Alice Munro

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Alice Munro
Alice Munro.jpg
Retrato de Alice Munro realizado por Andreas Vartdal
Información personal
Nombre de nacimiento Alice Ann Laidlaw
Nacimiento 10 de julio de 1931 (86 años)
Wingham, Flag of Canada.svg Canadá
Nacionalidad canadiense
Familia
Cónyuge James Munro (1951–1972)
Gerald Fremlin (1976–2013)
Hijos 3
Educación
Alma máter
  • Universidad de Ontario Occidental Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritora
Género Relato
Miembro de
Distinciones Premio Nobel en 2013

Alice Ann Munro, de nacimiento Alice Ann Laidlaw (Wingham, Ontario, 10 de julio de 1931), es una cuentista canadiense. Está considerada como una de las escritoras actuales más destacadas en lengua inglesa. En 2013 le fue otorgado el Premio Nobel de Literatura.

Vida personal[editar]

Alice Munro nació en Wingham, Ontario, en julio de 1931. Vivió primero en una granja al oeste de esa provincia canadiense, en una época de depresión económica; esta vida tan elemental fue decisiva como trasfondo en gran parte de sus relatos.

Conoció muy joven a James Munro, en la Universidad de Western Ontario, donde ejerció trabajos manuales para pagarse sus estudios. Se casó en 1951, y el matrimonio se instaló en Vancouver. Tuvo su primera hija a los 21 años. Luego, ya con sus tres hijas, en 1963 se trasladó a Victoria, donde regentó con su marido una librería.

Se divorció en 1972, y al regresar a su provincia natal se convirtió en una fructífera escritora-residente en su antigua universidad. Volvió a casarse en 1976, con Gerald Fremlin. A partir de entonces, consolidó su carrera de escritora, ya bien orientada.

Trayectoria[editar]

Munro se había iniciado de joven con cuentos (escritos desde 1950), escritos en el poco tiempo que había tenido hasta entonces, así como había publicado dos recopilaciones de relatos y una novela.

Antes de 1976, escribió Dance of the Happy Shades (1968), sus primeros cuentos, algunos muy tempranos en su vida;[1]​ pero también la importante novela Las vidas de las mujeres (1971), y los relatos entrelazados Something I’ve Been Meaning to Tell You (1974).

La aclamada primera colección de cuentos de Munro, Dance of the Happy Shades (1968), ganó el Premio del Gobernador, luego el premio literario más alto de Canadá. Ese éxito fue seguido por Lives of Girls and Women (1971), una colección de historias interrelacionadas.

En 1978, la colección de Munro de historias entrelazadas ¿Quién crees que eres? fue publicado (titulado "The Beggar Maid: Stories of Flo and Rose" en los Estados Unidos). Este libro le valió a Munro un segundo "Governor General's Award". De 1979 a 1982, realizó una gira por Australia, China y Escandinavia para presentaciones públicas y lecturas. En 1980, Munro ocupó el puesto de escritora residente en la Universidad de Columbia Británica y en la Universidad de Queensland.

Luego, Munro publicó nuevas colecciones de relatos The Beggar Maid (1978), Las lunas de Júpiter, El progreso del amor (1986), Amistad de juventud y Secretos a voces (1994).

Desde la década de 1980, Munro ha publicado una colección de cuentos cortos al menos una vez cada cuatro años, más recientemente en 2001, 2004, 2006, 2009 y 2012. Las primeras versiones de las historias de Munro han aparecido en revistas como The New Yorker, The Atlantic Mensual, Grand Street, Harper's Magazine, Mademoiselle y The Paris Review. 

Ya había sido traducida al español en esa década, pero con insuficiente eco; empezó a ser conocida definitivamente en el siglo XXI, con los relatos de Odio, amistad, noviazgo, amor, matrimonio (2001) y luego con los de Escapada (2004), que facilitaron la recuperación de su obra precedente. Se había mantenido hasta entonces como una escritora algo secreta, pero muy reconocida por algunos.[2]​ Sus colecciones han sido traducidas a trece idiomas.

En La vista desde Castle Rock, (2006), Munro hizo un balance de la historia remota de su familia, en parte escocesa, emigrada al Canadá, y describió ampliamente las dificultades de sus padres. Su libro se alejaba un punto de su modo expresivo anterior. Por entonces, habló de retirarse, pero la publicación del excelente Demasiada felicidad (nuevos cuentos, aparecidos en 2009), lo desmintió.

Además, en 2012 ha publicado otro libro de relatos —con el rótulo Dear Life (Mi vida querida)—, son cuentos más despojados y más centrados en el pretérito.[3]​ En su última sección se detiene en un puñado de recuerdos personales, que pueden verse como una especie de confesión definitiva de la autora, pues son "las primeras y últimas cosas -también las más fieles-, que tengo que decir sobre mi propia vida".[4]

El 10 de octubre de 2013, Munro fue galardonada con el Premio Nobel de Literatura y fue citada como una "Maestra de la historia corta contemporánea". Ella es la primera canadiense y la decimotercera mujer en recibir el Premio Nobel de Literatura.

Munro, que no se ha prodigado en la prensa, ha reconocido el influjo inicial de grandes escritoras —Katherine Anne Porter, Flannery O'Connor, Carson McCullers o Eudora Welty—, así como de dos narradores: James Agee y especialmente William Maxwell. Sus relatos breves se centran en las relaciones humanas analizadas a través de la lente de la vida cotidiana. Por esto, y por su alta calidad, ha sido llamada "la Chéjov canadiense".

Munro se destaca también por su asociación con el editor Douglas Gibson. Cuando Gibson dejó la sucursal canadiense de la editora Británica Macmillan en 1986, para lanzar su propia huella de Douglas Gibson Books en McClelland y Stewart, Munro dejó su antigua editora para seguir a Gibson a la nueva compañía.  Munro y Gibson han conservado su asociación profesional desde entonces; cuando Gibson publicó sus propias memorias en 2011, Munro escribió la introducción, y hasta el día de hoy Gibson a menudo hace apariciones públicas en nombre de Munro cuando su salud le impide aparecer personalmente.

Fue entrevistada extensamente por The Paris Review, en 1994.

Casi veinte de las obras de Munro se han puesto a disposición de forma gratuita en la web. Sin embargo, en la mayoría de los casos, estas son las primeras versiones solamente. Desde el período anterior a 2003, se han incluido 16 historias en las compilaciones propias de Munro más de dos veces, con dos de sus trabajos anotando incluso cuatro publicaciones: "Carried Away" y "Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage".

Las adaptaciones cinematográficas de los cuentos de Munro han incluido a Martha, Ruth y Edie (1988), Edge of Madness (2002), Lejos de ella (2006), Hateship, Loveship (2013) y Julieta (2016).

Escritos[editar]

Muchas de las historias de Munro están ambientadas en el condado de Huron, Ontario. Su fuerte enfoque regional es una de las características de su ficción. Los escritos de Munro sobre pueblos pequeños, son comparados con escritores del sur rural de los Estados Unidos. Al igual que en las obras de William Faulkner y Flannery O'Connor, los personajes de Munro a menudo se enfrentan a costumbres y tradiciones profundamente arraigadas, pero la reacción de los personajes es generalmente menos intensa que la de sus colegas del sur. Sus personajes masculinos tienden a capturar la esencia del hombre común, mientras que sus personajes femeninos son más complejos. Gran parte del trabajo de Munro ejemplifica el género literario conocido como Southern Ontario Gothic.[5]

Las obras de Munro a menudo se compara con los grandes escritores de cuentos cortos. En sus historias, como en las de Chéjov, la trama es secundaria y "no pasa mucho". Al igual que con Chéjov, Garan Holcombe señala: "Todo se basa en el momento epifánico, la iluminación repentina, el detalle revelador, sutil y conciso". El trabajo de Munro trata sobre "el amor y el trabajo, y los defectos de ambos. Ella comparte la obsesión de Chéjov con el tiempo y nuestra muy lamentada incapacidad para retrasar o prevenir su implacable movimiento.[6]

Un tema frecuente de sus escritos, particularmente evidente en sus primeras historias, ha sido el dilema de una niña que alcanza la mayoría de edad y se reconcilia con su familia y la pequeña ciudad donde creció. En obras recientes como Hateship, Friendship, Courtship , Loveship, Marriage (2001) y Runaway (2004) ha cambiado su enfoque a las tribulaciones de la mediana edad, de las mujeres solas y de los ancianos. Es una marca de su estilo el que los personajes experimenten una revelación que ilumina y da sentido a un evento .[7]

La prosa de Munro revela las ambigüedades de la vida: "irónico y serio al mismo tiempo", "lemas de piedad y honor y flamante intolerancia", "conocimiento especial e inútil", "tonos de indignación estridente y feliz", "el mal gusto, la falta de corazón, la alegría de eso ". Su estilo coloca lo fantástico junto a lo ordinario, cada uno subestimando al otro de maneras que evocan la vida de forma sencilla y sin esfuerzo[7]​. Como Robert Thacker escribió:

“Los escritos que Munro crea ... son una unión empática entre los lectores, especialmente los críticos. Nos atrae su escritura por su verosimilitud, no de mímesis... sino más bien del sentimiento de ser ella misma ... de simplemente ser un ser humano ".[8]

Lives of Women and Girls tiene como dinámica central la tensión como consecuencia de la división entre hombres sobrevivientes de la sociedad y los habitantes de otro territorio, este último un lugar habitado por idiotas, seniles, enfermos mentales, criminales, y hombres de fe y pasión [9]​.La obra se compone de varios relatos individuales pero interrelacionados que forman una novela, el actor principal de cada relato aparece de forma paralela en todas las historias, concentrándose en su lucha por no comprometerse en ningun lado de la dialéctica de la obra. La protagonista Del Jordan se describe a si misma como un camaleón , que en cada capitulo de Lives of women and girls, atraviesa diferentes crisis en la búsqueda de un compromiso habitable entre “el mundo” y “ el otro país"[9]​.

The Beggar Maid tiene por nombre What do you think you are fuera de los Estados Unidos. Es el relato de la triste historia de Rose en la universidad, donde conoce a Patrick, su millonario futuro esposo, de quien se divorció tiempo después. Rose viene del lado pobre de una ciudad llamada Hanratty, y en el intento de alejarse de sus raíces se encuentra con una serie de líos, sin embargo excede sus expectativas al ser sobresaliente en la secuandaria, y al conseguir una beca para la universidad [10]​.

Hateship,Loveship,Courtship,Loveship,Marriage , es una conmovedora y temperamental obra compuesta por una serie de historias, donde la primera describe la decepción de unas colegiales y su juego de adivinanzas. con la historia Floating Bridge, una mujer tiene una cita con su oncólogo , su destino fatal y el hecho de notificarlo a su esposo, sin contar con la presencia de dos extraños en su auto, y al momento de llegar a casa a contárselo a sus hijos[11]​.

Creando nuevas versiones[editar]

Alice Munro publica versiones variadas de sus historias, a veces en un corto espacio de tiempo. Sus trabajos "Save the Reaper" y "Passion" salieron en dos versiones diferentes en el mismo año, en 1998 y 2004 respectivamente. En el otro extremo de la escala, dos historias fueron republicadas en una versión variante unos 30 años después, "Home" (1974/2006) y "Wood" (1980/2009). Ann Close y Lisa Dickler Awano informaron en 2006 que Munro no había querido volver a leer las galeras de Runaway (2004): "No, porque voy a reescribir las historias".

En su contribución al simposio, una apreciación de Alice Munro dicen que de su historia "Powers", por ejemplo, Munro hizo ocho versiones en total. Variantes de sección de "Wood". Awaano escribe que "Wood" es un buen ejemplo de cómo Munro, siendo "un autoeditor incansable", reescribe y revisa una historia, en este caso volviendo a ella por un segunda publicación casi treinta años después. En este caso, dice Awano, Munro revisó caracterizaciones, temas y perspectivas, así como sílabas rítmicas, una conjunción o un signo de puntuación. Los personajes cambian también. Infiriendo desde la perspectiva que toman las cosas, son de mediana edad en 1980, y en 2009 son mayores. Awano percibe un lirismo elevado provocado por la precisión poética de la revisión realizada por el autor.

La versión 2009 se compone de ocho secciones en lugar de tres en 1980, y tiene un nuevo final. Awano escribe que Munro literalmente "reacaba" la primera versión de la historia, con una ambigüedad que es característica de las terminaciones de Munro, y que la autora reimagina sus historias a lo largo de su trabajo de diversas maneras. Varias historias fueron reeditadas con una variación considerable en cuanto a qué contenido pertenece a cada sección. Esto se puede ver, por ejemplo, en "Inicio", "El progreso del amor", "¿Qué quieres saber?", "Los niños se quedan", "Salva al segador", "El oso llegó a la montaña" "," Passion "," The View From Castle Rock "," Wenlock Edge "y" Deep-Holes ".

Premios y reconocimientos[editar]

Ha ganado tres veces el premio canadiense a la creación literaria, Governor General's Award.

En 1998, ganó el National Book Critics Circle Award estadounidense por El amor de una mujer generosa.

En España fue premiada con el Premio Reino de Redonda en 2005, por Javier Marías, y en 2011 con el Premio Tormenta por su libro Demasiada felicidad.[12]

En 2013, le fue otorgado el Premio Nobel de Literatura.[13]

También ha ganado el Giller Prize (en dos ocasiones), el Rea Award, el Lannan Literary Award, el W. H. Smith Literary Award, el Man Booker International Prize, el Marian Engel Award y el Premio Ennio Flaiano.

Obras[editar]

Libros de relatos[editar]

  • Dance of the Happy Shades, 1968, cuentos.
  • Las vidas de las mujeres (Lives of Girls and Women, 1971), Lumen, 2011, relatos entrelazados.
  • Something I’ve Been Meaning to Tell You, 1974, relatos entrelazados.
  • Who Do You Think You Are? o The Beggar Maid, 1978, cuentos.
  • Las lunas de Júpiter (The Moons of Jupiter, 1982), Debolsillo, 2010, cuentos.
  • El progreso del amor (The Progress of Love, 1986), RBA, 2009, cuentos.
  • Amistad de juventud (Friend of My Youth, 1990), Debolsillo, 2010, cuentos.
  • Secretos a voces (Open Secrets, 1994), RBA, 2008, cuentos.
  • El amor de una mujer generosa (The Love of a Good Woman, 1998), RBA, 2009, cuentos.
  • Odio, amistad, noviazgo, amor, matrimonio (Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage, 2001), RBA, 2007, cuentos.
  • Escapada (Runaway, 2004), RBA, 2005, cuentos.
  • La vista desde Castle Rock (The View from Castle Rock, 2006), RBA, 2008, relatos enlazados sobre su familia.
  • Demasiada felicidad (Too Much Happiness, 2009), Lumen, 2010, cuentos.
  • Mi vida querida (Dear Life, 2012), Lumen, 2013, cuentos.

Antologías[editar]

  • Selected Stories (después retitulado Selected Stories 1968-1994 y A Wilderness Station: Selected Stories, 1968–1994), 1996.
  • No Love Lost, 2003.
  • Vintage Munro, 2004.
  • Alice Munro's Best: A Selection of Stories – Toronto 2006/ Carried Away: A Selection of Stories – New York, 2006, con una introducción de Margaret Atwood.
  • New Selected Stories, 2011.
  • Lying Under the Apple Tree. New Selected Stories, 434 páginas, 15 cuentos, Vintage, Londres, 2014.
  • Todo queda en casa (Family Furnishings: Selected Stories 1995-2014), 2014. En español: Lumen, 2014.

Referencias[editar]

  1. "The writing of those stories stretched over fifteen years", The Paris Review, 1994, AF 137
  2. Elvira Lindo, "La vida secreta de Alice Munro", El País, 4-12-2010.
  3. A. Muñoz Molina, "Nadie como ella", El País, Babelia, 8-12-2012, p. 3; y The Guardian, 11-2012 [1]
  4. Tras los diez relatos de Dear Life escribe aparte
    "The final four works in this book are not quite stories. They form a separate unit, one that is autobiographical in feeling, though not, sometimes, entirely so in fact. I believe they are the first and last – and the closest – things I have to say about my own life".
  5. Becker, Susamme (1999). Gothic Forms of Feminine Fictions. Manchester: Manchester University Press. 
  6. Holcombe, Garan (2005). Contemporary Writers., ed. Alice Munro. London: British Arts Council. 
  7. a b Hoy, Hellen (1980). Dull, Simple, Amazing and Unfathomable: Paradox and Double Vision In Alice Munro's Fiction. New Brunswick.: Studies in Canadian Literature. 
  8. Thacker, Robert (1998). Review of Some other reality: Alice Munro's Something I've been Meaning to Tell You, by Louis K. MacKendrick. Journal of Canadian Studies. 
  9. a b Macdonald, Rae McCarthy (6 de junio de 1978). «Structure and Detail in Lives of Girls and Women». Studies in Canadian Literature / Études en littérature canadienne 3 (2). ISSN 1718-7850. Consultado el 19 de diciembre de 2017. 
  10. «Alice Munro: “The Beggar Maid” – The Mookse and the Gripes». mookseandgripes.com (en inglés estadounidense). Consultado el 19 de diciembre de 2017. 
  11. «A Review of Alice Munro’s Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage – Compulsive Reader». www.compulsivereader.com (en inglés estadounidense). Consultado el 19 de diciembre de 2017. 
  12. Emilio Ruiz Mateo. Premios Tormenta: Esquivias, Munro..., Estandarte, 06.06.2011; acceso 29.01.2013
  13. BBC (10 de octubre de 2013). «La canadiense Alice Munro gana el Premio Nobel de Literatura». Consultado el 10 de octubre de 2013. 

Bibliografía adicional[editar]

Enlaces externos[editar]


Predecesor:
Mo Yan
Nobel prize medal.svg
Premio nobel de literatura
2013
Sucesor:
Patrick Modiano


  1. Robert Thacker, Alice Munro: Writing Her Lives: A Biography, 2005, Toronto, Canadá ISBN 978-0-7710-8510-9, en googlebooks
  2. http://www.unirioja.es/apnoticias/servlet/Noticias?codnot=3237&accion=detnot Mª Jesús Hernáez Lerena,Una introducción a Alice Munro, Premio Nobel de Literatura 2013.
  3. http://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2013/10/11/nobel-premia-maestria-narrativa-escritora/771145.html El Nobel premia la maestría narrativa de la escritora canadiense Alice Munro (La Opinión de A Coruña, 11-10-2013)