La lengua de las mariposas

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

La lengua de las mariposas es una película española de 1999 dirigida por José Luis Cuerda basada en el relato homónimo de Manuel Rivas, del volumen ¿Qué me quieres, amor? (¿Que me queres, amor?).

Resumen del cuento[editar]

El cuento de “La lengua de las mariposas” de Manuel Rivas trata sobre la relación de un niño y su maestro durante los meses previos del golpe de estado del 17 y 18 de julio de 1936 que dieron comienzo a la guerra civil española. Empieza con el niño, Moncho (Manuel Lozano), quien tiene miedo de ir a la escuela ya que lo habían asustado al decirle que los maestros golpeaban a los estudiantes. Moncho no quiere ir a la clase porque teme que el maestro le pegue, como era costumbre en la educación represiva de la época. Pero don Gregorio no es así. Su maestro, don Gregorio, es un maestro que utiliza el método de observación como enseñanza. Durante estos sucesos, está ocurriendo la guerra en Madrid, y en el cuento, relatan sobre las bases políticas del pueblo. “De forma coral, el pueblo sigue con pasión, a través de la radio, los acontecimientos y debates políticos de Madrid o Barcelona. Pueblo como la mayoría, formado por gentes de todo tipo: conformista, asustados, o un poco de todo; algunos ven en la República una posibilidad de cambio porque confían en la fuerza del aun joven régimen” (Romea Castro. 2001. Comunicar, octubre, p.73)[1]. Don Gregorio le enseña muchas cosas a Moncho, principalmente sobre la libertad. En consecuencia, cuando los fascistas ganan la guerra, se llevan varios republicanos en un camión. “El relato arremete contra tabúes y dogmas relacionados con una enseñanza eficaz. Defiende la libertad de expresión, la importancia de la propia experiencia como forma de acceso al conocimiento, la cultura como camino hacia la libertad personal y la observación del marco sugestivo y apasionante de la naturaleza para el despertar de los sentidos”(Romea Castro.2001. Comunicar, octubre, p.74)[2]. En el camión, se encontraban varios republicanos, pero en particular se encontraba don Gregorio. Los padres de Moncho, especialmente su madre, le exhortaba a su familia que gritaran hacia los republicanos, mostrando su “postura” política. Le gritaban "¡Rojos! ¡Asesinos!" Pero al final, Moncho se fue corriendo detrás del camión, tirando piedras y gritándole a don Gregorio: “¡Tilonorrinco! ¡Espiritrompa!” Estas fueron dos cosas que Moncho aprendió con su maestro.

Interpretación del título[editar]

En el cuento de Manuel Rivas el maestro don Gregorio le estaba dando una enseñanza sobre la lengua de las mariposas. "La lengua de la mariposa es una trompa enroscada como un resorte de reloj. Si hay una flor que la atrae, la desenrolla y la mete en el cáliz para chupar. Cuando lleváis el dedo humedecido a un tarro de azúcar ¿a que sienten ya el dulce en la boca como si la yema fuera la punta de la lengua? Pues así es la lengua de la mariposa". El cáliz tiene varias definiciones, y una de ella es (según la Real Academia Española[3]) "Vaso sagrado de oro o plata que sirve en la misa para echar el vino que se ha de consagrar." La otra es "verticilo externo de las flores completas, casi siempre formado por hojas verdosas y más a menudo recias." Esto nos dice que hay dos interpretaciones. El primero tiene una definición más religiosa y la segunda más erótica. El cáliz es lo que aguanta el néctar que es la sangre de Cristo, y la mariposa representa el niño, lo cual chupa el néctar o el niño absorbe el conocimiento o el cuerpo de Cristo. También, si nos dejamos llevar por esto, juega con la palabra de Dios, ya que al adquirir ese conocimiento o sangre de Cristo, es pregonar la religión para la dictadura. Lo que sucede en un estado totalitario, que usan la religión como arma para que el pueblo los siga. Si lo vemos de manera erótica, el cáliz es el genital de la mujer, la mariposa (el niño) chupa el néctar es cuando el niño despierta a la sexualidad porque pierde la inocencia. El néctar es amargo porque, en otras palabras, la vida es difícil o problemática.

Argumento de la película[editar]

Narra la cotidianidad en la Galicia rural de 1936. Moncho se incorpora a la escuela (Rosalia de Castro) con cierto temor, pero don Gregorio no es un maestro severo, sino preocupado por que sus alumnos adquieran conocimientos y valores. Simpatizante de la Segunda República Española, el alzamiento militar del 18 de julio altera la vida en el pueblo, que transcurrirá marcada por el inicio de la Guerra Civil.

Comentarios[editar]

  • La película se basa en tres relatos del libro ¿Qué me quieres, amor? (1996) de Manuel Rivas. Los tres relatos son "La lengua de las mariposas", "Un saxo en la niebla" y "Carmiña". El que sirve como base de toda la película es "La lengua de las mariposas" dentro del cual se insertan los otros tres relatos, cuyo nexo de unión será Moncho, protagonista de "La lengua de las mariposas".
  • El papel de la madre iba a haber sido interpretado por Carmen Maura, pero finalmente no se alcanzó un acuerdo.

Palmarés cinematográfico[editar]

XIV edición de los Premios Goya

Categoría Persona Resultado
Mejor película Candidata
Mejor director José Luis Cuerda Candidato
Mejor actor protagonista Fernando Fernán Gómez Candidato
Mejor actor revelación Manuel Lozano Candidato
Mejor guion adaptado Rafael Azcona
José Luis Cuerda
Manuel Rivas
Ganadores
Mejor música original Alejandro Amenábar Candidato
Mejor fotografía Javier G. Salmones Candidato
Mejor montaje Nacho Ruiz Capillas Candidato
Mejor dirección artística Josep Rosell Candidato
Mejor dirección de producción Emiliano Otegui Candidato
Mejor diseño de vestuario Sonia Grande Candidata
Mejor maquillaje y peluquería Ana López Puigcerver
Teresa Rabal
Candidatas
Mejor sonido Daniel Goldstein
Ricardo Steinberg
Patrick Ghislain
Candidatos

Enlaces externos[editar]