Discusión:Yo contra el barrio

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Video-Game-Controller-Icon-IDV-green.svg Esta página le interesa al Wikiproyecto Videojuegos.

Mala traducción[editar]

Por favor, la mayor parte de este artículo ha sido hecha mediante traductor automático desde el original en inglés. Es importante evitar esto; no digo que se borre lo ya traducido, pero sí que alguien se tome la molestia de corregirlo, y a partir de ahora, tratar de hacer las traducciones manualmente o escribir el artículo desde cero.

Gracias. DeepQuasar (discusión) 12:39 18 jul 2013 (UTC)Responder[responder]

Título del artículo[editar]

No me parece mal que el artículo conserve el nombre de «beat 'em up» si así se decide pero he de recordar que wikipedia aboga por el uso de términos hispanos en detrimento de los términos anglosajones; así que denotar el desagrado del propio término o poner de manifiesto la procedencia (como si esto fuera una especie de guerra de doblajes) no son argumentos válidos con los que contradecir esta norma de la wikipedia en español.

También he oído hablar de la «oficialidad» del término cuando no existe ninguna organización que regule absolutamente nada sobre la oficialidad que ha de tener un término relacionado con los videojuegos y mucho menos en un determinado idioma. Simplemente con que el término sea utilizado en prensa y bibliografía de forma general es suficiente para demostrar su uso. Dónde se acuñara el término es irrelevante al no existir otros términos hispanos alternativos; asimismo gran parte de esta terminología en inglés ha sido heredada de la cultura de los videojuegos especialmente con la masificación de internet y no algo que se empleara de manera generalizada en su época al carecer de esta influencia.

De todas formas, voy a dejar esta discusión en «standby» de momento ya que este tipo de cambios han de estar consensuados por la comunidad. Pero como mínimo, me tomo la libertad de eliminar de la introducción del artículo que sea un «apodo» usado en España. Un saludo. --Batamamma (discusión) 22:21 1 mayo 2020 (UTC)

Saludos @Batamamma: antes de priorizar el uso de términos en español, en Wikipedia se debe seguir la política de WP:NOMBREMÁSCOMÚN pues «los títulos deben ser formulados de tal manera que puedan ser localizados con la mayor facilidad posible por las personas hispanohablantes que consultan Wikipedia en español». Me tomé la libertad de trasladar el artículo a «Beat 'em up», que es el nombre más utilizado (incluso en las referencias del artículo que se ocupan para el término «Yo contra el barrio»). Estoy abierto a discusión si es que alguien se opone. --Drimo (discusión) 07:33 18 nov 2022 (UTC)Responder[responder]
Como bien indiqué, la discusión la dejé en espera y en ningún momento opté por trasladar la página. Si algún otro usuario lo ha hecho, habrá sido sin pasar por la página de discusión a dar sus argumentos. Saludos.Batamamma (discusión) 13:13 14 de diciembre 2022 (UTC)

Eliminación de referencias y posible vandalismo[editar]

Hola, hace casi 4 años se reestructuró completamente el articulo, y existiendo el problema de tantos nombres en ingles del Belt Scroller, se optó por el unico que existe en español. Pero más importante aun, no considero una buena practica la eliminación sistematica de referencias que contravienen nuestro punto de vista, es algo muy cercano al vandalismo, pero prefiero presumir de buena fe, y pensar que solo fue un error. saludos José B.(Discusión J.) 06:28 19 nov 2022 (UTC)Responder[responder]

Hola @Jose Barreto Cegarra: me ofende enormemente que pienses en mis ediciones como vandalismo, pues sí realmente hubieras visto lo que hice te habrías dado cuenta que las referencias que eliminé fueron las 4 y 5, que son foros, entiéndase por WP:AUTOPUB. Las referencias 1 y 3 las moví a la sección de definición, y la referencia 2 la reemplacé por otra de Cuatro que cumplía la misma función. El resto de referencias que agregué eran para justificar la grafía «beat'em up» sin el espacio entre las dos primeras palabras, ya que es evidente el uso mayoritario del término anglosajón ante el «yo contra el barrio» cuando las mismas fuentes que usan este último también incluyen su nombre en inglés. Esperaré una respuesta, por ahora no editaré más hasta llegar a un consenso como el que tuvimos en Discusión:Videojuego de terror. Saludos. --Drimo (discusión) 07:40 19 nov 2022 (UTC)Responder[responder]
Hola, soy José Barreto, hay algunos señalamientos importantes que hacer, si bien entiendo la reubicación de referencias. También es necesario señalar que hace años estas fueron utilizadas para ciertas partes del texto, cambiarlas de esa forma, cambia la disposición original, y el que deseé comprobar el articulo por sus referencias lo encontrará confuso y probablemente problematico. Por cierto que no recuerdo tu nombre en ese trabajao anterior, recuerdo a usuarios como Zebaxx, Dreamer Plox, o Meltrak4, pero no tu nombre. No pensé que el mensaje seria respondido tan rapido, si me he tardado, lo lamento, es porque dificilmente puedo obtener acceso a la red en fin de semana. Actualmente sufro de grave persecusión politica en mi pais, y mi participación en el proyecto se reduce en la medida que priorizo mi vida o libertad; pero estaré lo más atento posible, eso puedo asegurarlo. Saludos José B.(Discusión J.) 19:04 21 nov 2022 (UTC)Responder[responder]
Hola @Jose Barreto Cegarra: yo soy Dreamer plox, solamente solicité un cambio de nombre hace un tiempo, y no te preocupes por la tardanza, es totalmente entendible. Respecto al artículo, mis ediciones dejaban sin referencias la introducción, pues no es necesario tenerlas ahí si se encuentran en el cuerpo del artículo. A continuación dejaré mis ediciones del cuerpo con las referencias, esperaré tu respuesta. --Drimo (discusión) 23:34 22 nov 2022 (UTC)Responder[responder]
Un beat 'em up, llamado alternativamente como brawler o beat 'em all,[1]​ también escrito por fuentes en idioma español como beat'em up[2][3][4][5][6]​ y referido por algunas fuentes españolas como «yo contra el barrio»,[2][6][7]
  1. Perron, Yolande (2012). «Vocabulaire du jeu vidéo» (PDF). Oficina Quebequesa de la Lengua Francesa (en francés). pp. 106-107. Consultado el 18 de noviembre de 2022. 
  2. a b Alonso, Álvaro (29 de febrero de 2020). «Los 10 mejores Beat'em up en recreativa de la historia». Hobby Consolas. Consultado el 14 de abril de 2020. 
  3. Forcada, Carlos (26 de diciembre de 2020). «Lucha y Beat'em Up en 2020. Un año de nuevos comienzos». MeriStation. As. Consultado el 18 de noviembre de 2022. 
  4. Morales, Raquel (4 de mayo de 2022). «Los mejores juegos beat'em up de la historia hasta ahora». Alfa Beta Juega. Difoosion. Consultado el 18 de noviembre de 2022. 
  5. Gutierrez, Diego (29 de septiembre de 2013). «Beat’em up. ¡Gana o pierde, vive o muere, pero con amigos!». MásGamers. Consultado el 18 de noviembre de 2022. 
  6. a b Maeso, Gustavo (20 de abril de 2020). «Beat’em up: los mejores videojuegos de ‘yo contra el barrio’». Cuatro. Consultado el 18 de noviembre de 2022. 
  7. Canela, Sancho (17 de agosto de 2020). «Yo contra el barrio». Vandal. Consultado el 18 de noviembre de 2022. 

— El comentario anterior sin firmar es obra de Drimo (disc.contribsbloq). 23:38 22 nov 2022 (UTC)Responder[responder]

También apoyo el traslado del nombre del género a beat 'em up por WP:NOMBREMASCOMUN. No tiene sentido usar el nombre en español si no es el más conocido del género. José, en el resumen de edición indicas Traslado injustificado del titulo que fue acordado hace 4 años, pero fue un traslado que realizaste unilateralmente. A lo largo de los años, varios han sido los traslados realizados, por ende, no se puede concluir que hay un consenso claro en mantener el título actual. Quizás este es el momento en que se pueda zanjar el tema para evitar más guerras de ediciones y traslados innecesarios.--ZebaX2010 Controller.svg [PRESS START] 21:40 24 nov 2022 (UTC)Responder[responder]
Hola, hay varios puntos importantes que señalar, para aclarar las cosas, y es que el artículo ya estaba referido de esa forma años antes de lo mencionado, si no mal lo recuerdo, fue previo a las ediciones del usuario Humbefa hace 5 o 6 años, tal vez más si se revisa mejor el historial. Pero el hecho importante es que jamás se podra afirmar que en ingles tenga un titulo uniforme, y mucho menos que sea el original. Incluso el cuerpo del articulo destaca que ni siquiera en ingles tiene un solo titulo principal, en su momento el artículo se refirio a scrolling fighting games, fighting action games, scrolling beat 'em ups o también brawlers, y yo lo recorté porque es un sisesntido tener en la wikipedia en español una lista de nombres en ingles que nadie conoce o siquiera sabe pronunciar o escribir. Esto ultimo que estoy destacando no es de ediciones de hace 3 o 4 o 6 años, sino al cuerpo original del articulo de hacía 15 años justo como lo plasmó el Usuario:Pablo323, puede parecer una exageración este numero de nombres pero esta acreditado. Y la pregunta importante que debemos hacernos es: ¿En verdad es justificable elegir un nombre en ingles cuando ni siquiera en ese idioma tiene un solo titulo predominante?, ciertamente puede parecer exagerada esa cantidad de nombres oficiales y cada uno con gran respaldo de la comuninda anglofona, los que nombré y los que no nombré, pero estan alli. Saludos José B.(Discusión J.) 09:33 26 nov 2022 (UTC)Responder[responder]
@Jose Barreto Cegarra: da igual cuál es el título predominante en inglés, pues aquí estamos en la Wikipedia en español y, en español, el título predominante es beat 'em up —al igual que en inglés por cierto—, puedes verificarlo leyendo las referencias. --Drimo (discusión) 18:18 26 nov 2022 (UTC)Responder[responder]
Hola, soy José Barreto. Un minuto, ¿pero que ocurre con todos los otros puntos señalados?. Hay muchos elementos que planteé dejados en el aire. Aunque creo que se resuelve en unas cuantas interrogantes simples y validas como: ¿Porque utilizar un itulo en ingles, cuando hay varios más, incluso más populares y validos?. Tan solo el nombre brawler tiene una popularidad muchisimo mayor. Segundo interrogante ¿Porque elegir uno de tantos cuando ni siquiera es el original?, revisando las referencias queda claro que ni siquiera es el original. Pero quiza el punto más importante,es el siguiente. En ningun momento se ha desacreditado que exista un solo titulo titulo en español. Saludos José B.(Discusión J.) 01:37 30 nov 2022 (UTC)Responder[responder]
Hola @Jose Barreto Cegarra: disculpa la tardanza, no me había dado cuenta de tu mensaje. Después de revisar las referencias disponibles del artículo (39 de 61, sin contar los foros), el término beat 'em up se ocupa en 31 de estas, brawler en 7 —y solo en una sin beat 'em up en conjunto—, en ninguna se ocupa belt scroller y en 7 no se hace referencia al género por algún nombre. En las referencias que están en español se ocupa «yo contra el barrio», pero junto a beat 'em up. Si contamos las referencias en español que yo agregué arriba, beat 'em up se ocupa siete veces, tres junto a «yo contra el barrio». Creo que la conclusión es evidente respecto a que título debe llevar la página. Esperaré alguna respuesta, sino procederé a trasladar… Saludos. --Drimo (discusión) 03:36 8 dic 2022 (UTC)Responder[responder]
Hola, soy José Barreto. no es necesario disculparse por la tardanza, estamos en epocas mu convulsas y la actividad de muchos es casi nula. Habiendo dicho eso, los números que señalaste son precisos, excepto porque el Termino Yo contra el barrio se ocupa muchas más veces, especialmente en las usadas para temas regionales en español, solo que aparecen en el cuerpo de los escrito y no en titulos. Pero es necesario aclarar que esa disposición de referencias no es casualidad; hace varios años se quitaron muchas de los otros terminos para homogeneizar; yo personal y humildemente me ocupé de agregar quiza la mayoria de estas; y nunca el numero fue un problema, al igual que en todos los otros articulos sobre generos de videojuegos, como en Videojuegos de disparos donde siguiendo esa logica, el superior numero de referencias con el nombre shooter obligarian a que el articulo se llame asi, que no es el caso, y nunca se ha planteado asi. Una ultima cosa que me gustaria decir, es que no me parece una buena practica realizar amenazas, como que si no envio respuesta lo trasladaras. Quiero creer que lo he interpretado mal, pero ciertamente se sintió como una amenaza, Espero de todo corazon que sencillamente lo haya interpretado mal. Saludos José B.(Discusión J.) 00:43 15 dic 2022 (UTC)Responder[responder]
Hola @Jose Barreto Cegarra: para nada era una amenaza, me disculpo si sonó como tal; a lo que me refería era a que si no había objeción, iba a trasladar la página. Ahora, no me importa el artículo sobre los videojuegos de disparos, si se les llamara mayoritariamente shooters no me molestaría que el artículo se nombrara así. El punto es que a los «yo contra el barrio» se les dice mayormente beat 'em up, te lo mostré con las referencias existentes en el artículo. No veo como la denominación regional de este predomina ante la de mayor uso solo por estar en español, WP:NOMBREMASCOMUN por favor. --Drimo (discusión) 18:27 16 dic 2022 (UTC)Responder[responder]
Hola, soy José Barreto. Con esa explicación ya comprendo que no habia tal amenaza, es bueno saberlo. Pero no entiendo la razon de porque te refieres al nombre Yo contra el Barrio, como una denominación regional, lo digo porque las referencias que lo señalan asi no podrian ser más heterogeneas en ubicación, algunas son españolas, otras mexicanas, y otras de noticias argentinas, por lo que pude analizar, tal vez he pasado otros factores por alto, es que es dificil leer todo el cuerpo de las referencias, mas alla de solo los titulos e inicios. Saludos José B.(Discusión J.) 15:55 22 dic 2022 (UTC)Responder[responder]
Pues @Jose Barreto Cegarra: no sé de qué referencias hablas... las del artículo son exclusivamente de medios españoles. --Drimo (discusión) 19:28 24 dic 2022 (UTC)Responder[responder]
Holas, soy José Barreto, Entiendo la confusión, para aclarar, no me refiero a las URL, sino a los autores y regiones de distribuición, pero lo recalco, no me refiero a las URL, ya que estas son distintas. Saludos José B.(Discusión J.) 11:14 25 dic 2022 (UTC)Responder[responder]
Lo siento @Jose Barreto Cegarra: creo que no comprendo a qué te refieres, ¿podrías explayarte más? --Drimo (discusión) 18:39 25 dic 2022 (UTC)Responder[responder]
Con gusto, pero antes debo alabar tu diligencia de comentar ello incluso en navidad. Volviendo a lo otro, que es algo ya más tecnico, pero no por ello menos importante hay que recalcar. A lo que me refiero es a las diferencias que existe entre las paginas que distribuyen esa información, y los dominios reales de internet de los que proceden, ya que muchas veces estos no coinciden con las locaciones de los medios o autores de origen, o incluso a los que estan destinados. Saludos José B.(Discusión J.) 06:27 1 ene 2022 (UTC)Responder[responder]
Lo que yo entiendo a lo que te refieres es que, aunque los medios sean españoles, los redactores y/o el público al que van destinados los artículos es el de toda la comunidad hispanohablante. Lo cierto es que no sabría decir si alguno de los redactores no pertenece a España (no parecen de LatAm...).
En algún artículo de la costarricense Revista Level Up se ha llegado a mencionar como "yo contra el barrio". (lo siento, no conozco más portales web latinoamericanos de primer nivel para buscar ejemplos). Así que en parte es cierto que el público objetivo de los portales españoles no solo es el de España.
Echando un vistazo a las antiguas revistas latinoamericanas de Club Nintendo de los 90, no parece aludirse al término "beat em up" (tampoco es que yo haya realizado un análisis pormenorizado de todas ellas), simplemente describían el juego o lo encasillaban en términos como acción o peleas.
Lo que me hace pensar que términos anglosajones como beat 'em up o brawler han sido apropiados por la comunidad hispana en retrospectiva debido a la influencia estadounidense.
Ahora bien, pese a que el término "yo contra el barrio" es lo suficiente utilizado y es de sobras entendido por toda la comunidad hispana no me atrevería a decir que es más popular que "beat'em up" debido a todo lo mencionado arriba.
Esto me plantea un serio debate y es que en wikipedia se han adaptado la inmensa mayoría de términos relacionados con videojuegos al español en la mayor parte de artículos; priorizando el término en español sobre anglosajón sin baremar si se utiliza en mayor o menor medida.
La única diferencia aquí es que mientras que juego de "disparos" es una traducción bastante aproximada de "shooter"; términos de origen hispano como "matamarcianos" o "yo contra el barrio" dejan de ser una adaptación directa del inglés para dejar paso a términos de sello propio del español (y en realidad es precisamente esto lo que ha generado el debate, ya no sé si por puro anglocentrismo o por simples desacuerdos regionales). Batamamma (discusión) 17:07 3 de enero 2023 (UTC)
Hola, soy José Barreto, Batamamma primero dejame decirte que disfruté mucho leyendo tu analisis pormenorizado de los hechos, lo has explicado todo tal cual; si es casi exactamente a lo que me referia, con cierto detalle obviado de los portales a los que se puede o no acceder a esas referencia, pero en ultima instancia tienes razon. Y estoy de acuerdo contigo en un 99%. Saludos José B.(Discusión J.) 09:52 8 ene 2023 (UTC)Responder[responder]
Saludos a ambos, y buen análisis al respecto, sin embargo sigo recalcando que el término beat 'em up es bastante más utilizado que yo contra el barrio; respecto a que «términos anglosajones […] han sido apropiados por la comunidad hispana en retrospectiva debido a la influencia estadounidense», yo diría que la preferencia de estos ante sus contrapartes hispanohablantes se debe mayormente a la evolución misma del género, nombres como «yo contra el barrio» y «matamarcianos», son claramente derivados de sus primeros exponentes exitosos Double Dragon y Space Invaders, pero en la actualidad está claro que no todos los beat 'em up son de pelea callejera y no todos los shoot 'em up son contra extraterrestres, por lo que su uso es «anticuado» e «inexacto». Pero esto es prácticamente foreo (WP:NOFORO), y en resúmen solo diré que no somos nadie para teorizar el porqué es más ocupado el equivalente inglés de los géneros; el artículo debe llamarse beat 'em up, WP:NOMBREMASCOMUN por favor. --Drimo (discusión) 04:14 10 ene 2023 (UTC)Responder[responder]
Por mí no hay problema en proceder a renombrarlo. Adicionalmente, no sé si habría una manera de exponer este debate a más gente que pudiera darnos su punto de vista, ya que somos solo 3 hasta el momento. Pero no tengo problema si las directrices lo marcan así. Un saludo. Batamamma (discusión) 12:15 12 de enero 2023 (UTC)
Hola, soy José Barreto, creo que es preocupante que se afirme que el termino en ingles es mayoritario, sin haberse demostrado; ni siquiera se ha demostrado que su compleja pronunciación sea usada por hispanohablantes en el dia a dia. En este punto se ignora completamente el WP:USC, y cabe hacer la pregunta ¿como se puede afirmar que algo es de uso mayoritario si ni siquiera se puede pronunciar?. Pero más preocupante me parece la glorificación de los medios angloparlantes como una justificación en un ambito en español; obviamente el termino en ingles tendra un mayor numero de busquedas en Google o ese tipo de ventajas, como ocurre en muchos otros casos ya mencionados en los que prevalece el sentido comun cuando existe un unico titulo en español. No creo necesario recordar, que este proyecto no esta al servicio del dinero o el proselitismo politico, o modas del momento, hay que recordar WP:PRO, creo que es necesario ver todas las aristas del tema porque solo se ha arañado la superficie. Saludos José B.(Discusión J.) 17:54 17 ene 2023 (UTC)Responder[responder]
@Jose Barreto Cegarra: no entiendo a qué te refieres con todo eso, más arriba te mostré que el término en inglés es mayoritario incluso en páginas en español. Procederé a comentar sobre la discusión en el Wikiproyecto:Videojuegos, aunque si nadie se suma quizás lo indicado sería trasladar y ya; ya van cuatro usuarios —incluyéndome— que han trasladado la página indicando WP:NOMBREMASCOMUN, y que has revertido sin una explicación más que «titulo principal en español», sumado a los comentarios de @Batamamma: y @ZebaX2010:, mantener el artículo como «Yo contra el barrio» no parece ser lo más indicado. --Drimo (discusión) 03:22 20 ene 2023 (UTC)Responder[responder]
Hola, he leído muy por encima todo lo comentado.
Yo soy partidario de usar términos en español siempre que existan. En este caso, los videojuegos y sus géneros están tan asociados al mundo anglosajón que no podemos decir que haya términos en español para ellos, ya que en nuestro idioma no existían.
Recordad hasta qué punto esto es así que nos sacamos de la manga "los marcianitos" para el space invaders.
El objetivo principal del lenguaje es comunicarnos, si a alguien en el ámbito del videojuego le hablas de un juego "yo contra el barrio" le va a costar más entender a qué te refieres, a si le dices beat 'em up, con este último, es más probable que lo entienda antes.
No estoy en contra de que se incluya algo tipo "también conocido como yo contra el barrio", aunque para ser sincero es la primera vez que oigo ese término. Spark 23 (discusión) 10:23 20 ene 2023 (UTC)Responder[responder]
Hola, soy José Barreto, creo que he demostrado fehacientemente que solo existe 1 solo titulo en español, he alentado que se demuestre lo contrario, y que hay una diferencia de titulos como dicta la politica, pero no se ha presentado ni siquiera 1 sola referencia de que exista una diferencia de titulos. Y tampoco se ha aportado ninguna referencia (todo lo contrario) que desmienta el argumento de que en ingles si existe una clara difrerencia de titulos. Pero lo que me parece más alarmante es que se esta ignorando flagrantemente el WP:PRO, esto no va de proselitismo de ninguna clase; y yo pregunto ¿Acaso se ha presentado una sola referencia que valide tales especulaciones mundialistas sobre el mundo hispanoahablante?. Saludos José B.(Discusión J.) 15:22 24 ene 2023 (UTC)Responder[responder]
Creo que no deberías seguir por ahí, tal como yo lo entendí, no es proselitismo. La intención era que se unieran a la discusión más personas, no promover el voto de algo. Ya que se dijo que este tipo de cambios tienen que estar consensuados por la comunidad.
Yo no tengo tiempo en estos momentos para demostrar la evidencia de que el término en inglés es mayoritario con referencias tal y como pediste. Otras personas anteriormente sí lo hicieron aportando publicaciones de prensa en español en el que el término predominante es beat'em up. Y tal y como dijo otra persona: "Simplemente con que el término sea utilizado en prensa y bibliografía de forma general es suficiente para demostrar su uso" y el más usado en cualquier búsqueda de google en español y prensa en español es beat'em up, además de forma inequívoca (yo contra el barrio puede ser cualquier cosa, un libro, una canción...).
https://www.gamerdic.es/termino/beat-em-up/
Como dije, ni siquiera conocía la existencia de ese término "yo contra el barrio", lo cual significa que en mi entorno tampoco, aunque pueda ser reducido, comparado a nivel mundial.
Yo soy partidario de que se nombre como el término más usado, es lo que hace la RAE cuando hay palabras que no están recogidas oficialmente, las añade cuando su uso es mayoritario, como en este caso sería Beat'em up. Esto no sería contrario a añadir "también conocido como yo contra el barrio".
Y comparto lo que se dice en el siguiente argumento:
Esto me plantea un serio debate y es que en wikipedia se han adaptado la inmensa mayoría de términos relacionados con videojuegos al español en la mayor parte de artículos; priorizando el término en español sobre anglosajón sin baremar si se utiliza en mayor o menor medida.
La única diferencia aquí es que mientras que juego de "disparos" es una traducción bastante aproximada de "shooter"; términos de origen hispano como "matamarcianos" o "yo contra el barrio" dejan de ser una adaptación directa del inglés para dejar paso a términos de sello propio del español (y en realidad es precisamente esto lo que ha generado el debate, ya no sé si por puro anglocentrismo o por simples desacuerdos regionales). Escrito por: Batamamma, a las 17:07 del 3 de enero 2023 (UTC)
Spark 23 (discusión) 17:05 24 ene 2023 (UTC)Responder[responder]
Hola, soy José Barreto, disculpen pero el mensaje anterior tiene más de de una firma de usuario, no se entiende bien quien lo firmó, es confuso. Estoy casi seguro de que fue un error, pero para más seguridad procederé a revisar los cambios de ediciones anteriores, deseo recordar que es una falta grave firmar con el nombre de otro usuario, seria bueno dilucidar esto rapidamente para evitar cualquier problema por falsificación de firmas. Saludos José B.(Discusión J.) 15:13 27 ene 2023 (UTC)Responder[responder]
Es una cita. No he firmado en nombre de otro usuario, haz el favor de relajarte, entre esa acusación y la de proselitismo...
Es confuso por el identado que sigue la wikipedia en las respuestas, todo el texto parece mezclado y visualmente no se representa bien cada mensaje individual.
Voy a editarlo para que quede más claro. Spark 23 (discusión) 20:26 27 ene 2023 (UTC)Responder[responder]
Hola. Os invito a pasar por aquí: Wikiproyecto:Videojuegos/Votaciones. Un saludo. Batamamma (discusión) 16:56 30 de enero 2023 (UTC)