Diferencia entre revisiones de «Miguel Strogoff»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Deshecha la edición 36673648 de 190.196.66.194 (disc.)
Línea 1: Línea 1:
{{Ficha de libro
{{Ficha de libro
| nombre =Miguel Strogoff
| nombre =Miguel Strogoff
| titulo_orig =Michel Strogoff
| titulo_o]]
| traductor =
| imagen =[[Archivo:Verne Strogov1.jpg|150px]]
| imagen_caption =
| autor =[[Jules Verne]]
| ilustrador =
| artista_cubierta =
| país ={{FRA}}
| lengua =[[Idioma francés|Francés]]
| serie =[[Viajes extraordinarios]]
| tema =
| genero =[[Novela de aventuras]]
| editorial =Hetzel
| editorial =Hetzel
| fecha_publicacion =[[1875]]
| fecha_publicacion =[[1875]]

Revisión del 13:53 3 may 2010

Miguel Strogoff
de Jules Verne
Archivo:Verne Strogov1.jpg
Género Novela de aventuras
Subgénero Ficción de aventuras, ficción histórica y ficción bélica Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Francés
Título original Michel Strogoff
Ilustrador Jules Férat Ver y modificar los datos en Wikidata
Publicado en SrpKor: Corpus of the contemporary Serbian language Ver y modificar los datos en Wikidata
Editorial Hetzel
Ciudad Francia Ver y modificar los datos en Wikidata
País Francia
Fecha de publicación 1876 Ver y modificar los datos en Wikidata
Formato Impreso
Viajes extraordinarios
Miguel Strogoff

Miguel Strogoff, el correo del zar (título original en francés Michel Strogoff. De Moscou à Irkoutsk) es el título de una novela del escritor francés Jules Verne. Publicada en Magasin d’Education et de Récréation del 1 de enero de 1876 (volumen 23, número 265) al 15 de diciembre de 1876 (volumen 24, número 288). Íntegramente como un volumen doble, el 13 de noviembre de 1876, incluía el cuento Un drama en México.[1]

Junto con La vuelta al mundo en 80 días representó el mayor éxito comercial de Verne, ya que fue rápidamente llevada al teatro y fue un éxito de ventas.

En plena invasión tártara de Rusia, un correo del Zar es obligado a recorrer Siberia para advertir de la invasión, a la vez que debe esconderse de ser reconocido por su madre y esconder sus sentimientos hacia una joven a la que conoce en su trayecto.

Personajes

  • Miguel Strogoff. Correo del Zar, encargado de advertir la invasión tártara.
  • Nadia Joven que se dirige a Irkutsk a reunirse con su padre exiliado en esa ciudad.
  • Jolivet periodista francés. Su mayor virtud es ver todo, muy parlanchín.
  • Blount periodista inglés. Su mayor virtud es escuchar todo, muy serio, en contraparte de su colega francés.
  • Iván Ogareff Traidor que dirige sus tropas tártaras al este.


Sinopsis

El zar de Rusia debe entregar una carta al duque de Irkutsk, a fin de prevenir de la inminente invasión tártara encabezada por el traidor Iván Ogareff que quiere asesinarlo y entregar su ciudad a los tártaros. En su apresurado camino conoce a Nadia, una joven que va a la misma ciudad, Irkutsk, para ver a su padre, que fue desterrado. Durante el camino se encuentra con muchos problemas y varias personas que siguen su camino, entre ellos dos reporteros, un inglés y un francés, y tiene la oportunidad de ayudar en el viaje a una joven de los Litonia que busca reunirse con su padre. Al fin Miguel es descubierto, obligado a negar a su madre y como consecuencia queda supuestamente ciego (al final de la obra veremos que no lo está), siendo la joven Nadia la que le guía para cumplir su misión.[2]

Adaptaciones

Peliculas

Serie para Televisión

Miguel Strogoff Michel Strogoff producción conjunta de Francia, Alemania, Italia, Bélgica, Suiza y Hungría dirigida por Jean-Pierre Decourt; 4 episodios de 90 minutos cada uno.

Obras de teatro

Es la novela de Jules Verne que más veces ha sido llevada al teatro.

Comentarios de las editoriales

Portada de Classic Comics.

Anaya, Tus libros de aventuras, 108: "Y no volverá a ver las cosas de la tierra." Era el versículo del Corán que Miguel Strogoff oyó antes de que la hoja incandescente de un sable al rojo vivo pasara delante de sus ojos. Desde ese momento culminante, el lector, ya irremisiblemente atrapado, acompaña al correo del zar por las estepas siberianas, compartiendo su tesón, sus dudas, tal vez la superstición de aquella liebre de mal agüero que se cruzó en el camino, y acaso su secreto. Novela de aventuras en estado puro, donde el viaje argumental del protagonista se convierte en viaje iniciático del joven, añade la virtud de aliviar la tensión narrativa con las ocurrencias humorísticas de los periodistas Blount y Jolivet.

Capítulos

Primera parte

  • I Una fiesta en el Palacio Nuevo
  • II Rusos y tártaros
  • III Miguel Strogoff
  • IV De Moscú a Nijni-Novgorod
  • V Un decreto en dos artículos
  • VI Hermano y hermana
  • VII Descendiendo por el Volga
  • VIII Remontando el Kama
  • IX En tarentas noche y día
  • X Una tempestad en los montes Urales
  • XI Viajeros en apuros
  • XII Una provocación
  • XIII Por encima de todo, el deber
  • XIV Madre e hijo
  • XV Los pantanos de la Baraba
  • XVI El último esfuerzo
  • XVII Versículos y Salmos

Segunda parte

  • I Un campamento tártaro
  • II Una actitud de Alcides Jolivet
  • III Golpe por golpe
  • IV Entrada triunfal
  • V ¡Mira con los ojos bien abiertos!
  • VI Un amigo en el camino real
  • VII El paso del Yenisei
  • VIII Una liebre que atraviesa el camino
  • IX En la estepa
  • X El Baikal y el Angara
  • XI Entre dos orillas
  • XII Irkutsk
  • XIII Un correo del zar
  • XIV La noche del 5 al 6 de octubre
  • XV Conclusión

Enlaces externos

Referencias

  1. Viaje al centro del Verne desconocido [1]
  2. Verne, Jules Miguel Strogoff