Idioma järawa

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Järawa
Hablado en Bandera de India India
Región Islas Andamán
Hablantes 200
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia Lenguas de las islas Andamán (?)

El järawa es una lengua en grave peligro de extinción de las islas Andamán, en la India. Pertenece al grupo sur de lenguas andamanesas. Se pueden distinguir dos variedades de esta lengua: norte y sur. Actualmente, solo quedan 200 personas que hablan jarawa, a pesar de lo cual es la lengua más hablada de todas las de las islas Andamán. La mayor parte de los hablantes es monolingüe en järawa. La pervivencia de este idioma, al igual que la del otro idioma del grupo sur, el önge, se ha sustentado en el aislamiento de las poblaciones que lo hablan. Es una de las pocas lenguas de Andamán que aún no ha sucumbido al hindi.

Fonología[editar]

Registra 41 fonemas, 28 consonantes and 13 vocales.[1]

Vocales[editar]

Anteriores Centrales Posteriores
Cerradas i   u
Semicerradas e ɘ o
Media   ə  
Abierta   a  

Consonantes[editar]

Labiales Dentales Alveolares Retrofleja Palatales Velares faríngeas
plena lab. plena lab.
Nasales m ɲ ŋ
Oclusivas sordas p ʈ c k
soonoras b ɖ ɟ ɡ
aspiradas t̪ʰ ʈʰ kʰʷ
Fricativas ɸ ʃ ħ ħʷ
Vibrantes r ɽ
Aproximantes w l (ɭ) j

Gramática[editar]

Morfología[editar]

Las palabras jarawa son al menos monosilábas y las palabras de contenido son al menos bimóricas. Las sílabas máximas son CVC.[2]

En términos de afijación, la lengua jarawa tiene una morfología simple, ya que toma prefijos y sufijos. Los dos tipos de prefijos son:

  • Una que es pronominal que se adhiere a verbos, adjetivos y sustantivos
  • Otra que indica firmeza o referencialidad y se une solo a los verbos.

Los sufijos tienen como objetivo transmitir la pluralidad cuando se adjuntan a los nombres o expresar el estado de ánimo, la modalidad y la evidencia cuando se adjuntan a los verbos. Cuando se adhieren a los adjetivos, también pueden denotar estado o evidencia.[1]

En jarawa, un morfema puede ser una raíz libre que existe independientemente, como en el caso de / napo / que significa "pez". También puede ser una raíz limitada que se produce con los prefijos obligatorios como en / ən-oɖə / que significa "cabello". Verbos como / ən-ətəhə / que significa "sentarse" pueden ser una raíz enlazada. En ambos casos, ya sea la raíz nominal para 'cabello' o la raíz verbal para 'sentarse', no puede ocurrir independientemente si se refieren a seres humanos. Una raíz unida debe tener un prefijo con algún morfema.[1]

Sintaxis[editar]

Esta lengua utiliza dos tipos diferentes de estructuras de cláusula: las cláusulas sin verbos donde los nominales o los adjetivos funcionan como cabeza del predicado y las cláusulas verbales donde los verbos son la cabeza del predicado, con argumentos centrales. Ambos tipos de cláusulas tienen diferentes estructuras morfológicas y sintácticas.[1]

Las preguntas con respuesta sí o no, todas comienzan con ka. El esquema se presenta como: ka + [sujeto] + [objeto] + [verbo].

/Onəħə-le/ puede significar "lo que está haciendo" o "el porqué lo estás haciendo", /ŋi onəħə-le/ significa "¿Que estás haciendo?' and /ŋi onəħə-le ɖ-iche/ significa "¿Por qué hiciste eso?"[1]

Frases[editar]

  • /mi bəɘʈhe-jə/ : Estoy yendo / estamos yendo.
  • /mi omoħə/ : Yo duermo / nosotros dormimos
  • /mi ŋ-əjojəba/ : Yo te vi

Vocabulario[editar]

  • /ummə/ = padre
  • /kaja/ = madre
  • /a:gi/ = esposo
  • /əŋa:p/ = esposa
  • /a:mi/ = hermana mayor
  • /a:pə/ = hermano mayor
  • /ajə/ = hija
  • /aikhwaʈə/ = hermano / hermana
  • /ħiɽu/ = negro
  • /innə-gə cew/ = olor agradable
  • /ħulu/ = caliente
  • /unnə/ = el regreso a casa
  • /tape/ = luna
  • /tapo/ = bueno
  • /topo/ = serpiente
  • wawə/ = río, arroyo
  • wəwə/ = jabalí

Referencias[editar]

  1. a b c d e Kumar, Pramod (2012). «Descriptive and Typological Study of Jarawa» (en inglés). Jawaharlal Nehru University, New Delhi. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2017. Consultado el 9 de diciembre de 2018. 
  2. Blevins, Juliette (2007). «A Long Lost Sister of Proto-Austronesian? Proto-Ongan, Mother of Jarawa and Onge of the Andaman Islands». Oceanic Linguistics 46 (1): 154-198 (161). doi:10.1353/ol.2007.0015.