Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Pisco sour»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.43.54.217 (disc.) a la última edición de CEM-bot
Línea 83: Línea 83:
* [[Sour]]
* [[Sour]]


[[http://www.ejemplo.com Título del enlace]]== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==
{{commonscat|Pisco Sour}}
{{commonscat|Pisco Sour}}
{{Wikibooks|objeto=una receta|preposición=de}}
{{Wikibooks|objeto=una receta|preposición=de}}
Línea 90: Línea 90:
* [http://www.lostragos.com/?p=14 Preparación de pisco sour]
* [http://www.lostragos.com/?p=14 Preparación de pisco sour]
* [http://highlights.perutaste.com/2007/07/pisco.html Pisco] en [http://highlights.perutaste.com Perú Taste]
* [http://highlights.perutaste.com/2007/07/pisco.html Pisco] en [http://highlights.perutaste.com Perú Taste]
* [http://www.piscosour.com Piscosour.com] (Perú)



[[Categoría:Cócteles]]
[[Categoría:Cócteles]]

Revisión del 03:08 6 mar 2010

Pisco sour del Perú.

El pisco sour es un cóctel preparado con pisco y el jugo de limón con diversos agregados. El antecedente de la bebida se ubica en el Virreinato del Perú donde se habría mezclado el pisco con limón alrededor del siglo XVIII cerca a la Plaza de Toros de Acho, para luego crearse el Pisco Punch mezclando pisco, limón y piña en el bar Bank Exchange en San Francisco.[1]

Las primeras menciones al Pisco sour aparecen en 1928 en una nota que promociona el Bar Morris en Lima, capital del Perú; y otra en 1934 en la novela La chica del crillón del escritor chileno Joaquín Edwards Bello.

El pisco sour en el Perú

Si bien el pisco del Perú se produce desde fines del siglo XVI,[2]​ el cóctel llamado pisco sour se originó en Lima en los años veinte del siglo XX en el Bar Morris, en la calle Boza 847, en el Jirón de la Unión del centro de Lima,[3][4]​ en el cual se ofrecía como una novedad el pisco sour, inspirado en el whisky sour. Allí habría sido preparado por los bartenders peruanos Alfonso Bregoye, Graciano Cabrera y Alberto Mezarina;[5]​ por otro lado, José Antonio Schiaffino sostiene, en "El Origen del Pisco Sour", que el inventor de la fórmula fue el californiano Víctor V. Morris, propietario del Bar Morris, que había abierto sus puertas en 1915 y que dejó de existir en 1933.[6]

Este trago fue creado agregando, a la tradición inglesa del sour, varios otros ingredientes, que en conjunto, equilibran la acidez del limón del Perú. Desde entonces y por su sabor, este aperitivo se ha difundido sin cesar no solamente en el Perú sino en los países a donde llegó gracias a los restaurantes de comida peruana que ahí existen.

En "Lima, la Ciudad de los Virreyes", una guía de Lima de los años 1928-1929, escrita por Cipriano Lagos, aparece una nota promocionando el Bar Morris, en la cual se señala al pisco sour como una de sus especialidades:

Morris Vctor V. — « Morris Bar »

Importa toda clase de vinos, licores, cervezas, etc., de los que tiene un selecto surtido de las mejores marcas. Este bar se ha hecho famoso por la exquisita preparación de sus « pisco-sour » y « wisky-sour », cocktails, etc. en los que emplea licores genuinos.

Domicilio : Lima, calle de Boza Nº 847. Tel. Nº 2235.
Lagos, Cipriano A.: "Lima, la Ciudad de los Virreyes", p. 552

Los hoteles más elegantes de la época lo imitan y así llega el pisco sour al Hotel Maury, en la esquina de los jirones Ucayali y Carabaya, y al Hotel Bolívar, en la Plaza San Martín intersección con la avenida Colmena.[3][5]​ También se ha señalado que fueron los barman del Bar Morris, que al cerrar, difundieron la receta en los hoteles de Lima.[6]​ Por otro lado, el Hotel Maury se atribuye la creación del pisco sour en su actual formulación.[6][7]

Por otro lado, Luciano Revoredo, siguiendo la hipótesis de Guillermo Toro Lira sobre que el origen del pisco sour sería anterior al bar Morris, ha descrito en su obra una mención que encontró en el Mercurio Peruano, sobre la preparación de pisco con limón en el siglo XVIII en Lima, a consecuencia de la prohibición de la venta de aguardiente por las peleas que originaba cerca a la Plaza de Toros de Acho de aquella ciudad. Este periódico relata que allí nació un producto denominado Punche, vendido por los esclavos y preparado en base a pisco y limón, que según Revoredo podría ser un antecedente del Pisco punch.[1]

En 2003, el Gobierno peruano dictó un instructivo para fomentar local e internacionalmente su consumo. Así, todas las reparticiones del Estado peruano, sus misiones diplomáticas, consulares y representaciones ante organismos internacionales, en sus cuentas de gastos en compras de licores, deberán disponer del cincuenta por ciento para adquirir pisco y cincuenta por ciento para otros licores. El entusiasmo de los productores locales de pisco por esta medida oficial ha sido tal que el incremento de su producción ha sido notorio. Del mismo modo, se dispuso que en las tarjetas de invitaciones oficiales ya no se mencionara el clásico "cóctel de honor" o "vino de honor" sino "pisco de honor".

Por Resolución Ministerial 161-2004-PRODUCE, con fecha 22 de abril de 2004, se instituyó "el primer sábado del mes de febrero de cada año, como el día del Pisco Sour, a nivel nacional", en reemplazo de la norma anterior que fijaba el 8 de febrero.[8]

El 18 de octubre de 2007 el Instituto Nacional de Cultura del Perú (INC), declaró al Pisco Sour como Patrimonio Cultural de la Nación basado en la Convención para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Unesco, la Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación y la Directiva sobre Reconocimiento y Declaratorias de las Manifestaciones Culturales Vigentes como Patrimonio Cultural.[9][10]

Receta clásica del pisco sour del Perú

Pisco sour, de fondo la catedral del Cusco.

La receta clásica de este trago tradicional de la gastronomía del Perú, basado en el pisco quebranta[11]​, es: 3 onzas de pisco, 1 onza de jugo de limón verde para otorgar acidez, 1 onza de jarabe de goma, 1 clara de huevo, 6 cubos de hielo y 1 o 2 gotas de amargo de Angostura. Esta combinación ha de agitarse en coctelera hasta que los ingredientes se combinen. Las gotas de amargo de Angostura son de decoración.

Si se usa licuadora, han de licuarse todos los ingredientes por un minuto, menos la clara de huevo; apagada la licuadora agregar la clara de huevo y licuar por cinco segundos más.

Esta receta del pisco sour se hace más agradable si se le colocan dos clases de pisco, uno puro y otro que sea aromático.

El pisco sour en Chile

Pisco sour chileno con hielo de glaciar

En 1934, el escritor chileno Joaquín Edwards Bello, en su novela La Chica del Crillón publicada al año siguiente, hace mención a un trago denominado "pisco sour, o rotting-sour", "compuesto de pisco y limones",[12]​ que tomaban algunos personajes de la obra.

Oreste Plath en la publicación "El Santiago que se fue: Apuntes de la memoria" de 1997, indica que en la plaza Baquedano se encontraban los Establecimientos Oriente, que contaba con rotisería, salon de té y restaurante y allí el El Bar Oriente fue un lugar de cita, de reunión, a medio día y a media tarde, los buenos vinos y licores, el pisco sour, las vainas y el Tom Collins y que en el segundo piso estaba el restaurante donde atendían los maitres Lucho Moxia y Lucho Riffo. Oreste Plath no menciona fechas, pero se sabe que los Establecimientos Oriente funcionaron en la década del 60 del siglo XX.

A partir de los últimos años la industria chilena del pisco comenzó a comercializar pisco sour envasándola a gran escala. La regulación chilena de este último, lo define como el cóctel producido y envasado en las Regiones III y IV, preparado con pisco chileno, zumo de limón o saborizante natural del mismo, pudiendo contener, además, aditivos autorizados tales como estabilizantes, espesantes, emulsionantes, enturbiantes y colorantes (artículo 58 del Decreto Nº 28 de 1986, del Ministerio de Agricultura[13]​). Su graduación alcohólica mínima debe ser de 12º Gay-Lussac y su contenido mínimo de impurezas de 2,5 gramos por litro. Esta normativa acepta que esta bebida, en su forma industrial, se prepare con zumo de otras frutas cítricas o saborizantes naturales de las mismas, pero en tal caso al producto debe nominarse "Pisco Sour", seguido del nombre de la fruta que corresponda.

Diferencias

La preparación del pisco sour en Chile cuenta con distintos ingredientes que el pisco sour del Perú. En primer lugar, existen diferencias de preparación y de características organolépticas entre el pisco peruano y el pisco chileno; además, en Chile los limones verdes (Citrus × aurantifolia) o "limones de Pica" son un producto costoso y muchas veces se utilizan limones amarillos (Citrus x limon) en su lugar, que tienen mucha menor acidez. También tiene una preparación más simple, de manera que en el pisco sour chileno no intervienen el jarabe de goma ni el amargo de Angostura.

Elliot Stubb

En 1962 la Universidad del Cuyo (Argentina) publica una tradición sobre el personaje Elliot Stubb que indica que habría sido el creador del whisky sour en el puerto de Iquique. Otra publicación explica que la fuente de la historia serían los archivos de "El Comercio de Iquique" que habían encontrado en el Club Chino. "El Comercio de Iquique" fue fundado por el tacneño Modesto Molina en 1874 y dejó de publicarse en diciembre de 1879, cuando las fuerzas chilenas ocupan el puerto peruano[14]

¿Sabía usted que el exquisito whisky sour, hoy trago de acaudalados, es de origen iquiqueño?. Cuentan las tradiciones y en algunos párrafos del periódico "El Comercio de Iquique" que vimos en viejos archivos del Club Chino de este puerto que un buen mayordomo del velero "Sunshine" determinó anclar en este puerto...
Historias de la Pampa Salitrera. Comité del Salitre (Chile). Página 49[15]
El Whisky Sour, es originario del puerto chileno de Iquique. La verdad es que un buen mayordomo del velero Sunshine determinó echar anclas en el puerto de Iquique y se estableció en las cercanías del muelle de pasajeros con un bar. Cierto dia Elliot Stubb asi se llamaba el barman, estaba haciendo algunos experimentos en la en la "coctelera" con whisky y limón de pica y su sabor alcanzó delicias superiores a todos los otros menjurjes que acostumbraba a dar a sus clientes. "Voy a ponerle un poco de dulce", se dijo. Echó azúcar a una porción de jugo de limón de Pica, un poco de hielo, whisky en proporción y batió algunos segundos Y probo el mas exquisito drink que habia preparado. En adelante dijo Elliot — éste será mi trago de batalla, — mi trago favorito — , y se llamará Whisky Sour (sour, el ácido del limón). Luego dominó las fronteras y hacía su aparición en Inglaterra, donde ya estaba cimentada la fama del limón de Pica, el que hasta ahora se continúa exportando a la capital del Reino Unido y otros puntos de las Islas Británicas.
Anales del Instituto de Lingüística. Universidad Nacional de Cuyo. Vol. VIII. Mendoza, Argentina. Página 385. 1962[16]

En 1985 Oreste Plath publica en el Diario La Estrella de Valparaíso la historia de Elliot Stubb, contada por Carlos Díaz, quien se basó en tradiciones y "El comercio de Iquique". En esta narración cambia el whisky por pisco.

...Lo cierto es que el nombre del producto deriva del pueblo peruano Pisco. Y ahora se habla del pisco del Huaso, del pisco de Elqui. Me contó, hace años, el periodista porteño Carlos Díaz Vera que, escuchando tradiciones y leyendo algunas crónicas del periódico "El Comercio" de Iquique, supo que el Pisco Sour es originario del puerto que dio gloria a la Marina de Chile. La verdad sería que un buen mayordomo del velero Sunshine determinó echar ancla en Chile y pidió su baja para instalarse con una cantina en el puerto. Se estableció en las cercanías del muelle de pasajeros, en la calle Vivar, como experto cantinero, en su negocio se paladeaban exquisitos aperitivos preparados en forma exclusiva y a base de limón de Pica. Cierto día Elliot Stubb -así se llamaba el copetinero- estaba haciendo algunos experimentos en la coctelera con pisco y limón de Pica, y entonces el sabor del preparado alcanzó delicias superiores. "Voy a ponerle un poco de dulce", habría dicho. Echó azúcar a una porción de jugo de limón de Pica, un trozo de hielo, pisco en proporción y batió algunos segundos. Probó y declaro haber obtenido el más exquisito drink. En adelante, dijo Elliot, este será mi trago de batalla, mi favorito, y se llamará Pisco Sour (sour, el ácido del limón). El Pisco sour pasó muy pronto a difundirse como aperitivo obligado en los clubes sociales y bares del puerto de Iquique y muy pronto, al igual que el salitre, dominaba el país y luego las fronteras. El pueblo, a esta mezcla de aguardiente barato, lo llama Roto Sagüer.
Oreste Plath. Diario La Estrella de Valparaíso. Sábado 22 de marzo de 1985[17]

En 1884 por el Tratado de Ancón, el Perú entrega a Chile el Departamento de Tarapacá donde se encontraba el puerto de Iquique.

Sobre whisky sour se conoce también que un periódico de Wisconsin, EEUU, publica en 1870 una narración donde los personajes toman un whisky sour. Esta publicación es anterior a "El Comercio de Iquique"[18][19]

Notas

  1. a b Luciano Revoredo (2007). «Alas de Querubines». Consultado el 2007. 
  2. Huertas Vallejos, Lorenzo (2004). «Historia de la producción de vinos y piscos en el Perú». Revista Universum 19 (2). 
  3. a b RPP Noticias (2004). «Un poco de historia». Lima, Perú. Consultado el 2007. 
  4. EDELNOR (2006). «Un poco de historia del Pisco Sour». Boletín informativo de EDELNOR. Consultado el 2006. 
  5. a b Terra Perú (2004). «Del pisco sour y su origen». Consultado el 2006. 
  6. a b c Redacciononline (2006). «El pisco sour según Eloy Cuadros». Consultado el 2007. 
  7. Enjoy Travel Peru (2007). «Hoteles en Perú. Hotel Maury». Boletín informativo de EDELNOR. Consultado el 2007. 
  8. Resolución del Ministerio de Producción del Perú, Nº 161-2004-PRODUCE, sobre el Día del Pisco Sour
  9. Andina, Agencia Peruana de Noticias (2007). «Declaran Patrimonio Cultural de la Nación al Pisco Sour». Lima. (en inglés). Consultado el 2007. 
  10. Convención para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial
  11. Informe "El otro pisco", suplemento Wikén, Diario El Mercurio de Chile, 30.10.2009: "Admitámoslo de una vez. El pisco sour peruano es mejor que el chileno. Punto"
  12. Edwards Bello, Joaquín (1935). La Chica del Crillón. Santiago de Chile: Ercilla. 
  13. Decreto Nº 28 del Ministerio de Agricultura, de 23 de octubre de 1986, que reglamenta la Ley N° 18.455, sobre producción, elaboración y comercialización de alcoholes etílicos, bebidas alcohólicas y vinagres
  14. Antología histórica de Tacna (1732-1916). Por Carlos Alberto González Marín. 1952
  15. Historias de la Pampa Salitrera. Comité del Salitre (Chile). Página 49
  16. Anales del Instituto de Lingüística. Universidad Nacional de Cuyo. Vol. VIII. Mendoza, Argentina. Página 385. 1962
  17. «Rodrigo Alvarado Moore - Historia, Arte y Cultura del Vino - RodrigoAlvarado.com». Consultado el 2009. 
  18. Waukesha Plaindealer. January 4th 1870. Fuente: newspaperarchive.com.
  19. Waukesha Plaindealer. January 4th 1870. Fuente: newspaperarchive.com. Sección amplificada.

Véase también

Enlaces externos