Diferencia entre revisiones de «Fernando»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 2800:200:F880:4E8:382B:5DBE:A956:7E57 (disc.) a la última edición de SeroBOT Etiqueta: Reversión |
|||
Línea 21: | Línea 21: | ||
*Hipocorístico: Fer, Ferdi, Fercho, Fernán, Nando. |
*Hipocorístico: Fer, Ferdi, Fercho, Fernán, Nando. |
||
{| class="wikitable" style="float:center; margin-left: 8px" |
{| class="wikitable" style="float:center; margin-left: 8px"UIUYIUYIYI |
||
|- |
|- |
||
!colspan="2" | '''Variantes en otras lenguas''' |
!colspan="2" | '''Variantes en otras lenguas''' |
||
|- |
|- |
||
| [[Idioma español |Español]] || Fernando, Hernando, Hernán |
| [[Idioma español |Español]] || Fernando, Hernando, Hernán |
||
|-IIYIYIYIYUI |
|||
⚫ | |||
| [[Idioma alemán|Alemán]] || Ferdinand |
| [[Idioma alemán|Alemán]] || Ferdinand |
||
|- |
|-YIYI |
||
| [[Idioma aragonés|Aragonés]] || |
| [[Idioma aragonés|Aragonés]] || FYrIYIYIYIrando |
||
|- |
|- |
||
| [[Idioma portugués|Árabe]] || فرديناند |
| [[Idioma portugués|Árabe]] || فرديناند |
||
|- |
|- |
||
| [[Idioma catalán|Catalán]] || |
| [[Idioma catalán|Catalán]] || FerranYUIYI |
||
|- |
|||
| [[Idioma checo|Checo]] || Ferdinand |
| [[Idioma checo|Checo]] || Ferdinand |
||
|- |
|-YIYI |
||
| [[Idioma chino|Chino]] || 費南多 |
| [[Idioma chino|Chino]] || 費南多YIY |
||
|- |
|-I |
||
⚫ | |||
| [[Idioma corso|Corso]] || Ferdinandu |
|||
|- |
|-YI |
||
⚫ | |||
|- |
|||
| [[Idioma danés|Danés]] || Ferdinand |
| [[Idioma danés|Danés]] || Ferdinand |
||
|- |
|-Y |
||
| [[Idioma eslovaco|Eslovaco]] || Ferdinand |
| [[Idioma eslovaco|Eslovaco]] || Ferdinand |
||
|- |
|- |
||
Línea 66: | Línea 63: | ||
|- |
|- |
||
| [[Idioma italiano|Italiano]] || Ferdinando, Ferrante, Ernando |
| [[Idioma italiano|Italiano]] || Ferdinando, Ferrante, Ernando |
||
|- |
|-IYI |
||
| [[Idioma japonés| |
| [[Idioma japonés|Y [[Idioma letón|Letón]] || Ferdinands |
||
|- |
|-IY |
||
| [[Latín]] || Ferdinandus |
|||
|- |
|||
| [[Idioma letón|Letón]] || Ferdinands |
|||
|- |
|||
| [[Idioma lituano|Lituano]] || Ferdinandas |
| [[Idioma lituano|Lituano]] || Ferdinandas |
||
|- |
|- |
||
Línea 79: | Línea 72: | ||
| [[Idioma noruego|Noruego]] || Ferdinand |
| [[Idioma noruego|Noruego]] || Ferdinand |
||
|- |
|- |
||
| [[Idioma polaco| |
| [[Idioma polaco|PolaIco]] || Ferdynand |
||
|- |
|-Y |
||
| [[Idioma portugués|Portugués]] || Fernando, Fernão |
| [[Idioma portugués|Portugués]] || Fernando, Fernão |
||
⚫ | |||
|- |
|||
|-YIYI |
|||
| [[Idioma rumano|Rumano]] || Ferdinand |
|||
| [[Idioma ruso|RusoIarY |
|||
|- |
|||
| [[Idioma ruso|Ruso]] || Фердинанд (Ferdinand) |
|||
|- |
|||
| [[Idioma sardo|Sardo]] || Ferdinandu |
|||
|- |
|||
| [[Idioma serbio|Serbio]] || Фердинанд (Ferdinand) |
| [[Idioma serbio|Serbio]] || Фердинанд (Ferdinand) |
||
|- |
|- |
Revisión del 14:17 15 abr 2020
Fernando | ||
---|---|---|
| ||
Origen | Germano | |
Género | Masculino | |
Santoral | 30 de mayo | |
Significado | Pacificador audaz o valiente | |
Zona de uso común | Occidente | |
Artículos en Wikipedia | Todas las páginas que comienzan por «Fernando». | |
Fernando es un nombre de pila español de varón, derivado del germánico Firthunands (de Frithu, «paz» o «seguridad» —en alemán actual Friede— y nands, «audaz», «valeroso» o «temerario»). No hay consenso en el significado, que podría ser «vida aventurera» o «el que se atreve a todo por la paz».[1] El nombre es muy común en países donde se establecieron los visigodos. A América llegó proveniente de España y Portugal.
Otras formas actuales o arcaicas del nombre «Fernando» son Hernán, Hernando, Ferdinando, Fernán, Ferrán, Ferrand, Ferran, Ferney y Ferrante.
De este nombre derivan los apellidos patronímicos Fernández y Hernández.
Equivalencias en otros idiomas
- Femenino: Fernanda
- Hipocorístico: Fer, Ferdi, Fercho, Fernán, Nando.
Variantes en otras lenguas | |||
---|---|---|---|
Español | Fernando, Hernando, Hernán | ||
Alemán | Ferdinand | ||
Aragonés | FYrIYIYIYIrando | ||
Árabe | فرديناند | ||
Catalán | FerranYUIYI | Checo | Ferdinand |
Chino | 費南多YIY | ||
Danés | Ferdinand | ||
Eslovaco | Ferdinand | ||
Esloveno | Ferdinand | ||
Esperanto | Ferdinando | ||
Euskera | Perdiñanda, Perrando, Errando, Erlantz | ||
Finlandés | Ferdinand, Veeti | ||
Francés | Ferdinand, Fernand | ||
Gallego | Fernán | ||
Griego | Φερδινάνδος (Ferdinándos) | ||
Húngaro | Ferdinánd, Nándor | ||
Inglés | Ferdinand | ||
Italiano | Ferdinando, Ferrante, Ernando | ||
[[Idioma japonés|Y Letón | Ferdinands | ||
Lituano | Ferdinandas | ||
Neerlandés | Ferdinand | ||
Noruego | Ferdinand | ||
PolaIco | Ferdynand | ||
Portugués | Fernando, Fernão | ||
[[Idioma ruso|RusoIarY | Serbio | Фердинанд (Ferdinand) | |
Sueco | Ferdinand |
Santoral
- San Fernando, festividad, 30 de mayo.
- Beato Fernando María Baccilieri, 13 de julio.
Uso del nombre en monarquías
Emperadores del Sacro Imperio Romano Germánico
Emperador de Austria
Reyes de León y de Castilla
- Fernando I, conde de Castilla y rey de León, llamado "el Magno".
- Fernando II, rey de León.
- Fernando III, rey de Castilla y de León, llamado "el Santo".
- Fernando IV, rey de Castilla y de León, llamado "el Emplazado".
Reyes de Aragón
- Fernando I, llamado "el de Antequera".
- Fernando II, llamado "el Católico" (rey consorte de Castilla con el nombre de Fernando V).
Reyes de España
Reyes de Portugal
- Fernando I, llamado "el Hermoso"".
- Fernando II (rey consorte).
Títulos de obras
- Fernando, canción de ABBA.
Otros
- Fernando es uno de los nombres de un cóctel de fernet y bebida cola muy popular desde inicios del s. XXI inicialmente en la provincia argentina de Córdoba y luego en casi toda la Argentina.