Escándalo del Burning Sun

De Wikipedia, la enciclopedia libre

El escándalo de Burning Sun (en hangul, 클럽 버닝썬 es el nombre del local), es un conjunto de sucesos delictivos de naturaleza sexual o relacionados con las drogas y la corrupción, que tuvo lugar en 2019 en Seúl, Corea del Sur. Involucró a varias celebridades, ídolos y personal policial, convirtiéndose en el mayor escándalo que ha golpeado a la industria del K-pop, erosionando la imagen de algunos de sus artistas. Los delitos sexuales cometidos se sumaron al fenómeno generalizado en Corea del Sur de la molka, es decir, el uso de cámaras espía y la distribución en línea de videos íntimos de mujeres sin su consentimiento, y han alimentado una discusión entre los partidos políticos sobre cómo afrontar el problema.[1][2][3]

El escándalo de Burning Sun no se limita a hechos ocurridos dentro del propio club, sino que se refiere también al uso del chat KakaoTalk utilizado por los acusados para compartir vídeos pornográficos ilegales, y a una serie de escándalos que afectan a la agencia de entretenimiento YG Entertainment.

Historia[editar]

El origen del escándalo fue la agresión sufrida por Kim Sang-kyo en el Burning Sun, un famoso club nocturno de Gangnam, a manos de un empleado del club.[4][5][6][7]​ MBC Newsdesk dio la noticia de la agresión el 28 de enero de 2019, y la consecuente investigación policial condujo a acusaciones de complicidad en prostitución y malversación de fondos. Seungri, miembro del grupo de K-pop Big Bang y uno de los directores ejecutivos del club, emitió un comunicado el 2 de febrero en el que se disculpaba por la agresión y decía que no estaba presente en el momento de la misma.[8]​ Pero unas semanas más tarde, el 11 de marzo, acabó renunciando a la industria del entretenimiento tras haber sido acusado de corrupción sexual.[9][10]

Protestas contra el club Burning Sun, en Gangnam (Seúl), el 25 de mayo de 2019.

El proceso se agravó al añadirse acusaciones de violación y uso de cámaras ocultas contra el cantante y animador Jung Joon-young, el cual también abandonó el mundo del espectáculo el 12 de marzo, confesando que había filmado en secreto relaciones sexuales y que luego había compartido los videos sin el consentimiento de las mujeres involucradas. Mientras SBS funE investigaba el escándalo, descubrió conversaciones y videos suyos compartidos en chats grupales o individuales en KakaoTalk que databan de 2015 y 2016. Estos chats incluían a varias celebridades, entre ellas el propio Seungri. En los chats se utilizaba un lenguaje fuerte y altamente discriminatorio contra las mujeres.[11][12]​ Precisamente por eso, el 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer, el escándalo derivó en una protesta en Gangnam contra el Burning Sun y otras discotecas, denunciando una cultura surcoreana que trata a las mujeres como meros objetos sexuales.[13]

La gravedad de los hechos y la fuerte reacción pública llevaron al presidente de Corea del Sur, Moon Jae-in, a ordenar una investigación en profundidad, que incluyó otros dos casos anteriores similares: el del viceministro de Justicia, Kim Hak-ui, acusado en 2013 de haber violado a mujeres y aparecer en videos con ellas, y el caso del suicidio de la actriz Jang Ja-yeon (conocida por su presencia en la exitosa serie Boys Over Flowers) debido a la nota de suicidio en la que decía que había sido obligada a tener relaciones sexuales con personas de su agencia.[1][14][15]

Durante la investigación hubo muchas acusaciones contra celebridades y contra la misma policía. Entre los personajes famosos, se vieron implicadosde un modo u otro Yong Jun-hyung de Highlights, Choi Jong-hoon de FT Island, Lee Jong-hyun de CNBLUE, Roy Kim y Eddy Kim.[16][17][18][19][20]​ El 13 de noviembre, Jung Joon-young, Choi Jong-hoon, los empleados de Burning Sun, Kim y Kwon, y el director de entretenimiento Heo asistieron a su noveno juicio por agresión sexual de grupo en el Tribunal del Distrito Central de Seúl. Los fiscales pidieron siete años de prisión para Jung, cinco para Choi y Heo, y diez para Kim y Kwon. Jung también fue acusado de filmar y distribuir en secreto imágenes ilegales de mujeres. Los fiscales también solicitaron una prohibición de diez años de trabajar con o cerca de menores contra los cinco delincuentes.[21][22][23]

El 29 de noviembre de 2019, el tribunal condenó a Jung a seis años de prisión y a Choi a cinco, así como a ochenta horas de terapia para agresores sexuales y cinco años de prohibición de trabajar con o cerca de menores para ambos. No se les concedió libertad condicional.[24][25]​ El juez dijo que «los imputados trataron a las mujeres como meros objetos de placer sexual», «cometiendo los delitos de violación en grupo y agresión sexual» y «compartiendo sus actos con conocidos en un chat», y que el daño causado a las víctimas fue «irreparable».[26]​ Tanto Jung como Choi lloraron cuando se anunciaron las sentencias.[24]​ Los otros tres acusados también fueron sentenciados: Kim a cinco años de prisión, Kwon a cuatro, mientras que Heo recibió una sentencia suspendida, dos años de libertad condicional y 160 horas de servicio comunitario.[24][26]

Efectos en la industria del espectáculo.[editar]

Entre el 25 de febrero y el 15 de marzo de 2019, cinco de las principales empresas de entretenimiento de Corea perdieron un 17,52 % y su valor de mercado cayó de 3,35 billones de wones a 2,76 billones. Los precios de las acciones cayeron para las tres principales agencias de gestión: YG Entertainment (agencia de Seungri) perdió un 24,8 %, SM Entertainment un 20 % y JYP Entertainment un 5,5 %; Cube Entertainment y FNC Entertainment perdieron un 20% adicional.[27][28]​ Pero el 11 de abril, con el escándalo aún bajo investigación, los expertos de la industria del entretenimiento publicaron pronósticos de crecimiento sobre base anual para las tres grandes, mientras que otros agregaron que era poco probable que la dependencia financiera del K-pop en YouTube se viera afectada por el escándalo.[29]​ Con todo, el 16 de septiembre el valor de las acciones de YG Entertainment se había reducido casi a la mitad con respecto al 7 de enero.[30]

Protestas contra el club nocturno Burning Sun, estación Sinnonhyeon (Hotel Le Méridien), en Gangnam, Seúl, el 25 de mayo de 2019.

YG Entertainment detuvo todas las ventas de productos relacionados con Seungri, mientras que las cadenas de televisión cancelaron episodios de programas en los que se suponía que él y Jung Joon-young aparecerían.[31]​ El 12 de junio, un nuevo escándalo golpeó a YG Entertainment cuando BI, miembro de su grupo Ikon, admitió haber intentado comprar LSD en 2016. Todavía bajo el escrutinio de los medios por el caso Burning Sun, la agencia rescindió el contrato con BI[32][33]​ y el director ejecutivo Yang Hyun-suk dimitió de su cargo a la luz de las acusaciones de colusión con la policía para encubrir el delito.[32][34][35]​ Poco tiempo después, YG fue demandada nuevamente en los medios por evasión de impuestos[36]​ y juegos de azar; estos últimos son ilegales para los ciudadanos coreanos incluso si se juega fuera de Corea del Sur.[37]

Los festivales EDM de Seúl en 2019 cancelaron todas las fiestas en el distrito de Gangnam, donde se encontraba Burning Sun, debido a la investigación,[38]​ y los clubes nocturnos en el área sufrieron una caída inmediata en el número de turistas chinos,[39]​ seguido de una disminución general de la clientela.[40]​ Los bares que para pagar menos impuestos se habían registrado como restaurantes genéricos, donde está prohibido bailar, fueron sometidos a un estricto control policial y tuvieron que colocar carteles que instaban a los clientes a no bailar.[40]​ En octubre, el Ministerio de Europa y Asuntos Exteriores de Francia emitió un informe para los turistas que se dirigían a Corea del Sur, recomendando precaución si iban a clubes en Hongdae, Itaewon y Gangnam.[41]

Después de que aparecieran rumores en Internet de que varias actrices podían estar involucradas en el escándalo, Go Joon-hee, que había sido representada por YG Entertainment en 2015, primero lo negó en las redes sociales y luego demandó a doce usuarios de Internet por difamación,[31][42]​ mientras que Han Hyo-joo denunció a otros treinta y tres.[43]​ Otras actrices demandantes y sus agencias negaron las acusaciones y emprendieron acciones legales:[42]​ al menos siete personas (algunos estudiantes universitarios, un desempleado, trabajadores de la construcción y un ciudadano estadounidense) fueron arrestados y procesados.[44]

La película surcoreana de 2019 By Quantum Physics: A Nightlife Venture, cuyo argumento se centraba precisamente en un escándalo de drogas que involucraba a celebridades en un club nocturno, eliminó o editó algunas escenas que se habían filmado justo en el Burning Sun antes de que cerrara.[45]

Una retrospectiva de Matthew Campbell y Kim So-hee publicada en noviembre por Bloomberg Businessweek señaló que la industria del K-pop había hecho caso omiso en gran medida del escándalo, sin «ninguna exigencia organizada para un mejor comportamiento de las celebridades masculinas, ni discusiones serias sobre una renovación de la forma en que se educa a los ídolos». Se citó a un exejecutivo de SM Entertainment, Jeong Chang-hwan, hablando del impacto implícito del escándalo como «una gran lección sobre lo que no se debe hacer. La mejor lección para los jóvenes ídolos es ver a otros ídolos quedar implicados en un escándalo y desaparecer de la industria».[46]

Referencias[editar]

  1. a b Suzuki, Sotaro (21 de marzo de 2019). «K-pop scandal spills into South Korea's political arena». Nikkei Asian Review (en inglés). Consultado el 7 de agosto de 2023. 
  2. Borowiec, Steven (19 de marzo de 2019). «Commentary: BIGBANG’s Seungri’s sex scandal and the end of K-pop’s innocence». Channel NewsAsia (en inglés). Consultado el 7 de agosto de 2023. 
  3. Munzenrieder, Kyle (12 de marzo de 2019). «Seungri and Jung Joon-Young Retire Amid a K-Pop Scandal That's Rocking South Korea». W (en inglés). Consultado el 7 de agosto de 2023. 
  4. Jung, Da-min (3 de febrero de 2019). «Seungri apologizes over growing Burning Sun club scandal». The Korea Times (en inglés). Consultado el 7 de agosto de 2023. 
  5. Ock, Hyun-ju (19 de marzo de 2019). «[Newsmaker] State authority blocks truth, says man who blew open Burning Sun scandal». The Korea Herald. en. Consultado el 7 de agosto de 2023. 
  6. Ock, Hyun-ju. «Police accelerate probe into Burning Sun scandal». The Jakarta Post. 
  7. Kang, Haeryun (19 de marzo de 2019). «The K-pop sex scandal is just the beginning». The Washington Post (en inglés). Consultado el 7 de agosto de 2023. 
  8. Mokhtazar, Syahirah (3 de febrero de 2019). «#Showbiz: Seungri apologises over 'Burning Sun' scandall». New Straits Times (en inglés). Consultado el 7 de agosto de 2023. 
  9. Kim, Jae-hyun (10 de marzo de 2019). «Big Bang's Seungri booked on sex bribery charge». The Korea Times (en inglés). Consultado el 7 de agosto de 2023. 
  10. Herman, Tamar (11 de marzo de 2019). «BIGBANG’s Seungri Retires From Entertainment Industry». Billboard (en inglés estadounidense). Consultado el 7 de agosto de 2023. 
  11. «Jung Joon-young: K-pop star quits over secret sex videos». BBC News (en inglés británico). 13 de marzo de 2019. Consultado el 7 de agosto de 2023. 
  12. Lee Dong-hwi, Pyo Tae-jun, Yoon Soo-jung. «Jung Joon-young Booked in Sex Tape Scandal». The Chosun Ilbo. 
  13. Sam Kim and Jihye Lee. «The Sex Scandal Engulfing K-Pop». Bloomberg News. 
  14. «(LEAD) Moon orders thorough probe into snowballing scandal involving K-pop stars». Yonhap. 
  15. McCurry, Justin. «'It has to create a new morality': MeToo finally reaches K-pop». The Guardian. 
  16. Hurst, Daniel. «'I was stupid': K-pop scandal engulfs third star who admits watching secret sex video». The Guardian (en inglés británico). 
  17. A. B. C. News. «Sex scandal sweeps through South Korean music industry». ABC News (en inglés). 
  18. «CNBLUE member Lee Jong-hyun admits to involvement in sex scandal». koreatimes (en inglés). 
  19. «Roy Kim also member of K-pop stars' spycam sex clip group chat: police». koreatimes (en inglés). 
  20. «More K-Pop Stars to Be Questioned in Hidden Cam Scandal». english.chosun.com (en inglés). 
  21. «Prosecution Seeks 7 Year Prison Sentence for Jung Joon-young». world.kbs.co.kr (en inglés). 
  22. «檢 '집단성폭행 혐의' 정준영 징역 7년, 최종훈에 5년 구형». 중앙일보 (en coreano). 
  23. «'성폭행 혐의' 가수 정준영 징역 7년 구형…최종훈 5년 구형». news.chosun.com (en coreano). 
  24. a b c 유청모. «Singers Jung Joon-young, Choi Jong-hoon get prison terms in rape case». Yonhap News Agency (en inglés). 
  25. «'불법촬영·집단성폭행' 정준영 징역 6년·최종훈 5년». 중앙일보 (en coreano). 
  26. a b «[속보] ‘불법촬영·집단성폭행’ 가수 정준영, 징역 6년 실형 선고» (en coreano). 
  27. Abigail Ng. «K-pop sex scandals are crushing Korean entertainment stocks». CNBC (en inglés). 
  28. «What to Know About the K-Pop Superstar Facing Charges». Time (en inglés). 
  29. 이준승. «S. Korean entertainment companies' profits to rise 51.5 pct in 2019: market tracker». Yonhap News Agency (en inglés). 
  30. The Korea Herald. «YG to return W67b investment to LVMH» (en inglés). 
  31. a b The Korea Herald. «YG, major broadcasters burning bridges with scandal-ridden pop stars» (en inglés). 
  32. a b 박보람. «iKON's leader, producer B.I departs band on drug allegations». Yonhap News Agency (en inglés). 
  33. «B.I quits iKON over attempted drug purchase». kpopherald.koreaherald.com. 
  34. The Korea Herald. «Police raid YG Entertainment over ex-chief Yang's suspected gambling» (en inglés). 
  35. «YG head Yang Hyun-suk resigns: K-pop mastermind allegedly used police to cover up scandals». Korea JoongAng Daily. 
  36. «YG faces W6b tax penalty as Burning Sun scandal unfolds» (en inglés). 
  37. «Police open YG gambling investigation». Korea JoongAng Daily. 
  38. «`버닝썬 엮일라` EDM 축제 몸사리기…강남 클럽과 선긋기». 매일경제 (en coreano). 
  39. «Chinese Avoid Gangnam Nightclubs After K-Pop Scandal». english.chosun.com (en inglés). 
  40. a b «Government crackdown on dancing takes away all the fun: After Burning Sun controversy, bars and restaurants tell customers to take a seat». Korea JoongAng Daily. 
  41. «[특파원리포트] ‘잔을 지켜라’…프랑스 정부 “한국 갈 때 ‘물뽕’ 조심”». KBS 뉴스 (en coreano). Archivado desde el original el 20 de abril de 2020. Consultado el 7 de agosto de 2023. 
  42. a b «Actresses suffer post-Burning Sun fallout». koreatimes (en inglés). 
  43. The Korea Herald. «Han Hyo-joo accuses 33 of defamation over Burning Sun scandal rumors» (en inglés). 
  44. NEWSIS. «'정준영 몰카' 루머 수사했더니…디시·일베서 첫 유포». newsis (en coreano). 
  45. The Korea Herald. «Mouthy ‘nightlife expert’ sniffs out drug scandal ‘By Quantum Physics’» (en inglés). 
  46. «The Dark Side of K-Pop: Assault, Prostitution, Suicide, and Spycams». 

Enlaces externos[editar]