Idioma q'anjob'al

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Kanjobal, Q'anjob'al
Q'anjob'al
Hablado en GuatemalaFlag of Guatemala.svg Guatemala
MéxicoFlag of Mexico.svg México
Región Huehuetenango y Chiapas
Hablantes 77 700
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia

Lenguas mayenses
 Q'anjob'alano-Chujeano
  Q'anjob'alano

   Q'anjob'al (Kanjobal)
Escritura Latino
Estatus oficial
Oficial en Lengua nacional en Guatemala.[1]
Regulado por Academia de Lenguas Mayas de Guatemala
Códigos
ISO 639-2 myn
ISO 639-3 kjb

El idioma q'anjob'al (AFI [ʠaŋχoˈɓal], también conocido como kanjobal)[2]​ es uno de los idiomas mayenses hablado por la población q'anjob'al que en su mayoría vive en el altiplano occidental de Guatemala y en extremo de Chiapas.

La comunidad lingüística q'anjob'al tenía unos 77 800 hablantes según estimaciones de SIL en 1998, concentrados en tres municipios del departamento de Huehuetenango: Santa Eulalia (Jolom Konob’), San Juan Ixcoy (Yich K’ox), San Pedro Soloma (Tz’uluma’) y Santa Cruz Barillas (Yal Motx).[3][4]

El idioma q'anjob'al forma parte de la rama q'anjob'al de las lenguas mayenses. La familia de lenguas mayenses incluye 31 idiomas, de las cuales 2 son extintos. La rama q'anjob'al incluye también los idiomas chuj, acateco, jakalteco y tojolabal. Los idiomas q'anjob'alenses son considerados como los más conservadores de las lenguas mayenses, aunque existen también innovaciones interesantes.[5]

Características[editar]

Tiene 31 grafemas:

a, bʼ, ch, chʼ, e, h, i, j, k, kʼ, l, m, n, o, p, q, qʼ, r, s, t, tʼ, tx, txʼ, tz, tzʼ, u, w, x, xh, y, ʼ (oclusiva glotal).

Se usa las letras del alfabeto español más un número de letras compuestas con el signo ’ que significa "un stop glotal", un sonido creado en la garganta (k', q', t', ch', tx', tz').
La letra b se escribe como b' para diferenciarla de la b española que es más suave.
La letra xh se pronuncia como una ch suave. La letra x es parecida, pero un poco más fuerte.

Vocabulario
  • Ja - sí
  • Maj - no
  • Yuj wal dios - ¡gracias!
  • Jilkob'a - ¡nos vemos!
  • Watx' - bueno/bien
  • B'aytal ay - ¿dónde está…?
  • Ton - ¡vamos!
  • Ay mi - ¿Hay..?
  • Watx' mi a k'ul - ¿cómo estás?

Referencias[editar]

Notas[editar]

  1. Congreso de la República de Guatemala. «Decreto Número 19-2003. Ley de Idiomas Nacionales». Consultado el 22 de junio de 2009. 
  2. Otros variantes del nombre incluyen kanjobal de Santa Eulalia, kanhobal, qanjobal, conob, y kanjobal oriental.
  3. «Comunidad Lingüística Q'anjob'al». Academia de Lenguas Mayas de Guatemala. Consultado el 20 de enero de 2009.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  4. La mayoría de los hablantes radican en el municipio de Santa Eulalia. A raíz de emigraciones recientes existe también comunidades de hablantes de q'ankob'al en México y los EE. UU. Véase Gordon (2005).
  5. Robertson (1992), p.154.

Bibliografía[editar]

Enlaces externos[editar]