Las venas abiertas de América Latina

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Las venas abiertas de América Latina
Autor Eduardo Galeano
Tema(s) ensayo
Idioma español
Artista de la cubierta José Guadalupe Posada
Editorial Catálogos
País Flag of Uruguay.svg Uruguay
Fecha de publicación 1971
Páginas 379
ISBN 950-895-094-3
Eduardo Galeano
¡Manos arriba! Las venas abiertas de América Latina Siete imágenes de Bolivia

Las venas abiertas de América Latina es un ensayo del escritor uruguayo Eduardo Galeano publicado en 1971. En esta obra, el autor analiza la historia de América Latina de modo global desde la Colonización europea de América hasta la América Latina contemporánea, argumentando con crónicas y narraciones el constante saqueo de los recursos naturales de la región por parte de los imperios coloniales, entre los siglos XVI y XIX, y los Estados imperialistas, el Reino Unido y los Estados Unidos principalmente, desde el siglo XIX en adelante. La obra recibió mención honorifica del Premio Casa de las Américas

Trasfondo[editar]

La publicación del libro (1971) coincide con una época plagada de enfrentamientos sociales, políticos e ideológicos en América Latina. Entonces, Galeano trabajaba como periodista, editando libros, y estaba empleado en el Departamento de Publicaciones de la Universidad de la República. Según Galeano, tardó "cuatro años de investigación y recolección de la información que necesitaba, y unas noventa noches en escribir el libro".[1] En 1973, poco después de la publicación, tuvo lugar el golpe de Estado en Uruguay, con la consiguiente instauración de una dictadura cívico-militar, la cual forzó a Galeano al exilio. Como resultado de la perspectiva de izquierda del libro, fue censurado durante los gobiernos militares de Chile (de Augusto Pinochet), Argentina (de Jorge Rafael Videla) y el mismo Uruguay.

El autor aseguró más de una vez que no se arrepiente en nada de lo que escribió en este libro. Muchos afirmaron que esta obra marcó la época en la que se escribió, causando honda huella en los sectores juveniles. Algunos latinoamericanos han llegado a llamar el libro como la Biblia Latinoamericana.[2]

Estructura[editar]

El libro consta de dos partes: "La pobreza del hombre como resultado de la riqueza de la tierra" y "El desarrollo es un viaje con más náufragos que navegantes". Además, también posee una Introducción ("Ciento veinte millones de niños en el centro de la tormenta") y una especie de conclusión denominada "Siete años después", escrita justamente siete años después (1977) de la primera edición del libro, en la cual Galeano hace notar que las cosas, lejos de mejorar, empeoran.

La pobreza del hombre como resultado de la riqueza de la tierra[editar]

  • "Fiebre del oro, fiebre de la plata": narra de forma sucinta toda la fiebre del oro y de la plata, desde la llegada de Cristóbal Colón hasta que estos metales se agotaron o perdieron su valor.
  • "El rey azúcar y otros monarcas agrícolas": el capítulo más extenso del libro. En él se habla sobre las usurpaciones de los recursos en distintas regiones a lo largo de los años en manos de las grandes potencias (como son el caso del azúcar en Cuba, el caucho en Brasil, la banana en Ecuador y Colombia, etc.).
  • "Las fuentes subterráneas del poder": capítulo dedicado a las riquezas mineras y las atrocidades cometidas en su nombre.

El desarrollo es un viaje con más náufragos que navegantes[editar]

  • "Historia de la muerte temprana": reseña histórica de América Latina y sus vaivenes.
  • "La estructura contemporánea del despojo": en contraste con el capítulo anterior, éste trata cómo continúa el saqueo por vías más indirectas pero no menos efectivas, mediante un sistema colonial opresor hacia adentro y oprimido desde fuera.

Popularidad[editar]

El libro fue bastante popular en América Latina después de su publicación, convirtiéndose en uno de los clásicos de la literatura política del continente. Las ediciones posteriores a 1997 llevan un prólogo hecho por la escritora chilena Isabel Allende.

La obra del escritor uruguayo también ha cosechado varias influencias en lo musical.

Esta Obra literaria se convirtió en una obra arquitectónica cuando Oscar Niemeyer inauguró, el 18 de marzo de 1989, el complejo cultural desarrollado por el antropólogo brasileño Darcy Ribeiro, el Memorial de América Latina, con el objetivo de ofrecer exposiciones alusivas a la cultura latinoamericana. La escultura de “la mano” ubicada en el Memorial de América Latina, es una mano izquierda gigante que en su palma deja ver el mapa ensangrentado de América Latina, como emblema de la historia de este continente brutalmente colonizado, que aún sigue luchando por la identidad y la autonomía cultural, política, social y económica de sus pueblos.

En 1992, el músico argentino de folk-rock León Gieco menciona a Galeano en su popular canción «Los Salieris de Charly», de su disco Mensajes del alma, y en el video de la canción, dirigido por José Luis Massa, aparece la portada del libro cuando se menciona al escritor.

En 1994, la banda mexicana Tijuana No! incluye el título del libro en una estrofa de su canción "La esquina del mundo".

En 1995, el libro inspira a la agrupación argentina Los Fabulosos Cadillacs, a grabar para su álbum Rey azúcar, la canción del mismo nombre del libro: Las venas abiertas de América Latina con una letra basada en el mensaje cultural e ideológico de la obra, y en cuyo video dirigido por Pablo Vanasco también aparece un pensamiento de Galeano.

También se hace referencia en canciones como "Sudamérica II, "El Fracaso Regional" interpretada por la banda argentina Shaila.

En 1996, Plinio Apuleyo Mendoza, Carlos Alberto Montaner y Álvaro Vargas Llosa publicaron el ensayo Manual del perfecto idiota latinoamericano - prologado por el premio Nobel Mario Vargas Llosa - que dedicaron al libro de Galeano como su antítesis y una respuesta a sus supuestos errores.

En la V Cumbre de las Américas, Hugo Chávez, Presidente de Venezuela, le regaló un ejemplar del mismo al Presidente de Estados Unidos, Barack Obama, convirtiéndolo de la noche a la mañana en uno de los primeros en la lista de ventas en el sitio web Amazon.com.[3]

Críticas[editar]

Se ha indicado que la obra adolece de una visión excesivamente simplificada de la historia, [4] ignorando las complejidades, hibridaciones y alianzas de sectores aborígenes con los recién llegados, los cuales determinaron también en parte la evolución de los nuevos pueblos mestizos (véase por ejemplo guerra civil incaica). Sin embargo esta obra debe enmarcarse en el clima propagandístico antiimperialista imperante en los años sesenta y setenta, especialmente exacerbado durante la Guerra Fría.

Referencias[editar]

  1. "Writer Without Borders". 14 de julio de 2006 In These Times (en inglés)
  2. La Biblia latinoamericana, en el sitio web La Capital Net.
  3. «Chávez y Obama disparan las ventas de un libro de Galeano.». Consultado el 19 de abril de 2009.
  4. «Una crítica respetuosa a las venas abiertas de America Latina». Consultado el 14 de Julio de 2012.

Enlaces externos[editar]