Columela

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Columela
Columella.JPG
Estatua de Columela, Plaza de la Flores, Cádiz (España).
Información personal
Nombre de nacimiento Lucius Junius Moderatus
Nacimiento 4 d. C.
Gades
Fallecimiento Entre los años 60 y 70 d. C.
Tarento
Nacionalidad Romana
Información profesional
Ocupación Escritor
Seudónimo Columela
Lengua de producción literaria Latín
Género Agronomía
Obras notables De re rustica
De arboribus

Lucius Junius Moderatus Columella (Gades, Bética; 4 d. C. – Tarento; ca. 70 d. C.), de sobrenombre Columela, fue un escritor agronómico romano.

Biografía[editar]

Nacido en Gades, provincia de la Bética, pertenecía a la tribu Galeria y estuvo un tiempo en el ejército romano y fue tribuno en la VI.ª Legio ferrata en Siria el año 35 d. C. Después se trasladó a la península itálica, donde, estimulado por el ejemplo familiar de su tío Marco Columela, consagrado a la agricultura en la Bética, puso en práctica sus conocimientos de agricultura en sus propiedades de Ardea, Carseoli y Alba.[1]

De su obra escrita nos ha llegado De re rustica (Los trabajos del campo), escrito hacia el año 42,[2]​y De arboribus (Libro de los árboles). En la primera de estas obras, dividida en doce libros, e inspirándose en obras anteriores de Catón el Viejo, Varrón y otros autores latinos, griegos e incluso cartagineses, de los que da una amplia lista; cita expresamente a Julio Ático y a Julio Grecino, padre de Agrícola, y no ignoró tampoco a Hesíodo, Homero, Ovidio, Lucrecio, Horacio, Virgilio, Plinio y Celso.[3]​ Trata sobre todos los trabajos del campo en el más amplio sentido de la palabra: desde la práctica de la agricultura, la ganadería y la apicultura, hasta la cura de animales, pasando por la elaboración de distintos productos y conservas.[4]

En De arboribus trata sobre cultivos arbustivos como la vid, hasta árboles como el olivo o los frutales, e incluso flores como la violeta o la rosa. La obra de Columela es considerada el repertorio más amplio y documentado sobre agricultura romana.

En realidad parece ser que se trata de la misma obra, que tuvo dos ediciones, una resumida, de la que se desgajó el De arboribus, y otra mucho más ampliada, que es la que ha llegado hasta nosotros en doce libros, dedicados a Publio Silvino, un agricultor que poseía fincas aledañas a una de Columela. Lleva un prefacio en que se lamenta del desinterés existente por una materia tan importante: "Cualquiera que sea el género de estudio al que quiere aplicarse uno, se escoge el preceptor más dotado... Solo la agricultura, próxima y consanguínea con la sabiduría, está tan falta de discípulos como de maestros". Para él la agricultura también envuelve una moral severa y austera que representa las viejas costumbres y virtudes romanas. La estructura de la obra es la siguiente:

  • I) Situación y construcción de la finca; ocupaciones de los esclavos.
  • II) Manutención del campo.
  • III-IV) La viña.
  • V) Árboles frutales
  • VI-IX) Tratado completo de zootécnica.
    • VI, ganado mayor.
    • VII, ganado menor.
    • VIII, aves de corral.
    • IX, abejas y apicultura.
  • X) Jardines.
  • XI-XII) El campesino y ocupaciones de la masadera.[5]

Cediendo a una petición de Silvino, y respondiendo al pie de la letra a los versos de las Geórgicas de Virgilio en que este se lamenta de no poder ocuparse de la jardinería, Columela, con la intención de llenar la laguna, desarrolla este argumento en el libro X en forma de floridos hexámetros, lejanos sin duda a la perfección virgiliana, pero no faltos de calor y de esmerada concisión.[6]​ Compuso otras obras que se han perdido: unos folletos contra la astrología,[7]​ un tratado sobre las viñedos y los árboles dedicado a Eprio Marcelo[8]​ y un libro sobre las lustraciones y los sacrificios que acaso no compuso enteramente.[9]

El catedrático de la Universidad Politécnica de Madrid, Luis Alfonso Gil Sánchez, opina que la familia Columela fue la responsable de la introducción de los olmos ‘romanos’ en la península ibérica.[10]

En 1794, los botánicos José Antonio Pavón y Jiménez e Hipólito Ruiz López pusieron el nombre de Columellia en su honor a un género peruano de astéridas.[11]

En 1824, Juan María Álvarez de Sotomayor Rubio publicó De re rustica en español íntegramente y por primera vez: Los doce libros de agricultura que escribió en latín Lucio Junio Moderato Columela (Madrid, Miguel de Burgos, 1824, 2 vols.). El primero comprende los siete primeros libros, y el segundo los otros cinco. Hay tres ediciones facsímilares modernas: Santander, Sociedad Nestlé - A.E.P.A, 1979; Extramuros Edición, S.L., 2009; Valladolid: Maxtor Editorial, 2013.

Trascendencia[editar]

Pese a su eficacia, la obra de Columela dejó escasos vestigios en la antigüedad. En el siglo IV.º lo imitó Rutilio Tauro Emiliano Paladio, autor de un Opus agriculturae, cuyo capítulo XIV, último de la obra, a imitación del agrónomo gaditano, lo escribió no en hexámetros, sino en dísticos elegíacos cuando trataba de los injertos. Con Celso, fue también Columela fuente importante para el tratado de veterinaria de Pelagonio, también del siglo IX, en 35 capítulos. El De re rustica fue conocido por los árabes desde el siglo IX.º y fue fundamental para la obra de Gabriel Alonso de Herrera ya en el siglo XVI; de sus fuentes se nutrieron largamente los naturalistas de la época renacentista, y luego Johann Matthias Gesner, más conocido como Gesnerus (1691-1761). Lo tradujo Juan María Álvarez de Sotomayor Rubio.[12]

Bibliografía[editar]

De re rustica, 1564.
  1. Volumen 1: Libro de los árboles. La labranza. Libros I–V. 2004. ISBN 978-84-249-2738-7. 
Sobre Columela
  • García Armendáriz, José-Ignacio (1994). Agronomía y tradición clásica: Columela en España. Sevilla: Universidad de Sevilla. Secretariado de Publicaciones. ISBN 84-472-0196-1. OCLC 35616633. 
  • Saltini, Antonio (1984). Storia delle scienze agrarie, vol I, Dalle origini al Rinascimento. Bologna: Edagricola. pp. 47-118. ISBN 88-206-2412-5. 

Referencias[editar]

  1. «De re rustica (traducción inglesa) III.9.2». Loeb Classical Library. 1941. Consultado el 20 de junio de 2014. 
  2. Tratado de viticultura general, por Luis Hidalgo
  3. Miguel Dolç, op. cit., p. 71.
  4. Columela: Res rustica (Los trabajos del campo).
    • Textos en el sitio web de Philippe Remacle (1944–2011): los libros I–VI están en francés; los libros VII–XII, en latín y francés. La introducción, en este último idioma, y la traducción son de Louis Du Bois (con grafía antigua, Louis Dubois: 1773–1855). La edición, de 1844, es de Charles-Louis-Fleury Panckoucke (1780–1844).
      • Textos latinos con índice electrónico en el Proyecto Perseus. Empleando el rótulo activo load, que se halla en la parte derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario latino del texto.
  5. Miguel Dolç, op. cit., p. 68.
  6. Miguel Dolç, "Literatura hispanorromana", en VV. AA., Historia general de las literaturas hispánicas. I. Desde los orígenes a 1400, dir. por Guillermo Díaz-Plaja, Barcelona: Editorial Vergara, 1969 (1949), p. 67-71.
  7. XI, 1, 31.
  8. De este se tiene noticia por una nota que se lee en algunos manuscritos al final del libro XI.
  9. Alude a él y a su intención de escribirlo en II, 21, 5 y ss.
  10. «Olmos ibéricos y olmos gaditanos». Diario de Jerez. 25 de mayo de 2014. Consultado el 1 de junio de 2014. 
  11. Michaud, Joseph Fr.; Desplaces, Eugène Ernest; Michaud, Louis Gabriel (1854). Biographie universelle (Michaud) ancienne et moderne ... (en francés). Vol. 8. Madame C. Desplaces. p. 668. Consultado el 16 de abril de 2012. 
  12. Miguel Dolç, op. cit., p. 71.

Enlaces externos[editar]