b "Languages of the World" de la Encyclopædia Britannica, Macropædia (15th edition), p. 786.
- ↑ Rendón, 1995, p. 995
- ↑ Smith-Stark, 1990, p. 634
- ↑ England, 1978, p. 115
- ↑ Ernesto Díaz-Couder, 242, p. 242-243.
- ↑ En la localidad de Xochiapan, municipio de Santiago Sochiapan, Veracruz, en la region del papaloapan, se habla una variante intermedia entre las variantes del Rincón y de Choapan.
- ↑ Natalie Operstein (2003): "Los pronombres personales en zapoteco y zapotecano: un estudio diacrónico", UCLA.
- ↑ Pickett y colaboradores (2007).
- ↑ Stubblefield y Stubblefield (1991).
- ↑ Nellis y Nellis 1983.
- ↑ Long y Cruz M. (1999).
- ↑ Pride y Pride, Chatino de la zona alta, (1997:155).
- ↑ El proto-zapotecano se refiere al antecesor común del proto-zapoteco y el proto-chatino.
Bibliografía
- Ernesto Díaz-Couder (1996): "Ecología de la lengua zapoteca en la Sierra Norte de Oaxaca" en Español y lenguas indoamerindias: estudios y aplicaciones, UAM-Iztapalapa, México DF, ISBN 970-620-892-5.
- Long C., Rebecca y Sofronio Cruz M., compiladores. 1999. Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho Oaxaca. Coyoacán D.F.: Instituto Lingüístico de Verano.
- Nellis, Neil y Jane G. Nellis, compiladores. 1983. Diccionario zapoteco de Juárez: zapoteco-español, español-zapoteco. (Ca titsa’ qui’ ri’u). México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano.
- Pickett, Velma B. y colaboradores. 2007. Vocabulario zapoteco del Istmo. Español-zapoteco y zapoteco-español. Quinta edición. Instituto Lingüístico de Verano.
- Pickett, Velma B., María Villalobos Villalobos, y Stephen A. Marlett. 2008. Zapoteco del Istmo (Juchitán). Ilustraciones fonéticas de lenguas amerindias, ed. Stephen A. Marlett. Lima: SIL International y Universidad Ricardo Palma.
- Stubblefield, Morris y Carol Stubblefield. 1991. Diccionario zapoteco de Mitla, Oaxaca. México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano.
- Ward, Michael, Emiliano Zurita Sánchez, y Stephen A. Marlett. 2008. Zapoteco de Santa Catarina Quioquitani. Ilustraciones fonéticas de lenguas amerindias, ed. Stephen A. Marlett. Lima: SIL International y Universidad Ricardo Palma.