Discusión:Novak Djokovic

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Novak Djokovic fue un candidato a artículo bueno, pero no reunió los criterios necesarios en aquel momento. Una vez que las objeciones formuladas se hayan solucionado, se puede volver a presentar su candidatura.


Se tiene que corregir "ganador de 20 torneos de Grand Slam, cifra que lo ubica en el segundo lugar de máximos ganadores (junto con Roger Federer) y es el primer y único tenista en toda la era abierta que ha conseguido el double career Grand Slam (Ganar 2 veces un Grand Slam en cada uno de los 4 torneos)" por "ganador de 20 torneos de Grand Slam, cifra que lo ubica en el segundo lugar de máximos ganadores (junto con Roger Federer) y es junto con Rafael Nadal los únicos tenistas en toda la era abierta que ha conseguido el double career Grand Slam (Ganar 2 veces un Grand Slam en cada uno de los 4 torneos)


ESTE JUGADOR GANÓ EL OPEN DE AUSTRALIA EN EL 2.008 NO EN EL 2.009[[ -egmerelo.-

Falta plantilla principal. Si alguno sabe hacerla, con gusto.... Yo ahora no tengo tiempo, pero si nadie la hace en algunos días, yo estoy dispuesto a hacerla.--Los Furlanes Presente 19:07 2 may 2007 (CEST)

¿Por qué pone Carlos Moyà encima de la foto?

Y por qué pone "Đoković" en el artículo y "Djokovic" en la foto. Además que yo siempre lo vi escrito como "Djokovic".--190.136.227.206 17:23 9 sep 2007 (CEST)

La verdad yo prefiero que los nombres que se escriben en cirílico se transliteren al castellano tal como suenan, y escribiendo Đoković nadie tienen ni puta idea de como pronunciarlo excepto los filólogos que estén habituados a ese alfabeto extraño. Si no me equivoco, se pronucia Jokovich (pronunciándose la "J" como "Jackson" en inglés). 16:48 12 sep 2007 (CEST)

No, se pronuncia Diócovich. La "j" es una vocal.--Greek 20:18 12 sep 2007 (CEST)

Usted no transliterar el nombre de cyrilic script, pero desde serbio alfabeto latín, por lo tanto, debe seguir siendo signos diacríticos, como el italiano o el francés siguen siendo palabras con su forma de cartas especial. Hasta luego, Marco. :)

He leido los comentarios y estoy totalmente de acuerdo con una cosa, que ya había pensado antes de leerlos. Éste es un artículo escrito en español y por tanto debemos utilizar las letras y signos del alfabeto español, por tanto es incorrecto escribir "Đoković" en vez de "Djokovic", no sólo en el título del artículo, sino en todo su contenido. Me parece que puede ser una buena idea aclarar en el artículo cómo se escribe este apellido en el idioma serbio si lo creen oportuno, pero no sólo me parece mal sino que también es incorrecto escribir el apellido de este tenista en un artículo escrito en español, con letras y/o signos que no pertenecen a la lengua española.

Su apellido Đoković se pronuncia, efectivamente, y como bien han dicho en anterioridad como la "J" inglesa (Jackson). Simplemente para el texto se utiliza la transliteración Dj en vez de Đ, y eso puede llevar a confusiones puesto que la "j" se pronuncia "i".

Número uno[editar]

A día de hoy, 15 de Agosto de 2008, el número uno -que no monarca, que es el soberano de un Estado- en el ranking de la ATP es Roger Federer y no Rafael Nadal, y así consta en la página oficial web http://www.atptennis.com/3/en/rankings/

Pero ya dentro de 3 días creo cambia el ranking asi que no vale la pena hacer la corrección--Beco (discusión) 19:08 15 ago 2008 (UTC)[responder]

Número uno[editar]

Ya, dentro de tres días estaría bien, pero a día de hoy es hoy.

Por favor, la persona que insiste en que Nadal es el número uno que se revise la página web del ranking de la ATP

En español[editar]

Recuerden que estamos en Wikipedia en español, asi que debemos de poner Djokovic en vez de Đoković

--LuigiBizarrO (discusión) 21:29 18 ago 2008 (UTC)[responder]

A favor A favor Me parece correcto que trasladen el artículo como debe ser. --Seriously0 (discusión) 04:45 24 ene 2013 (UTC)[responder]
A favor A favor Éste es un artículo en español y es, por tanto, incorrecto utilizar signos que no pertenecen a esta lengua. --Alvarodpas

Copa hoppman[editar]

en el 2011 jugo la copa hopman entonces racha de partido seria más grande (3 partidos más)Mundialitto 04:25 10 may 2011 (UTC)[responder]

Lesion[editar]

Novak Djokovic se lesiono jugando la semifinal de la copa davis y no esta en ningun lado

Vida personal[editar]

No sería mas " lleva una relacion sentimental con Jelena Ristic" que "lleva una relacion con su novia Jelena Ristic",Ademas del hecho de su proximo matrimonio.

SAB 27/12/2011[editar]

Repruebo este artículo por problemas de verificabilidad ya que muchas secciones no tienen referencias y las que hay no tienen todos los parámetros necesarios, recomiendo usar {{cita web}} y la redacción no es suficiente y hay secciones con solo tres líneas o con párrafos sin apenas redacción aparte de los resultados. En definitiva, le queda mucho para ser AB. Alelapenya (vamos lá falar) (discusión) 21:55 27 dic 2011 (UTC)[responder]

Redacción[editar]

He estado ojeando la parte inicial y la de 2012 y creo que la redacción es tremendamente farragosa, además de que no hay tildes. Creo que hay que revisar la redacción del artículo de arriba a abajo.

No tomen esto para enaltecer a Nadal sean objetivos[editar]

no es una seccion pro nadal, quien escriba que Novak es considerado inferior a Nadal esta siendo parcial y subjetivo


De acuerdo, por eso no entiendo que todos sus logros sean referidos a victorias sobre Nadal.

Grafía del nombre[editar]

Hasta donde yo sé, se debe respetar la grafía original de los nombres mientras no exista una política oficial de transliteración del serbio, así que debe figurar como Novak Đoković. Goldorak dime 23:46 17 jul 2012 (UTC)[responder]

No han habido otras personas en las cuales sus nombres en su idioma sean puestos en español en su idioma. O expliqueme por qué el artículo de Li Na está puesto como lo mencione y no como লি না que es en chino. Igualmente pasa con el nombre serbio. Apenas sea autoconfirmado trasladaré el nombre. --Seriously0 (discusión) 04:49 24 ene 2013 (UTC)[responder]
Exacto, la grafía original se traduce al español, por algo es la Wikipedia en español. Esto va para Fitoschido también. -A palabras necias Oídos sordos 02:16 25 mar 2013 (UTC)[responder]
Del chino existe política de transliteración, por eso adoptamos la versión española de los nombres, pero del serbio no. Respetemos las políticas. 95.125.249.152 (discusión) 13:58 18 may 2013 (UTC)[responder]
Dokovic tambien es una transliteracion. Ahora bien ¿porque se elige la transliteracion Dokovic por sobre Djokovic?-- Pichón | Quien calla otorga 19:16 22 jun 2013 (UTC)[responder]

No se deben usar signos y/o letras que no pertenezcan a la lengua española en un artículo escrito en español, por tanto es totalmente incorrecto utilizar la grafía "Đoković".

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 20:31 19 ene 2013 (UTC)[responder]

Cambio de nombre[editar]

Solicito que el nombre sea cambiado a como se escribe en idioma español. Gracias

A favor A favor --Alvarodpas

Traslado y transliteración[editar]

Mientras no exista en Wikipedia una política oficial de transliteración para el idioma serbio, debemos mantener la grafía original de los nombres, en este caso como Đoković. Además, en cualquier caso, la transliteración correcta sería Djokovich; no podemos transliterar a nuestro antojo, transformando la Đ en dj, y obviar que la transliteración correcta de ć es ch, eliminando el diacrítico arbitrariamente como hace parte de la prensa. Mientras no exista una política oficial ni un consenso, debe mantenerse el nombre original. Saludos, Goldorak dime 01:04 18 may 2013 (UTC)[responder]

Sí que existen políticas al respecto, ya obviando cosas como que, para el serbio, la afirmación «la transliteración correcta de ć es ch» necesita alguna referencia. Simplemente habría que aportar alguna fuente en español que sustentara el título actual. Y, vamos, salvo la aguja famosa del pajar, para «Novak Đoković» no se sabe dónde están, en el artículo desde luego no son mayoritarias. Saludos. --Halfdrag (discusión) 23:37 7 ene 2014 (UTC)[responder]

No soy filólogo de la lengua española, pero creo que no me equivoco cuando digo que no se pueden emplear signos y/o letras que no pertenezcan a la lengua española en un artículo escrito en español. Creo que somos mayoría los que defendemos que se debe escribir "Djokovic" y no "Đoković", además de ser incorrecto escribirlo del segundo modo en un artículo escrito en español. Por favor ¡¡¡CÁMBIENLO!!!

Por más que leo lo que hay escrito sobre el porqué escribir Novak Đoković no lo entiendo. Si hasta el propio Djokovic se escribe a si mismo como Djokovic: http://novakdjokovic.com/ No sé nada sobre la política oficial de transliteración, pero si esta es la wikipedia en español debemos usar letras del alfabeto español. --Sejuzu (discusión) 21:52 26 ene 2016 (UTC)[responder]
Sea lo que fuere no se puede poner que la transliteración en alfabeto latino es con "Đ" (letra que no existe) y aducir que en serbio sea así (pues el serbio se escribe en cirílico).

--Editorialix (discusión) 14:28 29 oct 2016 (UTC)[responder]

La famosa devolucion ganadora del us open 2011[editar]

No se hace enfasis respecto a esta famosa jugada de suerte, pero voy a mencionar algunos aspectos que pienso es bueno destacar. Se dice que Nole recupero 2 match point en contra pero, no como paso, pues fue una increible devolucion ganadora, la cual dejo atonitos todos y principalmente a Federer quien termino saliendose del campeonato. Respecto a esto el señor Brian Phillips en Septiembre 12, 2011 explico que cuando un partido resulta tan reñido como este, al final la diferencia termina dandose por causas muy pequeñas tanto asi que Federer despues de esta unica jugada nunca pudo regresar a recuperar el partido, y tal es asi que en el ultmo gran slam de este año Nole toca la malla en el quinto set y pierde por eso la jugada, pero el golpe emocional es aveces tan impactante que apesar de llevar la ventaja no la pudo recuperar y termino perdiendo la oportunidad. JUAN CARLOS GOMEZ BOGOTA COLOMBIA http://www.grantland.com/story/_/id/6961013/shot-confrontation

¿Vandalismo?[editar]

Hola, hoy revisaba información sobre Nole, y me encontré con esta cosa, que para no usar ningún insulto la llamaré insulsa. Es el actual número cuatro del mundo justo detras de Rafael Nadal, André Leroy, y Pablo Gomez. Me generó curiosidad esto, y no solo ver que le faltó la tilde a "detrás", sino también ver que se la puso a "André", pero no se la puso a "Gómez". ¿Es tan fácil editar un artículo de un número uno, teniendo en cuenta que haya posibilidades de algunos sujetos sin mirada subjetiva o crítica? Y por cierto buscando información sobre ese André Leroy, oh casualidad aparece en un artículo de Sharapova como su actual novio y dicen que es mexicano, pero intentando constatar eso encuentro solo encontré fotos y notas sobre Gregory Dimitrov, creo que claramente es otra prueba de vandalismo.--201.250.19.204 (discusión) 05:14 25 ago 2013 (UTC)[responder]

Título antes de conseguirlo[editar]

Quise consultar si Djokovic había ganado alguna vez Roland Garros y me encuentro en el cuadro con que lo hizo en una ocasión, este año en un partido que se juega mañana. Ruego lo modifiquen y lo actualicen con el resultado de mañana.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 03:43 2 dic 2015 (UTC)[responder]

Título[editar]

Haré un pregunta clara y directa. ¿Alguien se opone a que el artículo sea titulado Novak Djokovic? Porque tal y como está ahora no consigo ver el encaje en las políticas, pero igual se me escapa algo porque hay hasta una protección activa contra traslados. Saludos. Bernard - Et voilà! 00:41 26 mar 2016 (UTC)[responder]

Hola, coincido contigo. Ya dije hace unas semanas que aunque no sé nada sobre la política oficial de transliteración, creo que si esta es la wikipedia en español deberíamos usar letras del alfabeto español (si no se incumple ninguna política, claro). Y no sólo pasa con Djokovic sino con muchos otros deportistas (no solo tenistas), ya que algunos tienen un nombre muy distinto al escrito en las webs oficiales de sus competiciones deportivas. Por lo que buscarlos en la wikipedia para enlazarlos en algún artículo a veces resulta laborioso. Lo que me hace pensar que a un lector ocasional el buscar el artículo de algunas de esas personas le puede resultar también algo lioso. Saludos --Sejuzu (discusión) 01:14 26 mar 2016 (UTC)[responder]

A favor A favor Oscarnatico fue el que trasladó la pagina, que explique porqué, donde se habló y porqué no se pone como aparece en la pagina de la ATP, criterio que se debería de seguir para todos los jugadores. Celombio (discusión) 12:30 19 mar 2018 (UTC)[responder]

En contra En contra En Wikipedia en español no existe una política oficial de transliteración del serbio, por lo que cualquier interpretación iría en contra de las políticas. Por ello, todos los nombres en serbio respetan la grafía original. Goldorak (dime) 14:05 10 jun 2019 (UTC)[responder]
Muy a favorMuy a favor Muy a favor WP:NOMBREMASCOMUN es clarísima. Siempre fue Djokovic en todos los medios deportivos en español. Ponerse en purista solo sirve para confundir al lector. Para mantener el nombre actual habría que dar como mínimo una fuente fiable en español que lo use, y no la van a encontrar.--31.40.251.149 (discusión) 18:28 9 oct 2020 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 7 en Novak Đoković. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 05:52 20 nov 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Novak Đoković. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:03 20 abr 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 12 enlaces externos en Novak Đoković. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 23:56 31 jul 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Novak Đoković. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 06:09 19 jun 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Novak Đoković. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:21 5 ene 2020 (UTC)[responder]

Nombre[editar]

Razones para dejarlo así: (el usuario que hizo el traslado y lo repitió varias veces nunca las dio en la discusión, solo tenemos dos líneas de otro usuario)

  • No hay una política oficial que indique cómo trasliterar nombres serbios.

Razones para cambiarlo, de más a menos significativa:

  1. Una sola de las 357 referencias utiliza Đoković en el título, una que no está en español.
  2. La página de la ATP en español lo llama Djokovic.
  3. Hay una mayoría casi unánime de usuarios en discusiones previas.
  4. A nadie se le ocurrió hacerle lo mismo al hermano, o a Laslo Djere.
  5. Hay una amplia mayoría en resultados de google, enlaces a esta página, etc.
  6. La Đ no existe en español. Este punto no me parece muy importante, pero lo cierto es que acá cuando un artículo tiene un nombre de uso minoritario es para que suene más español, no menos.

185.226.65.130 (discusión) 21:42 2 nov 2020 (UTC)[responder]

Burlas sobre el nombre[editar]

Se ha publicado NOvac yocovid. Lo cual es una falta de respeto a la persona por su forma de pensar 190.226.148.91 (discusión) 04:45 24 ene 2022 (UTC)[responder]

El vandalismo fue revertido. Saludos Ruy (discusión) 04:59 24 ene 2022 (UTC)[responder]

Título del artículo[editar]

En Wikipedia en español no existe política de transliteración del serbio al español, por eso los nombres en serbio mantienen su grafía original. Mientras no exista esta política, el título del artículo debería ser Novak Đoković, manteniendo la transliteración Novak Djokovic como redirección. -- Goldorak (dime) 14:58 30 ene 2022 (UTC)[responder]

Si alguien tiene alguna duda lo puede comprobar con Aleksandar Đorđević, Zoran Đinđić, Radovan Karadžić o Karađorđe Petrović. El tema se abordó en la página de discusión de la convención de transliteración y la conclusión fue respetar las grafías originales. Goldorak (dime) 15:08 30 ene 2022 (UTC)[responder]
Muy en contraMuy en contra Muy en contra del traslado. Este es un artículo muy específico de un deportista sobradamente conocido, donde ya se han realizado varios traslados y algún usuario debe estar mareado ya (lo considero poco productivo). Hay otras políticas, como WP:NOMBREMASCOMUN, según la cual se debería emplear Novak Djokovic: así le denominan todos los medios en español que conozco... y hasta la propia ATP en su web oficial (también en idioma español). Yo también pienso que Wikipedia no es una burocracia, sobre todo en un tema que parecía que estaba zanjado. Aunque lo peor es no seguir el consenso de esta página de discusión y volver a una posible guerra de traslados... Ah, ¿que WP:CONSENSO es solo una propuesta? Entonces también me acojo a WP:IN para volver al título anterior, menos lioso y más reconocible por cualquier usuario de habla hispana que tenga interés en este artículo. PedroAcero76 (discusión) 15:51 30 ene 2022 (UTC)[responder]
Pero es que no hay ningún motivo por el que este artículo deba ser una excepción. Aquí, como en los miles de nombres en serbio que tenenos, aplica la convención de transliteración, el hecho de ser un tenista famoso no le exime de cumplirla, hay personas al menos tan famosas como él, como ya he indicado en mi comentario anterior, que sí la cumplen. Que la prensa utilice otras denominaciones no es relevante, al igual que ocurre con WP:TOES. -- Goldorak (dime) 16:24 30 ene 2022 (UTC)[responder]
He comentado el asunto en el Café por si algún usuario quiere dar su opinión. -- Goldorak (dime) 16:34 30 ene 2022 (UTC)[responder]
Copiado del Café:
«Debería aplicarse WP:CDT: Novak Djokovic por goleada. WP:CDT es una política y tiene prioridad sobre WP:T, que es una convención, máxime teniendo en cuenta que no se está haciendo siquiera referencia a la convención, sino a su página de discusión. No creo que tenga mucha importancia, pero el propio señor se hace llamar así mismo Novak Djokovic en "www.novakdjokovic.com, the only official website of Novak Djokovic" y en su cuenta de twitter: me pregunto por qué Wikipedia en español debe usar una versión de su nombre que no usa ni él».
Si los títulos de otros artículos sobre serbios (sin ir más lejos se me ocurre el de Sasha Djordjevic, con un nombre plenamente asentado y predominante en fuentes en español, escrito además con caracteres propios del idioma español) casan tan horriblemente mal con las políticas de Wikipedia como el que nos atañe... lo que habrá que hacer es corregirlos también, en lugar de usarlos como argumento para titular también mal este. Un saludo. strakhov (discusión) 17:04 30 ene 2022 (UTC)[responder]
Por qué dices que no se está haciendo referencia a la convención? No lo entiendo… Goldorak (dime) 17:18 30 ene 2022 (UTC)[responder]
No es muy complicado. Puedes leerlo otra vez: porque en la convención (Wikipedia:Transliteración_y_transcripción) no aparece nada sobre el serbio (o eso me ha parecido), solo en su página de discusión (Wikipedia_discusión:Transliteración_y_transcripción#Propuesta_para_el_Serbio). Un saludo. strakhov (discusión) 17:24 30 ene 2022 (UTC)[responder]
He aludido en mi comentario a esa convención, y precisamente porque no aparece el serbio he interpretado que no podemos transliterar a nuestro antojo. Goldorak (dime) 17:27 30 ene 2022 (UTC)[responder]

No creo que sea transliterar a nuestro antojo... Si todas las fuentes en español lo han hecho ya por nosotros. Y WP:TOES no creo que se ajuste bien a este caso: ¿Qué es más popular? ¿Alicante o Alacant? Pues depende... si hablas en valenciano o en español: como hay dudas, ahí sí sirve la convención. Pero este caso no tiene nada que ver. Aparte de que creo que hay que aplicar las reglas con cierta flexibilidad, como recomiendan los pilares de Wikipedia (que para algo están ahí). PedroAcero76 (discusión) 17:36 30 ene 2022 (UTC)[responder]

Sección Polémicas[editar]

Considero necesario añadir la sección “Polémicas” para informar sobre los hechos ocurridos en relación al COVID 19. Es decir, lo que ahora mismo se encuentra en Trayectoria Deportiva sobre eso debería trasladarse a esa parte. Además, añadir que se ha vacunado debido a que Rafael Nadal le ha superado en Grand Slams. Información verificada por su biógrafo: Daniel Müksch. Wikidoc724 (discusión) 19:54 2 feb 2022 (UTC)[responder]

Tal y como su biógrafo Daniel Müksch ha señalado, Djokovic se ha vacunado tras la victoria de Rafael Nadal en Australia, superándole en Grand Slams. Así como también pienso que todo lo ocurrido con el Covid y este jugador debe mencionarse, pues es algo destacado en su trayectoria. MISTEROjeda (discusión) 06:51 3 feb 2022 (UTC)[responder]

Por lo tanto y con todo lo dicho, debería ser necesario añadir la sección polémicas para separar esos hechos y aglutinarlos. Y por supuesto añadir eso último de que se ha vacunado por esos motivos, una información muy reciente y verídica Wikidoc724 (discusión) 06:58 3 feb 2022 (UTC)[responder]

Actualmente no es numero uno[editar]

Actualizar 91.116.33.90 (discusión) 01:27 14 jun 2022 (UTC)[responder]

Cantidad de másters 1000[editar]

Ha ganado a la fecha 39 másters 1000 luego de ganar Cincinnati 2023 186.102.93.199 (discusión) 03:20 5 sep 2023 (UTC)[responder]

El articulo debe comenzar diciendo que es el mejor tenista de todos los tiempos[editar]

Novak Djokovic es el mejor tenista de la historia y es una falta de respeto que en su biografía no lo digan. CristianMontenegroL (discusión) 03:09 13 sep 2023 (UTC)[responder]

Aparece en la tercera linea. Montgomery (discusión) 10:05 13 sep 2023 (UTC)[responder]
Completamente de acuerdo el artículo inicialmente trata de ocultar quien es el mejor de todos, dejandolo solo como uno mas de los mejores; si la objetividad no esta presente, hace que wilkipedia parezaca parcializada y sin fundaamentos, rstandole credibilidad a la verdad de los hechos 186.155.13.170 (discusión) 13:54 6 nov 2023 (UTC)[responder]